Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

il+n'y+a+point+de+si

  • 41 placer

    I vt.
    1. joylashtirmoq; l'ouvreuse de cinéma place les spectateurs kinoteatrning bilet tekshiruvchi ayoli tomoshabinlarni joylashtiryapti
    2. qo‘ymoq, joylamoq, joylashtirmoq; placer une pendule sur une cheminée osma soatni kamin ustiga joylamoq; placer les choses bien en ordre narsalarni tartib bilan joylamoq; placer sa voix ovozini sozlamoq
    3. ma'lum sharoitga bo‘ysundirmoq, solmoq; l'équipe placée sous mes ordres mening buyrug‘imga bo‘ysundirilgan komanda
    4. (qqn) biror kishini ishga joylashtirmoq; placer un apprenti chez un boucher qasobga shogirdlikka bermoq
    5. ichiga joylamoq, ichida bo‘lmoq; placer le bonheur dans la sagesse baxtni donolikka burkamoq
    6. joylashtirmoq, ko‘chirmoq; les lieux où le metteur en scène a placé l'action de son film rejisyor o‘z filmining voqeasini joylashtirgan joylar
    7. kiritmoq, qistirmoq; placer une réflexion mulohaza kiritmoq; il n'a pas pu placer un seul mot u bironta ham gap qistirolmadi
    8. sotmoq, o‘ tkazmoq; un représentant qui place des marchandises mollarni o‘ tkazayotgan vakil
    9. joylashtirmoq, qo‘ymoq (mablag‘); placer son argent en fonds d'état pulini davlat korxonasiga joylashtirmoq
    II se placer vpr.
    1. joylashmoq, o‘ tirmoq; placez-vous de face qarshi tomonga joylashing
    2. se placer à un certain point de vue biron-bir nuqtai nazar tomoniga o‘ tmoq
    3. ishga kirmoq, ishga o‘rnashmoq (jumladan uy xizmatkori sifatida).
    nm.anglic. oltin va qimmatbaho toshlar koni; un placer de diamants olmos koni; les placers de Californie Kaliforniya oltin konlari.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > placer

  • 42 précis

    -ise
    adj.
    1. aniq, oydin, ravshan; des idées précises aniq-ravshan fikrlar; renseignez-moi de façon précise menga aniq qilib tushuntirib bering; des faits précis aniq dalillar
    2. aniq, ma'lum, tayin; des contours précis aniq shakl; un point précis sur la carte xaritadagi aniq nuqta
    3. intizomli, tartibli; un homme précis intizomli odam
    4. (kattalik, o‘lchov) roppa-rosa, naq, qoq, xuddi, rosa, to‘ppa-to‘g‘ri; à quatre heures et demie précises roppa-rosa soat to‘rt yarimda.
    nm.inv. qisqacha sharh, tafsilot (umumlashtiruvchi qisqacha ma'lumot); composer un précis des événements voqealarning qisqacha tafsilotini qilmoq
    2. qisqacha kurs, darslik; acheter un précis de géographie générale umumiy geografiya qisqacha kursi sotib olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > précis

  • 43 précision

    nf.
    1. aniqlik, oydinlik, ravshanlik; des renseignements d'une grande précision juda aniq ma'lumotlar
    2. aniqlik, ishonchlilik; une précision mathématique matematik aniqlik; la précision d'un tir mo‘ljalning aniqligi
    3. to‘g‘rilik, aniqlik; la précision d'un calcul hisobning to‘g‘riligi
    4. pl. aniqliklar, aniq ma'lumotlar; demander des précisions sur tel ou tel point u yoki bu joyi haqida aniq ma'lumotlar so‘ramoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > précision

  • 44 raison

    nf.
    1. aql, fahm, idrok, zehn, zakovat; un choix conforme à la raison oqilona tanlov; loc. l'âge de raison hayotning ongli yillari; ramener qqn. à la raison biror kishini aqlga chaqirmoq; mettre qqn. à la raison aqlini, esini kiritib qo‘ymoq; un mariage de raison hisob-kitob bilan uylanish
    2. es, es-hush, aqli joyidalik; perdre la raison esini yo‘qotmoq; il n'a plus toute sa raison uning es-hushi joyida emas; loc. plus que de raison ortiqcha, meyoridan ortiqcha, aqlga to‘g‘ri kelmaydigan darajada; il a bu plus que de raison u aqlga to‘g‘ri kelmaydigan darajada ko‘p ichibdi
    3. hayotga aql ko‘zi bilan, tiyran qarash; avoir raison haq bo‘lmoq; vous avez raison de dire degan gapingiz haq; donner raison à qqn. biror kishining haqligini tan olmoq, haqligiga qo‘shilmoq; je te donne raison sur ce point bu fikrda sening haqliginga qo‘shilaman
    4. sabab, bois; loc. par, pour la raison chunki; je ne l'ai pas vu pour la (simple) raison que je me trouvais absent men uni ko‘rganim yo‘q, chunki men yo‘q edim; pour quelle raison? nima sababdan? en raison de sababli, tufayli; se faire une raison ko‘nmoq, rozi bo‘lmoq, tan bermoq; s'il le faut, je me ferai une raison agar shu kerak bo‘lsa, men tan beraman
    5. asos, sabab, maqsad; avoir une raison d'espérer niyat qilishga asosi bo‘lmoq; avoir de bonnes, de fortes raisons de croire, de penser que haqida o‘ylashga katta ishonchi bo‘lmoq; ce n'est pas une raison bu sabab bo‘lolmaydi; il n'y a pas de raison sabab yo‘q; raison de plus pour que yana bir bor isbotki; loc. (sing) avec (juste) raison to‘g‘risi, bori; à plus forte raison asosliyroq, ayniqsa, buning ustiga
    6. pl. dalil, dalil-isbot, asos; se rendre aux raisons de qqn. biror kishining dalillariga ishonmoq; avoir raison de qqn.qqch. g‘olib chiqmoq, g‘olib kelmoq, ustun kelmoq, qarshiligini yengmoq; les excès ont eu raison de sa santé suiiste'mol sog‘ligidan ustun keldi; la raison sociale d'une société birlashmaning nomi
    7. math. nisbat, proporsiya; mutanosiblik; la raison de la progression est 2 dans,,,, (+2),,,, (+2) sonlarida oshib borish nisbati 2ga teng; en raison directe, inverse de to‘g‘ri proporsiyada, teskari proporsiyada.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > raison

  • 45 ralliement

    nm.
    1. yig‘ilish, to‘planish; point de ralliement yig‘ ilish joyi; signe de ralliement to‘planish signali
    2. birlashish, birlashuv, qo‘shilish; birlashtirish; nous contons sur votre ralliement à notre cause bizning ishimizga qo‘shilishingizga umid qilamiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ralliement

  • 46 rencontre

    nf.
    1. uchrashish, uchrashib qolish, ko‘rishish; rencontre inattendue kutilmagan uchrashuv; mauvaise rencontre bexayr uchrashuv; à la rencontre de qqn. kutib olish, qarshi olish, istiqboliga chiqish; aller à la rencontre de qqn. biror kishini kutib olishga chiqmoq, biror kishining istiqboliga chiqmoq
    2. musobaqa, uchrashuv; organiser une rencontre de boxe boks uchrashuvini tashkil qilmoq
    3. qo‘shilish, uchrashish, to‘qnash kelib qolish (narsa); point de rencontre de deux cours d'eau ikki irmoqning qo‘shilish joyi; rencontre brutale to‘qnash kelib qolish; loc.adj.litt. de rencontre tasodifiy, kutilmagandagi; des amitiés de rencontre tasodifiy do‘stlashuv.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rencontre

  • 47 retrouver

    I vt.
    1. qayta, boshqa topmoq, uchratmoq; c'est une occasion que tu ne retrouveras pas bu qulay imkoniyat, sen bunaqasini boshqa topolmaysan
    2. qayta topmoq, qayta kashf qilmoq; retrouver un secret de fabrication ishlab chiqarish sirini qayta kashf qilmoq
    3. qayta, yana bir bor uchratmoq; gare à vous si je vous retrouve ici men sizni yana bir bor shu yerda uchratsam, o‘zingizdan ko‘ring
    4. topmoq, uchratmoq, ko‘rmoq; ce mot se retrouve dans plusieurs langues bu so‘z ko‘p tillarda uchraydi
    5. qidirib topmoq, topib olmoq; on a retrouvé les fugitifs qochoqlarni topib olishdi; on l'a retrouvé à demi mort uni yarim o‘lik holda topishdi; (choses) retrouver une voiture volée o‘g‘irlangan avtomobilni topib olmoq; loc.prov. une chienne n'y retrouverait pas ses petits, une poule n'y retrouverait pas ses poussins hammayoq ostin-ustin, it egasini, mushuk bekasini tanimaydi
    6. topmoq (yo‘qotilgan holat, xususiyatga nisbatan); retrouver le sommeil uyqusini topmoq
    7. oldiga bormoq, borib ko‘rmoq; j'irai les retrouver là-bas à la fin du mois oyning oxirida men u yerga uning oldiga boraman; (avec un atribut) elle le retrouva grandi u uni katta bo‘lib qolibdi deb hisobladi
    II se retrouver vpr.
    1. qayta, yana birga bo‘lmoq, uchrashib qolmoq; tiens! comme on se retrouve! qaraya! yana uchrashib qolibmiz! on se retrouvera! hali yana uchrashamiz! (do‘q-po‘pisa)
    2. yo‘lini qayta topib olmoq
    3. qayta, yana oldingi joyida bo‘ lib qolmoq; il se retrouva à son point de départ u oldingi jo‘nagan joyida bo‘lib qoldi; se retrouver seul, se retrouver sans travail yolg‘iz, ishsiz qolmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > retrouver

  • 48 saturation

    nf. to‘yinganlik, to‘yinish; le point de saturation d'une solution chimique biror kimyoviy aralashmaning to‘yinish nuqtasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > saturation

  • 49 sensible

    adj.
    1. sezgir, sezuvchan, sezuvchi; les êtres sensibles sezuvchi mavjudotlar; l'oreille n'est pas sensible à certains sons quloq ba'zi bir ovozlarni eshitmaydi
    2. tegsa og‘riydigan, sezuvchan; endroit sensible tegsa og‘riydigan joy; le point sensible de qqn.qqch. biror kishi, narsaning bo‘sh joyi; il est sensible du foie uning jigari zaif
    3. ta'sirchan, beriluvchan, moyil; c'est un enfant très sensible bu juda ta'sirchan bola; je suis sensible à vos attentions sizning mehribonchiligingizdan g‘oyat minnatdorman
    4. sezuvchan, aniq; balance très sensible juda aniq tarozi; pellicule sensible sezuvchan plyonka.
    adj.
    1. sezadigan, sezish uchun xizmat qiladigan, sezuvchi; sezish
    2. sezilarli, ko‘zga tashlanadigan; une baisse sensible des prix narx-navoning sezilarli pasayishi
    3. juda nozik.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sensible

  • 50 sentimental

    -ale, aux
    adj.
    1. ishqqa oid, ishqiy; sa vie sentimentale est assez agitée uning ishqiy hayoti sarguzashtlarga boy
    2. hissiyotga berilgan, ehtirosli; un point de vue sentimental hissiyotga berilgan nuqtai nazar
    3. ortiq darajada hissiyotga beriladigan, hassos, ko‘ngli bo‘sh, tez ta'sirlanadigan
    4. sentimentalizm ruhidagi, sentimental; des romances sentimentales sentimentalizm ruhidagi romanslar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sentimental

  • 51 sur

    prép.
    1. ustida, ustiga; poser un objet sur une table biror narsani stolning ustiga qo‘ymoq; sur terre et sur mer yerda va dengizda; monter sur une bicyclette velosipedga minmoq; la clé est sur la porte kalit eshikda; il portait sur lui un carnet u o‘zi bilan daftarcha olib yurardi; recevoir visite sur visite tashrif ustiga tashrif kutmoq; la plage s'étend sur huit kilomètres plaj sakkiz kilometrga cho‘zilgan; appuyer sur un bouton tugmachani bosmoq; recevoir un coup sur la tête kallasiga musht yemoq; tirer sur qqn. biror kishiga qaratib otmoq; écrire sur un registre ro‘yxatga yozmoq; chercher sur une carte xaritadan qidirmoq
    2. les ponts sur la Seine Sena ustidagi ko‘priklar
    3. ko‘pdan bir yoki birnechtasi; deux ou trois cas sur cent yuztadan ikki yoki uch holda
    4. yo‘nalish: sur votre droite o‘ng tomoningizda
    5. juger les gens sur la mine odamlarga ko‘rinishiga qarab baho bermoq; discuter sur un problème biror masala yuzasigan bahslashmoq; sur cette matière, sur ce point bu soha, bu fikr yuzasidan
    6. orqasidanoq, -dan keyinoq; coup sur coup birin-ketin, ustma-ust; sur ce bu so‘zlardan so‘ng; il nous a dit au revoir; sur ce, il est parti u bizga xayr dedi; shundan so‘ng, u jo‘nab ketdi (yaqinlashish); sur le soir kechga tomon; être sur le départ ketish arafasida bo‘lmoq
    7. prendre l'avantage sur qqn. biror kishidan ustun kelmoq.
    -sure
    adj. nordon.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > sur

  • 52 suspension

    nf.
    1. kechiktirish, kechroqqa surish, vaqtincha to‘xtatish; vaqtincha ishdan chetlashtirish; point de suspension ko‘p nuqta
    2. osib qo‘yish; en supension muallaq (suzib yurgan holda)
    3. osma chiroq, lustra.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > suspension

  • 53 tel

    -telle
    pron.
    1. xuddi shunday; telle est ma décision mening qarorim xuddi shunday
    2. comme tel shundayligicha; c'est votre aîné, respectezle comme tel bu sizning kattangiz, qanday bo‘lsa shundayligicha hurmat qiling
    3. qanday… shunday; tel père, tel fils otasi qanday bo‘lsa, o‘g‘li ham shunday
    4. tel quel o‘zgarishsiz, shundayligicha; laissez les choses telles quelles
    6. à tel point shunchalar
    7. un tel falonchi; monsieur un tel falonchi janob.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > tel

  • 54 un

    -une
    I adj.
    1. bir; un point bir ochko, ball; un à un birma-bir, bittalab
    2. birinchi; page un birinchi bet
    II n.
    1. nm. bir raqami
    2. nf. gazetaning birinchi beti; un article à la une (gazetaning) birinchi betidagi maqola
    3. bir kishi, bir ayol, kimdir; une qui était contente, c'était la petite xursand bo‘lgan ayol, bu kenja qiz edi
    III arg.indéf. (pl des)
    1. bir; un livre bir kitob; j'attends un homme men bir kishini kutyapman
    2. biror, birorta; donnezmoi un journal menga birorta gazeta bering
    IV pron.indéf. bitta, bir; l'un d'eux ulardan biri.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > un

  • 55 ventre

    nm.
    1. qorin, qursoq, ich, oshqozon, me'da, qorincha, to‘sh; ich, ichki qism, qa'r; prendre du ventre qorin qo‘ymoq, solmoq; avoir le ventre creux ochiqmoq, qorni ochqamoq; avoir le ventre plein qornini to‘ydirmoq, to‘ymoq; avoir du coeur au ventre jasur, mard, dovyurak bo‘lmoq; à plat ventre yuz tuban, muk tushib, yer tishlab, sudralib, emaklab, o‘rmalab; être à plat ventre devant qqn. laganbardorlik, xushomadgo‘ylik qilmoq, yaltoqlanmoq, jilpanglamoq; courir ventre à terre bor kuchi bilan, oyog‘ini qo‘lga olib yugurmoq; il a les yeux plus grands que le ventre uning ko‘zlari yeb qo‘ygudek, uning ko‘zlari och, suq; faire mal au ventre à qqn. ko‘nglini aynatmoq, ozdirmoq, jirkantirmoq; manger à ventre déboutonné haddan tashqari ko‘p ovqat yemoq, og‘zi-burnidan chiqquncha yemoq; prov. ventre affamé n'a point d'oreilles och qoringa gap yuqmas
    2. qavariqlik, do‘nglik, qavariq joy, qorin (biror narsaning); kema, samolyotning qorni.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ventre

См. также в других словарях:

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of concurrence — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of contrary flexure — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of order — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of sight — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point of view — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point paper — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Point system of type — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»