Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

il+ne+pense+qu'au+mariage

  • 1 mariage blanc

    - Je pense, continua-t-il, que vous désirez que ce soit un mariage blanc. Soyez rassurée. À mon âge, il serait difficile qu'il en soit autre-ment. (M. Druon, Les grandes familles.) — - Я полагаю, - продолжал Оливье, - вы желаете, чтобы наш брак был фиктивным. Будьте покойны. В моем возрасте это едва ли могло бы быть иначе.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > mariage blanc

  • 2 en passer par là

    il faut en passer par là — придется пройти через это (испытание), иного выхода нет

    Je suis l'ennemie déclarée du mariage... pour les hommes s'entend... puisqu'en France, les femmes sont obligées d'en passer par là. (Gyp, Une Passionnette.) — Я решительно против брака... конечно, для мужчин... поскольку во Франции женщинам ничего другого не остается.

    - Cinq mille lires par mois. - Que le diable l'emporte, cette sorcière. Elle nous fait un honteux chantage depuis des années, parce qu'elle sait que nous tenons à elle. Il faut en passer par là... Augmentez-la. - Bien, Aldo. Mais je ne vais pas lui cacher ce que je pense. Je lui dirai deux mots bien sentis. - C'est ça, elle mettra son mouchoir par-dessus. (J.-L. Curtis, Le Lézard.) — - Пять тысяч лир в месяц. - Чтоб ее черт побрал, эту ведьму. Она уже несколько лет беззастенчиво нас шантажирует. Знает, что нам с ней не развязаться. Но иного выхода у нас нет. Дай ей прибавку. - Хорошо, Альдо, но я не скрою то, что о ней думаю. Я скажу ей пару теплых слов. - Ну и что, она пропустит их мимо ушей.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > en passer par là

  • 3 être à deux de jeu

    1) отплатить той же монетой, ответить тем же

    - Ah! bravo! cria Breux, nous sommes à deux de jeu alors. Ainsi, l'idée du mariage vous déplaît autant qu'à moi? - Je n'y ai jamais pensé, dit impudemment Bretot. (P. Margueritte, Maison ouverte.) — - А! великолепно! - воскликнул Бре. - Значит мы квиты. Так вы против этого брака, как и я? - Ничего подобного и в мыслях не было, - нахально заявил Брето.

    Elle se livra à lui croyant inspirer une passion violente, et entraînée seulement par la vanité et la curiosité. On peut donc dire qu'ils étaient à deux de jeu. (G. Sand, Horace.) — Виконтесса отдалась Орасу, полагая, что внушила ему всепоглощающую страсть, тогда как ее побуждало лишь тщеславие и любопытство. Вполне можно сказать, что они были достойными друг друга противниками в этой игре.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > être à deux de jeu

  • 4 payer qn de la même monnaie

    (payer qn de la même [или en même, en sa] monnaie [тж. rendre à qn la monnaie de sa pièce])
    отплатить кому-либо той же монетой; отплатить тем же

    Le comte (à part). Il veut rester. J'entends... Suzanne m'a trahi. Figaro (à part). Je l'enfile et le paie en sa monnaie. (Beaumarchais, Le Mariage de Figaro.)Граф ( в сторону). Он хочет остаться. Все ясно... Сюзанна меня выдала. Фигаро ( в сторону). Я поддеваю его на удочку и плачу ему той же монетой.

    - Ici, c'est lui qui ne pense pas bien, se disait Lucien, et je lui rends la monnaie de la scène qu'il me fit au sujet du cabinet littéraire. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - Здесь полковника Малера считают неблагонадежным, - подумал Люсьен, - и я ему отплачу за сцену, которую он мне закатил из-за публичной библиотеки.

    Mme Tschoglokov, qui suit avec attention les entreprises galantes de l'infidèle, sait gré à Catherine de le décourager avec tant de discrétion. Elle-même, du reste, rendra bientôt à son mari la monnaie de sa pièce en le trompant de gaieté de cœur. (H. Troyat, Catherine la Grande.) — Госпожа Чеглокова, которая внимательно следит за галантными маневрами своего неверного супруга, благодарна Екатерине за то, что та с таким тактом отклоняет его ухаживания. Впрочем, вскоре она сама с легким сердцем отплатит ему той же монетой.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > payer qn de la même monnaie

  • 5 se donner une bosse

    разг.
    (se donner [или s'en donner, se flanquer, s'en flanquer, foutre, se payer, se prendre] une bosse)
    кутить, гулять

    Et la charité? Je pense que tu vas la faire en grand, à cette heure?.. toi qui t'en donnais déjà des bosses quand tu n'étais pas riche... (Gyp, Mariage de Chiffon.) — А как насчет добрых дел? Думаю, ты скупиться не будешь, особенно теперь? Ведь ты немало расшвырял денег на кутежи, когда еще и богат не был...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se donner une bosse

  • 6 tirer en longueur

    (tirer [или traîner] en longueur)
    1) (тж. faire traîner en longueur) затягивать, откладывать (в долгий ящик), тянуть волынку

    Cette circonstance seule faisait traîner le mariage en longueur. (H. de Balzac, La Vieille fille.) — Только это обстоятельство оттягивало свадьбу.

    2) затягиваться, долго тянуться

    Le visage du vieux maître venait tout à coup de durcir. L'entretien traînait en longueur, à son gré. - Non, Pasquier, vous faites erreur. Le conseil a pensé que, pour couper court à des débats bien inutiles, vous devez me remettre votre démission tout de suite, verbalement sans histoire. (G. Duhamel, Le Combat contre les ombres.) — Лицо старого профессора приняло вдруг жесткое выражение. Он решил, что разговор слишком затянулся. - Нет, Паскье, вы ошибаетесь. Совет решил, что для того чтобы положить конец совершенно ненужным спорам, вы должны подать мне заявление об отставке сейчас же, устно и без лишних слов.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer en longueur

См. также в других словарях:

  • Mariage Catholique — Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’à la génération et à l’éducation… …   Wikipédia en Français

  • Mariage canonique — Mariage catholique Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’à la… …   Wikipédia en Français

  • Mariage sacramentel — Mariage catholique Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’à la… …   Wikipédia en Français

  • Mariage spirituel — Mariage catholique Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’à la… …   Wikipédia en Français

  • Mariage à l'église — Mariage catholique Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien des conjoints ainsi qu’à la… …   Wikipédia en Français

  • Mariage a l'essai — Mariage à l essai Mariage à l essai Album par Alain Chamfort Sortie août 1976 Enregistrement 1976 Genre(s) Variété française Label …   Wikipédia en Français

  • Mariage À L'essai — Album par Alain Chamfort Sortie août 1976 Enregistrement 1976 Genre(s) Variété française Label …   Wikipédia en Français

  • MARIAGE — SOUVENT on a parlé d’amour et d’institution, de l’amour en tant qu’il adopte des modalités institutionnelles d’existence et d’expression. À ce titre, le mariage est aussi l’objet d’études sociologiques, juridiques, anthropologiques, économiques.… …   Encyclopédie Universelle

  • Mariage à l'essai — Album par Alain Chamfort Sortie août 1976 Enregistrement 1976 Genre Variété française Label …   Wikipédia en Français

  • Mariage catholique — Giotto di Bondone, La Procession de mariage de la Vierge Le mariage catholique est « l’alliance matrimoniale, par laquelle un homme et une femme constituent entre eux une communauté de toute la vie, ordonnée par son caractère naturel au bien …   Wikipédia en Français

  • Mariage en Écosse — En Écosse, les traditions entourant le mariage s inscrivent dans la continuité des coutumes du reste de l Europe. Certaines dispositions légales et les traditions propres à l Écosse le singularisent toutefois. En 2007, on a compté 29 866 mariages …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»