-
41 aus dem Mustopf kommen
salopp(völlig uninformiert, ahnungslos sein)быть не в курсе, без понятия о чем-л.Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus dem Mustopf kommen
-
42 anbrausen (aux sein)
v dohujati (-jim); angebraust kommen dojuriti -
43 ankriechen (o, o aux sein)
v dogmizati (-žem), angekrochen kommen dogmizati, došuljati se -
44 anstolpern(aux sein)
v spotaknuti (-nem) se na nešto; angestolpert kommen dolaziti, doći (dođem) spotičući se -
45 antraben (aux sein)
v početi (-čnem) kasati; angetrabt kommen dokasati, dojahati kasom -
46 fortkommen (kam fort, fortgekommen aux sein)
v otići (odem); (gedeihen) uspijevati, napredovati (-dujem); mach, daß du fortkommst tornjaj se, odlazi, da te više ne vidim; da machte ich, daß ich fortkam a ja bjež', a ja put pod noge, a ja uhvatih put er ist glücklich fortgekommen sretno je otišao, uspio je; damit kommt man nicht fort tako čovjek ne može dalje (ne može napredovati); der Weg ist so schlecht, daß wir kaum fortkamen put je tako rđav da smo jedva mogli ići dalje; vor Erschöpfung nicht mehr fortkommen zbog umora ne moći dalje; hier kommen die Pflanzen gut fort ovdje biljke dobro uspijevajuDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > fortkommen (kam fort, fortgekommen aux sein)
-
47 er hat sein Kommen fest zugesagt
мест.общ. он твёрдо обещал приехать, он твёрдо обещал прийтиУниверсальный немецко-русский словарь > er hat sein Kommen fest zugesagt
-
48 um sein Geld kommen
-
49 um sein ganzes Hab und Gut kommen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > um sein ganzes Hab und Gut kommen
-
50 ich will mit dem Essen fertig sein, bevor sie kommen
quiero haber terminado con la comida antes de que lleguenDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich will mit dem Essen fertig sein, bevor sie kommen
-
51 in Rage sein/kommen
estar/ponerse furioso -
52 solo sein/kommen
estar/venir solo -
53 anrasseln, angerasselt kommen (aux sein)
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anrasseln, angerasselt kommen (aux sein)
-
54 anrutschen, angerutscht kommen (aux sein)
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anrutschen, angerutscht kommen (aux sein)
-
55 anschlendern (aux sein), angeschlendert kommen
v nadoći (-dođem) nemarnim korakom, polagano približavati (-žujem) seDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anschlendern (aux sein), angeschlendert kommen
-
56 antaumeln (aux sein); angetaumelt kommen
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > antaumeln (aux sein); angetaumelt kommen
-
57 antoben (aux sein); angetobt kommen
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > antoben (aux sein); angetobt kommen
-
58 anwackeln, angewackelt kommen (aux sein)
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anwackeln, angewackelt kommen (aux sein)
-
59 anwandern (aux sein), angewandert kommen
v doputovati (-tujem), stići (-žem)Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anwandern (aux sein), angewandert kommen
-
60 anwanken, angewankt kommen (aux sein)
Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anwanken, angewankt kommen (aux sein)
См. также в других словарях:
Im Kommen sein — Was im Kommen ist, wird [wieder] modern oder populär: Die etablierten Parteien verlieren Wählerstimmen, neue politische Gruppierungen sind im Kommen. Spitzen und Rüschen sind wieder im Kommen … Universal-Lexikon
(Mit etwas) in Verzug geraten \(auch: kommen, sein\) — [Mit etwas] in Verzug geraten (auch: kommen; sein) In Verzug zu geraten oder zu kommen bedeutet, nicht termingerecht fertig zu werden: Die Baufirma wird in Verzug kommen, wenn das schlechte Wetter anhält. Entsprechend meint die Variante »in… … Universal-Lexikon
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon
Kommen — Kọm|men , das; s; wir warten auf sein Kommen; das Kommen und Gehen; im Kommen sein … Die deutsche Rechtschreibung
Kommen und Gehen — (engl. Originaltitel: Come and Go; franz. Titel: Va et vient) ist ein kurzes Theaterstück[1] von Samuel Beckett, das er seinem Verleger John Calder gewidmet hat. Es wurde zwar ursprünglich im Januar 1965 auf Englisch geschrieben, aber zuerst in… … Deutsch Wikipedia
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
Sein oder nicht sein, das ist hier die Frage — „Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage“ (auf Englisch To be, or not to be, that is the question) ist ein Zitat aus der Tragödie Hamlet, Prinz von Dänemark von William Shakespeare, 3. Aufzug, 1. Szene. In dem Stück beginnt der Protagonist… … Deutsch Wikipedia
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage — „Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage“ (auf Englisch To be, or not to be, that is the question) ist ein Zitat aus der Tragödie Hamlet, Prinz von Dänemark von William Shakespeare, 3. Aufzug, 1. Szene. In dem Stück beginnt der… … Deutsch Wikipedia