-
21 meant
[ment]past tense, past participle; = mean III* * *• určený• znamenal• mínil• mean/meant/meant -
22 mortar
I ['mo:tə] noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) maltaII ['mo:tə] noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) minometIII ['mo:tə] noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) hmoždíř, třecí miska* * *• třecí miska• rozmělnit v moždíři• odpálit moždíř• ostřelovat z minometu• omítnout• moždíř• malta• minomet -
23 mug
I noun(a type of cup with usually tall, more or less vertical sides: a mug of coffee.) konvička- mugfulII noun(a slang word for the face.) ksichtIII past tense, past participle - mugged; verb(to attack and usually rob: He was mugged when coming home late at night.) přepadnout- mugger* * *• hrnek• hrneček• ksicht• džbán• džbánek -
24 pile
I 1. noun1) (a (large) number of things lying on top of each other in a tidy or untidy heap; a (large) quantity of something lying in a heap: There was a neat pile of books in the corner of the room; There was pile of rubbish at the bottom of the garden.) stoh, hromada2) (a large quantity, especially of money: He must have piles of money to own a car like that.) moře2. verb(to make a pile of (something); to put (something) in a pile: He piled the boxes on the table.) naskládat- pile-up- pile up II(a large pillar or stake driven into the ground as a foundation for a building, bridge etc: The entire city of Venice is built on piles.) kůlIII noun(the thick soft surface of carpets and some kinds of cloth eg velvet: The rug has a deep/thick pile.) vlas* * *• sloup• složit• stoh• halda• hromada• kůl• kupa -
25 plane
I 1. [plein] noun1) (an aeroplane.) letadlo2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) úroveň, stupeň3) (in geometry, a flat surface.) plocha2. verb(to move smoothly over the surface (of water etc).) plachtit, klouzatII 1. [plein] noun(a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) hoblík2. verb(to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.) hoblovatIII [plein] noun(a type of tree with broad leaves.) platan* * *• plocha• rovina• hoblovat• letadlo -
26 port
I [po:t] noun1) ((usually without a or the) a harbour: The ship came into port; We reached port next morning.) přístav2) (a town with a harbour: the port of Hull.) přístavní městoII [po:t] noun(the left side of a ship or aircraft: The helmsman steered the ship to port; ( also adjective) the port wing.) levá strana; levýIII [po:t] noun(a strong, dark-red, sweet wine originally from Portugal.) portské (víno)* * *• přístav -
27 post
I [pəust] noun(a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) sloup- keep somebody posted
- keep posted II 1. [pəust] noun((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) pošta2. verb(to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) poslat poštou- postage- postal
- postage stamp
- postal order
- postbox
- postcard
- postcode
- post-free
- post-haste
- posthaste
- postman
- postmark
- postmaster
- post office III 1. [pəust] noun1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) zaměstnání2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) stanoviště3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) stanice2. verb(to send somewhere on duty: He was posted abroad.) poslat, přidělitIV [pəust]* * *• pošta• stanoviště -
28 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libraII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) ohradaIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) bušit, mlátit2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) těžce jít, dusat3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) (roz)tloukat* * *• tlučení• tlouci• úschovna• úder těžký• vtloukat• rána těžká• ohrada pro zatoulaný dobytek• garáž• libra• bušit• bušení• bít• bití -
29 present
I ['preznt] adjective1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) přítomný2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) nynější, současný3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) přítomný•- the present
- at present
- for the present II [pri'zent] verb1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) předat, obdařit2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) představit3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) uvést4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) vyjádřit, klást5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) dostavit se•- presentable
- presentation
- present arms III ['preznt] noun(a gift: a wedding present; birthday presents.) dar* * *• věnovat• při tom• přítomen• přítomný• přítomnost• prezentovat• přítomna• skutečný• současný• současnost• nynější• dosavadní• dárek• dar -
30 rack
I [ræk] noun(a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) police, pult, regálII [ræk] III [ræk]* * *• věšák• trpět• způsobovat utrpení• police• skřipec• stojan• kavalec• držák -
31 rock
I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skála2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) balvan3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) cukrová tyčinka•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kolébat (se)2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) hýčkat v náručí3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) kymácet•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(ový)* * *• skála• rockový• kymácet se -
32 Roman numerals
(I,II,III etc, as opposed to the Arabic numerals 1,2,3 etc.) římské číslice* * *• římské číslice -
33 row
I [rəu] noun(a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) řadaII 1. [rəu] verb1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) veslovat2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) převážet veslicí2. noun(a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) projížďka člunem- rower- rowing-boat
- row-boat III noun1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) hádka, kravál2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) lomoz* * *• veslovat• řádek• řada -
34 scale
I [skeil] noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) stupnice2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) sazebník3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) stupnice4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) měřítko5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) škála, ve velkémII [skeil] verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) sléztIII [skeil] noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.) šupina- scaly* * *• škála• šupina• miska vah -
35 sole
I [səul] noun1) (the underside of the foot, the part on which one stands and walks.) chodidlo2) (the flat surface of a boot or shoe that covers this part of the foot.) podrážkaII [səul] plurals - sole, soles; noun1) (a type of small, flat fish: They were fishing for sole; three soles.) mořský jazyk2) (its flesh as food: We had sole for supper.) mořský jazykIII [səul] adjective1) (only; single: my sole purpose/reason.) jediný2) (not shared; belonging to one person or group only: the sole rights to a book.) výhradní•- solely* * *• podrážka• jediný -
36 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) pevný; zdravý2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) tvrdý3) (full; thorough: a sound basic training.) důkladný4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) dobrý, bezchybný5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) rozumný•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvuk(ový)2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) hluk3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) způsob2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) rozeznít (se)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) zvonit3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) znít4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) vyslovit5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) vyšetřovat•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvukově izolovatIII verb(to measure the depth of (water etc).) (z)měřit hloubku- sounding- sound out* * *• znít• zvuk• platný• řádný• hlas -
37 spell
I [spel] past tense, past participle - spelt; verb1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) hláskovat2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) dávat3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) znát pravopis4) (to mean or amount to: This spells disaster.) znamenat•- speller- spelling II [spel] noun1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) zaklínadlo2) (a strong influence: He was completely under her spell.) (silný) vlivIII [spel] noun1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) směna2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) období3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) chvíle* * *• zaříkat• znamenat• okouzlení• hláskovat• kouzlo• kouzlit• období -
38 stall
I [sto:l] noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) kotec2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) kiosk, stánek•- stallsII 1. [sto:l] verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) zhasnout2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) ztratit rychlost3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) zablokovat2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.) přetaženýIII [sto:l] verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) oddalovat* * *• ustájit• zastavení vozidla• zhasnutí motoru• stáj• stánek• stání• kiosk• kotec• blokovat• chlév -
39 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikání2) (a moment: Wait a tick!) okamžik2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikatII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) odškrtnutí2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) odškrtnout- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) klíště* * *• klíště -
40 tip
I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) špička, hrot2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) zakončit- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) naklánět (se)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) vyklopit, vylít3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) vysypat2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) skládka- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) spropitné2. verb(to give such a gift to.) dát spropitnéIV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) rada, tip- tip off* * *• tip• trik• vrchol• péro• rada• řezný• hrana• hrot• konec• kování• koncový• náraz• dotek• cíp
См. также в других словарях:
III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… … Deutsch Wikipedia
III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III … Universalium
III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an … Wikipedia
III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie … Wikipédia en Français
iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi … Names of Languages ISO 639-3
III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян … Правители Мира
III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань … Правители Мира
III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ … Правители Мира
III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) … Wikipedia Español
III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi … Wikipedia Español
III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land … Deutsch Wikipedia