-
1 imperial
[ɪm'pɪərɪəl]1) (of empire, emperor) imperiale2) GB stor. dell'Impero Britannico3) BE [ measure] conforme agli standard britannici* * *[im'piəriəl](of an empire or an emperor: the imperial crown.) imperiale- imperialist* * *imperial /ɪmˈpɪərɪəl/A a.imperiale; augusto; maestoso; magnifico; sovrano; dell'Impero Britannico: His Imperial Majesty, Sua Maestà Imperiale; (stor.) imperial trade, commercio fra i paesi dell'Impero britannicoB n.● imperial gallon, gallone imperiale (o britannico) □ (leg.) imperial obligations, obblighi morali (o naturali) □ (econ.) imperial preference, trattamento tariffario di favore ( fra i paesi del Commonwealth).* * *[ɪm'pɪərɪəl]1) (of empire, emperor) imperiale2) GB stor. dell'Impero Britannico3) BE [ measure] conforme agli standard britannici -
2 imperial im·perial adj
[ɪm'pɪərɪəl](gen) imperiale, (imperious) imperioso (-a), (Brit: weights, measures) misurato secondo un sistema non metricoSee:Cultural note: IMPERIAL SYSTEM Per quanto il sistema metrico sia entrato in vigore in Gran Bretagna nel 1971, il sistema imperiale, imperial system, è a tutt'oggi diffusissimo. A scuola si insegna il sistema metrico, ma i prodotti alimentari si pesano in once e libbre, ("ounces" e "pounds"), la birra si serve in pinte ("pints"), le distanze sono calcolate in miglia ("miles") e il peso corporeo viene espresso in "stones" (14 libbre) e "pounds". Anche negli Stati Uniti si usa il sistema imperiale, che si differenzia da quello britannico solo per quanto riguarda i liquidi: le misure americane sono leggermente inferiori a quelle britanniche. Negli Stati Uniti il peso corporeo viene espresso di solito in libbre. -
3 ♦ crown
♦ crown /kraʊn/n.1 corona; ( di fiori, ecc., anche) serto, ghirlanda: gold crown, corona d'oro; laurel crown, corona (o serto) d'alloro; crown of thorns, corona di spine; the martyr's crown, la corona del martirio; ( boxe) to win the middleweight crown, vincere la corona dei pesi medi2 (polit.) corona; trono; potere regale: to relinquish the crown, rinunciare alla corona; abdicare; to succeed to the crown, salire al trono; to wear the crown, portare la corona; regnare; heir to the crown, erede al trono3 (polit.) – the Crown, la Corona ( il potere; il sovrano): Crown colony, colonia della Corona inglese; the Crown jewels, i gioielli della Corona4 (stor., = crown piece) corona ( moneta di valore pari a 5 scellini): half a crown, una mezza corona11 cima della testa; sommo del capo; cocuzzolo (fam.)14 (archit.) chiave di volta; chiave16 (mecc.) corona18 (zool.) cresta● ( in Canada) Crown Attorney, pubblica accusa; pubblico ministero □ crown and anchor, gioco di dadi ( con tre dadi contrassegnati da una corona, un'ancora e i quattro semi delle carte) □ (ind. min.) crown block, taglia fissa □ crown cap, tappo a corona (o metallico: di bottiglia) □ (leg.) Crown court, tribunale penale (in GB) □ (fin.) Crown debt, credito dello Stato (in GB) □ crown fire, incendio che si appicca alle cime degli alberi □ (ind.) crown glass, vetro crown ( tipo di vetro ottico) □ (agric.) crown grafting, innesto a corona □ (bot.) crown imperial ( Fritillaria imperialis), corona imperiale □ Crown lands, terreni della Corona (in GB) □ (leg.) Crown law, diritto penale □ Crown prince, principe ereditario □ (leg., in Inghil. e Galles) Crown prosecution, pubblica accusa □ (leg., in Inghil. e Galles) Crown prosecutor, pubblica accusa; pubblico ministero □ (leg., in Inghil. e nel Galles) Crown Prosecution Service, Ufficio del Procuratore della Regina □ (leg.) Crown solicitor, avvocato della Corona; legale di un ministero □ crown stopper = crown cap ► sopra □ crown wheel, (mecc.) corona dentata; (autom.) ingranaggio planetario; ( orologeria) ruota a corona, scappamento a verga □ (leg.) Crown witness, testimone d'accusa □ from crown to toe, dalla testa ai piedi.(to) crown /kraʊn/v. t.1 incoronare; coronare: to be crowned king, essere incoronato re; Your labours will be crowned with success, le tue fatiche saranno coronate da successo2 completare; finire; dare l'ultimo tocco a (qc.): to crown a dinner with a pudding, finire un pranzo con un budino● to crown it all, per coronare l'opera; per giunta: The journey was a failure and, to crown it all, I lost my luggage, il viaggio è stato un fiasco e per giunta ho perso il bagaglio □ (fam.) That crowns it all!, questo è il colmo (della sfortuna)! -
4 ♦ gallon
♦ gallon /ˈgælən/n.1 gallone ( misura di capacità per liquidi; quello inglese o imperial gallon, è pari a l 4,54; quello americano – anche wine gallon – è pari a l 3,78): a ten-gallon tank, un serbatoio da dieci galloni2 misura per cereali (1/8 di bushel). -
5 HIH
-
6 HIM
[ forma debole ɪm] [ forma forte hɪm]1) (direct object) lo, lui2) (indirect object) gli, a lui3) (after preposition) lui4) colloq.••Note:Him can be translated in Italian by lo, gli and lui. - When used as a direct object pronoun, him is translated by lo (l' before h or a vowel). Note that the object pronoun normally comes before the verb in Italian: I know him = lo conosco; I've already seen him = l'ho già visto. In imperatives (and other non-finite forms), however, lo comes after the verb and is joined to it to form a single word: catch him! = prendilo! When the direct object pronoun is used in emphasis, him is translated by lui which comes after the verb: she loves him, not you = lei ama lui, non te. - When used as an indirect object pronoun, him is translated by gli, which comes before the verb: I've given him the book = gli ho dato il libro. In imperatives (and other non-finite forms), however, gli comes after the verb and is joined to it to form a single word: phone him! = telefonagli! Note that gli becomes glie when another pronoun is used as well: send it to him at once! = mandaglielo subito! we've given it to him = glielo abbiamo dato. - After prepositions, the translation is lui: I did it for him = l'ho fatto per lui; I told him, not her = l'ho detto a lui, non a lei. - Remember that a verb followed by a particle or a preposition in English may correspond to a verb followed by a direct object in Italian, and vice versa, e.g. to look at somebody vs guardare qualcuno and to distrust somebody vs dubitare di qualcuno: look at him! = guardalo! they distrust him = dubitano di lui. - When him is used after as or than in comparative clauses, it is translated by lui: you're as strong as him = tu sei forte come lui; she's younger than him = lei è più giovane di lui. - For particular expressions see below* * *HIMsigla* * *[ forma debole ɪm] [ forma forte hɪm]1) (direct object) lo, lui2) (indirect object) gli, a lui3) (after preposition) lui4) colloq.••Note:Him can be translated in Italian by lo, gli and lui. - When used as a direct object pronoun, him is translated by lo (l' before h or a vowel). Note that the object pronoun normally comes before the verb in Italian: I know him = lo conosco; I've already seen him = l'ho già visto. In imperatives (and other non-finite forms), however, lo comes after the verb and is joined to it to form a single word: catch him! = prendilo! When the direct object pronoun is used in emphasis, him is translated by lui which comes after the verb: she loves him, not you = lei ama lui, non te. - When used as an indirect object pronoun, him is translated by gli, which comes before the verb: I've given him the book = gli ho dato il libro. In imperatives (and other non-finite forms), however, gli comes after the verb and is joined to it to form a single word: phone him! = telefonagli! Note that gli becomes glie when another pronoun is used as well: send it to him at once! = mandaglielo subito! we've given it to him = glielo abbiamo dato. - After prepositions, the translation is lui: I did it for him = l'ho fatto per lui; I told him, not her = l'ho detto a lui, non a lei. - Remember that a verb followed by a particle or a preposition in English may correspond to a verb followed by a direct object in Italian, and vice versa, e.g. to look at somebody vs guardare qualcuno and to distrust somebody vs dubitare di qualcuno: look at him! = guardalo! they distrust him = dubitano di lui. - When him is used after as or than in comparative clauses, it is translated by lui: you're as strong as him = tu sei forte come lui; she's younger than him = lei è più giovane di lui. - For particular expressions see below -
7 imp.
См. также в других словарях:
Imperial — is a term that is used to describe something that relates to an empire, emperor, or the concept of imperialism.Imperial may also refer to:PlacesPast imperial countries*Imperial China *Imperial Russia *Imperial Germany *Imperial Austria *Imperial… … Wikipedia
impérial — impérial, iale, iaux [ ɛ̃perjal, jo ] adj. • XIIIe; emperial 1160; lat. imp. imperialis, de imperium → empire I ♦ 1 ♦ Qui appartient à un empereur, à son autorité, à ses États. Sa Majesté Impériale. Famille impériale. La garde impériale de… … Encyclopédie Universelle
Imperial — ist der Name: folgender Orte in den USA: Imperial (Kalifornien) Imperial (Missouri) Imperial (Nebraska) Imperial (Pennsylvania) Imperial (Texas) Imperial (West Virginia) folgender Hotels: in Wien, siehe Hotel Imperial (Wien) im kroatischen Seebad … Deutsch Wikipedia
Imperial — Im*pe ri*al, a. [OE. emperial, OF. emperial, F. imp[ e]rial, fr. L. imperialis, fr. imperium command, sovereignty, empire. See {Empire}.] 1. Of or pertaining to an empire, or to an emperor; as, an imperial government; imperial authority or edict … The Collaborative International Dictionary of English
Imperial — Imperial, MO U.S. Census Designated Place in Missouri Population (2000): 4373 Housing Units (2000): 1720 Land area (2000): 5.382812 sq. miles (13.941418 sq. km) Water area (2000): 0.741433 sq. miles (1.920303 sq. km) Total area (2000): 6.124245… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Imperial — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Imperial — Тип Подразделение Chrysler … Википедия
imperial — IMPERIÁL, Ă, imperiali, e, adj., s.f. I. adj. Care aparţine împăratului sau imperiului, care se referă la împărat sau la imperiu; împărătesc. II. s.f. Etaj (acoperit) al unor vehicule de transport în comun. [pr.: ri al] – Din fr. impérial, lat.… … Dicționar Român
impérial — impérial, ale (in pé ri al, a l ) adj. 1° Qui appartient à un empereur ou à un empire. Couronne impériale. Sa Majesté Impériale. • Tiens, en cette moitié du sceptre impérial, à mon autorité prends un pouvoir égal, ROTROU Bélis. III, 7. • On … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Imperial, PA — Imperial Enlow, PA U.S. Census Designated Place in Pennsylvania Population (2000): 3514 Housing Units (2000): 1492 Land area (2000): 4.040907 sq. miles (10.465900 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
imperial — adjetivo 1. Del emperador o del imperio: adminis tración imperial, ciudad imperial, guardia imperial. sustantivo masculino 1. Origen: Argentina, Uruguay. Vaso mayor que el liso de cerveza. Locuciones … Diccionario Salamanca de la Lengua Española