-
81 Il n'a voulu émettre aucun avis.
Il n'a voulu émettre aucun avis.Nechtěl vyslovit žádné mínění.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a voulu émettre aucun avis.
-
82 Il n'a voulu recevoir personne.
Il n'a voulu recevoir personne.Nechtěl k sobě nikoho připustit.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a voulu recevoir personne.
-
83 Il n'a voulu s'incliner devant personne.
Il n'a voulu s'incliner devant personne.Nechtěl se před nikým sklonit.Dictionnaire français-tchèque > Il n'a voulu s'incliner devant personne.
-
84 Il n'ont pas voulu nommer le coupable.
Il n'ont pas voulu nommer le coupable.Nechtěli jmenovat viníka.Dictionnaire français-tchèque > Il n'ont pas voulu nommer le coupable.
-
85 Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.
Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.Nechtěli mne zasvětit do svého tajemství.Dictionnaire français-tchèque > Ils n'ont pas voulu me mettre dans la confidence.
-
86 Ils n'ont pas voulu révéler le nom du coupable.
Ils n'ont pas voulu révéler le nom du coupable.Nechtěli prozradit viníka.Dictionnaire français-tchèque > Ils n'ont pas voulu révéler le nom du coupable.
-
87 Ils ont voulu établir la communauté de propriété.
Ils ont voulu établir la communauté de propriété.Chtěli majetek zespolečnit.Dictionnaire français-tchèque > Ils ont voulu établir la communauté de propriété.
-
88 Ils ont voulu lui faire un mauvais parti.
Ils ont voulu lui faire un mauvais parti.Chtěli ho zpráskat (ztlouct).Dictionnaire français-tchèque > Ils ont voulu lui faire un mauvais parti.
-
89 J'ai voulu en avoir le cŒur net.
J'ai voulu en avoir le cŒur net.Chtěl jsem mít o věci jasno.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu en avoir le cŒur net.
-
90 J'ai voulu fainéanter un peu.
J'ai voulu fainéanter un peu.Chtěl jsem si trochu zalenošit.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu fainéanter un peu.
-
91 J'ai voulu gagner du temps.
J'ai voulu gagner du temps.Chtěl jsem získat čas. -
92 J'ai voulu l'instruire un peu.
J'ai voulu l'instruire un peu.Chtěl jsem ho trochu ponaučit.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu l'instruire un peu.
-
93 J'ai voulu lui parler à cause de vous.
J'ai voulu lui parler à cause de vous.Chtěl jsem s ním mluvit k vůli vám.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu lui parler à cause de vous.
-
94 J'ai voulu prendre le temps de la réflexion avant de vous répondre.
J'ai voulu prendre le temps de la réflexion avant de vous répondre.Chtěl jsem si vzít (mít) čas na rozmyšlenou, než vám odpovím.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu prendre le temps de la réflexion avant de vous répondre.
-
95 J'ai voulu prendre le temps de réfléchir avant de vous répondre.
J'ai voulu prendre le temps de réfléchir avant de vous répondre.Chtěl jsem si vzít (mít) čas na rozmyšlenou, než vám odpovím.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu prendre le temps de réfléchir avant de vous répondre.
-
96 J'ai voulu savoir ce qu'il en était.
J'ai voulu savoir ce qu'il en était.Chtěl jsem vědět, co na tom jest.Dictionnaire français-tchèque > J'ai voulu savoir ce qu'il en était.
-
97 J'aurais voulu faire davantage.
J'aurais voulu faire davantage.Byl bych chtěl učinit více.Dictionnaire français-tchèque > J'aurais voulu faire davantage.
-
98 J'aurais voulu rentrer sous terre.
J'aurais voulu rentrer sous terre.Byl bych se chtěl propadnout.Dictionnaire français-tchèque > J'aurais voulu rentrer sous terre.
-
99 Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.
Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.Nechtěl jsem kýchnout, protože jsem neměl kapesník.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas voulu éternuer, parce que je n'avais pas de mouchoir.
-
100 Je n'ai pas voulu faire fuir le gibier.
Je n'ai pas voulu faire fuir le gibier.Nechtěl jsem vyplašit zvěř.Dictionnaire français-tchèque > Je n'ai pas voulu faire fuir le gibier.
См. также в других словарях:
voulu — voulu, ue [ vuly ] adj. • 1830; bien, mal voulu « envers qui on est bien ou mal disposé » XVIe; p. p. de 1. vouloir 1 ♦ Exigé, requis par les circonstances. « Sans avoir la quantité de drap voulue » (Balzac). En temps voulu. Au moment voulu. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
voulu — voulu, ue (vou lu, lue) part. passé de vouloir. 1° Demandé par la volonté. • Comme si le salut était autre chose que Dieu voulu comme bien, bonheur et récompense, BOSSUET Réponse à quatre lettres, I. 2° Qu on a cherché à obtenir. Arriver au … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
voulu — [vo͞o lü′] adj. 〚Fr, pp. of vouloir, to want, wish〛 contrived or forced: said as of certain effects in a literary or artistic work * * * … Universalium
voulu — [vo͞o lü′] adj. [Fr, pp. of vouloir, to want, wish] contrived or forced: said as of certain effects in a literary or artistic work … English World dictionary
voulu — /voo lüˈ/ (French) adjective Deliberate, studied … Useful english dictionary
voulu — revoulu voulu … Dictionnaire des rimes
voulu — foreign term Etymology: French willed ; contrived or forced … New Collegiate Dictionary
voulu — [vuly] Part. pas. m./f./s./p. vouloir … French Morphology and Phonetics
J'aurai voulu — J aurais voulu… J aurais voulu… Pays d’origine France Genre(s) Punk rock Années actives Depuis 1999 … Wikipédia en Français
J'aurais voulu — J aurais voulu… J aurais voulu… Pays d’origine France Genre(s) Punk rock Années actives Depuis 1999 … Wikipédia en Français
J'aurais voulu... — J aurais voulu… J aurais voulu… Pays d’origine France Genre(s) Punk rock Années actives Depuis 1999 … Wikipédia en Français