-
41 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) douradura* * *gilt1[gilt] n 1 douradura, camada de ouro. 2 sl dinheiro. 3 brilho superficial. • adj dourado.————————gilt2[gilt] n leitoa. -
42 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) culpa2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) culpa•- guilty- guiltiness
- guiltily* * *[gilt] n culpa, culpabilidade, criminalidade. -
43 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) pozlatilo; pozlačen* * *I [gilt]preterite & past participleod gildII [gilt]adjectivepozlačenIII [gilt]nounpozlatilosl — denar, zlato; figuratively lepota, sijajto take the gilt off the gingerbread — pokazati (se) v pravi (tj. slabi) luči -
44 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) krivda2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) krivda•- guilty- guiltiness
- guiltily* * *[gilt]nounkrivda, greh; kaznivost -
45 ill-turned
[íltɜ:nd]adjectiveslabo oblikovan, slabo izdelan; nerazpoložen -
46 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) pustiti* * *[džilt]1.nounspogledljivka;2.transitive verbspogledovati se, pustiti (fanta, dekle) na cedilu -
47 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) apzeltījums; apzeltīts* * *zeltījums; apzeltījums; zelts, nauda; apzeltīts -
48 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) vaina2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) vaina•- guilty- guiltiness
- guiltily* * *vaina -
49 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) atstāt; pamest (iemīļoto)* * *pavedinātāja; pavedināt un piekrāpt -
50 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) paauksavimas; paauksuotas -
51 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) kaltė2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) kaltė•- guilty- guiltiness
- guiltily -
52 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) mesti -
53 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) zlacení; pozlacení* * *• pozlacený• pozlatit• pozlacení• pozlátko -
54 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) vina2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) vina•- guilty- guiltiness
- guiltily* * *• vina -
55 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) pustit k vodě* * *• dát košem -
56 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) zlátenie; pozlátený* * *• pozlátka -
57 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) vina2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) vina•- guilty- guiltiness
- guiltily* * *• vina• trestuhodnost -
58 jilt
[‹ilt](to reject or send away (someone with whom one has been in love): After being her boyfriend for two years, he suddenly jilted her.) pustiť k vode* * *• vierolomník• vierolomnica• vodit za nos• zbavit sa• zrušit slub• prelietavý muž• prelietavec• prerušit styky• klamat• dat košom• pustit k vode• podradná žena• koketa• oklamat -
59 gilt
[ɡilt](a gold or gold-like substance: a tiny vase covered with gilt; ( also adjective) a gilt brooch.) poleială; aurire -
60 guilt
[ɡilt]1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) vinovăţie2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) culpabilitate•- guilty- guiltiness
- guiltily
См. также в других словарях:
ilt — sb., en, i sms. ilt , fx iltapparat, iltflaske … Dansk ordbog
ILT — steht für: Fraunhofer Institut für Lasertechnik, Teil der Fraunhofer Gesellschaft Infektiöse Laryngotracheitis, Viruserkrankung bei Hühnervögeln Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort … Deutsch Wikipedia
ILT — Abreviatura de irradiación linfoide total. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
ILT — Information and Learning Technologies (ILT)= ILT or Information and Learning Technologies describes the methods of using technology to enhance the learning experience within education. It is an acronym of British descent, and is used in the main… … Wikipedia
ILT — • InterLine Transfer • (FhG) Institut für LaserTechnik http://www.ilt.fhg.de/ … Acronyms
Ilt — Dansk ord for oxygen. Ilt er et grundstof, ved atmosfærisk tryk er det på gasform. Det står listet som nr. 8 i det periodiske system … Danske encyklopædi
ILT — [1] InterLine Transfer [2] (FhG) Institut für LaserTechnik (http://www.ilt.fhg.de/) … Acronyms von A bis Z
ILT — {{#}}{{LM SigI179}}{{〓}} {{\}}SIGLAS Y ACRÓNIMOS:{{/}} {{[}}ILT{{]}} Incapacidad Laboral Transitoria … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ILT — Institute For Learning And Teaching (Academic & Science » Universities) Information And Learning Technology (Academic & Science » Academic Degrees) **** Information Learning Technology (Community » Educational) **** Information Learning… … Abbreviations dictionary
ILT — iliotibial tract * * * infectious laryngotracheitis … Medical dictionary
ILT — Incapacidad laboral transitoria … Diccionario de siglas médicas y otras abreviaturas