Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

iii+a

  • 1 aufsein

    auf|seinALT
    irr vi auf III.1., III.2.

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > aufsein

  • 2 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 3 вал

    şaft,
    mil
    * * *
    I
    şaft, mil

    гребно́й вал — pervane şaftı

    II м, тех.
    1) ( насыпь) toprak set
    2) ( волна) kabaran dalga
    ••

    огнево́й вал — воен. ateş silindiri

    III м, эк.
    ( değeri itibariye) çıkarılan ürünler toplamı

    Русско-турецкий словарь > вал

  • 4 все

    her şey; hep; hâlâ; sırf
    * * *
    I все
    мест.
    1) см. весь
    2) → сущ., мн. herkes
    II всё
    мест.
    1) см. весь
    2) → сущ., с herşey

    все, что на́до — ne gerekse hepsi

    все э́то изве́стно — bütün bunlar bilinen şeyler

    все э́то спле́тни — bunlar hep dedikodu

    э́то ещё не все — dahası var

    III всё
    нареч.
    1) (всегда, постоянно) hep
    2) ( до сих пор) hâlâ
    3) (только, исключительно) sırf
    4) в соч., усил.

    все смеле́е и смеле́е — gittikçe / giderek artan bir cesaretle

    все реши́тельнее — giderek daha kararlı

    все возраста́ющая роль нау́ки — bilimin giderek artan rolü

    все увели́чивающиеся долги́ — arttıkça artan borçlar

    больно́му станови́лось все лу́чше и лу́чше — hasta iyileştikçe iyileşiyordu

    ••

    все равно́ — nasıl olsa

    он все равно́ уе́дет — nasıl olsa gidecek

    все равно́ узна́ем — nasıl olsa öğreniriz

    Русско-турецкий словарь > все

  • 5 донести

    I сов. см. доносить II II сов. см. доносить III

    Русско-турецкий словарь > донести

  • 6 доносить

    bildirmek,
    rapor etmek; ihbar etmek
    * * *
    I сов., см. донашивать II несов.; сов. - донести́ I
    1) götürmek; getirmek
    2) (звук, запах) getirmek
    III несов.; сов.- донести́ II
    1) ( сообщать) bildirmek; rapor etmek / vermek ( докладывать)
    2) ( делать донос) birini ihbar etmek; curnal etmek

    Русско-турецкий словарь > доносить

  • 7 есть

    var,
    varlar; yemek,
    içmek; başına kakmak; baş üstüne!
    * * *
    I несов.; сов. - съесть
    1) yemek; içmek (суп, компот)

    мне хо́чется есть — karnım aç, acıktım

    мя́са он не ест — et yemez

    он (вообще́) ма́ло / пло́хо ест — boğazsızdır

    он съел всё подчисту́ю — hepsini sömürdü

    она́ не ест, не пьёт (с горя и т. п.)yemekten içmekten kesildi

    2) (о насекомых, грызунах, ржавчине, едких веществах) yemek
    3) тк. несов. ( раздражать) yakmak

    дым ел глаза́ — dumandan gözler yanıyordu

    4) перен., прост. ( попрекать) başına kakmak
    ••

    есть чей-л. хлеб — birinin ekmeğini yemek

    есть чужо́й хлеб — başkasının sırtından geçinmek

    II наст. вр. гл. быть
    1) в соч. перев. аффиксами сказуемости

    а кто ты (тако́й) есть?! — sen nesin ki!

    есть о чём говори́ть! — lafı mı olur!

    2) → сказ. ( имеется) var

    не зна́ю, есть ли у него́ вре́мя — vakti olup olmadığını bilmiyorum

    вре́мя ещё есть (не упущено)vakti geçmedi henüz

    III межд.

    Русско-турецкий словарь > есть

  • 8 изойти

    сов., см. исходить III

    Русско-турецкий словарь > изойти

  • 9 исходить

    I сов., разг.
    ( обойти) karış karış gezmek; dolaşmadık / gezmedik bir yanını bırakmamak
    II
    1) gelmek; çıkmak ( о слухах)

    отку́да исхо́дит опа́сность? — tehlike nereden geliyor / kaynaklanıyor?

    инициати́ва должна́ исходи́ть от вас — inisiyatif sizden gelmeli

    2) ( основываться) hareket etmek, yola çıkmak

    исходи́ть из конкре́тных усло́вий — somut koşullardan hareket etmek

    III несов.; сов. - изойти́, в соч.

    исходи́ть слеза́ми — yaşlara boğulmak

    Русско-турецкий словарь > исходить

  • 10 коса

    1) örük
    2) saç örgüsü
    * * *
    I ж, с.-х. II ж
    ( мыс) dil
    III ж
    ( волосы) saç örgüsü

    Русско-турецкий словарь > коса

  • 11 осадить

    I сов., см. осаждать I II сов., см. осаждать II III сов., см. осаживать

    Русско-турецкий словарь > осадить

  • 12 осаживать

    несов.; сов. - осади́ть III
    (одёргивать кого-л.) birinin haddini bildirmek

    Русско-турецкий словарь > осаживать

  • 13 отстоять

    I сов., см. отстаивать II сов.

    отстоя́ть час в о́череди — bir saat sıra beklemek

    III

    дере́вня отстои́т от ста́нции на киломе́тр — köy istasyondan bir kilometre uzakta

    Русско-турецкий словарь > отстоять

  • 14 потопить

    сов., см. топить III

    Русско-турецкий словарь > потопить

  • 15 привод

    I прив`од
    м
    ( в суд) ihzar
    II прив`од
    м, тех.
    III пр`ивод
    м, см. привод II

    Русско-турецкий словарь > привод

  • 16 раз

    I м
    1) врз kez, defa, kere, sefer

    три ра́за — üç kez / defa

    корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek

    увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak

    в пе́рвый раз — ilk kez / kere

    я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum

    я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...

    прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku

    терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır

    ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü

    на сей раз — bu kez / defa

    на сей раз хва́тит — bu defalık yeter

    раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı

    раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir

    поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da

    2) нескл. ( при счёте) bir

    э́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...

    ••

    в друго́й раз — başka sefere

    ино́й раз — kimi kez / defa

    не раз — defalarca, çok kez

    ни ра́зу — bir kez / kere olsun

    сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası

    э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir

    II нареч.
    bir gün; bir defasında

    раз ле́том — bir yaz günü

    ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde

    III союз, разг.

    раз (э́то) так,... — madem böyledir,...

    раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...

    Русско-турецкий словарь > раз

  • 17 скат

    I м
    ( спуск) iniş, yokuş, aklan
    II м
    ( колесо автомобиля) tekerlek (-ği); lastik (-ği) ( шина)
    III м
    ( рыба) tırpana

    игли́стый скат — vatoz

    электри́ческий скат — torpil balığı

    Русско-турецкий словарь > скат

  • 18 сравнивать

    I несов.; сов. - сравни́ть
    karşılaştırmak, kıyaslamak; kıyas etmek, benzetmek; deneştirmek ( сличать)

    ты себя́ с ним не сра́внивай! — sen kendini onunla kıyaslama / bir tutma!

    II несов.; сов. - сравня́ть III несов.; сов. - сровня́ть
    ( делать ровным) düzlemek, tesviye etmek; yuvgulamak ( катком)
    ••

    сровня́ть что-л. с землёй — yerle bir etmek

    Русско-турецкий словарь > сравнивать

  • 19 сровнять

    сов., см. сравнивать III

    Русско-турецкий словарь > сровнять

  • 20 ставка

    I ж
    1) ( оклад) maaş / ücret derecesi

    удво́енная ста́вка — vido

    3) перен. ( расчёт) hesap (-); üzerine oynama

    де́лать ста́вку на кого-л.biri üzerine oynamak

    II ж, в соч.

    ста́вка главнокома́ндующего — başkomutanlık karargahı

    III ж, в соч.

    о́чная ста́вка — yüzleştirme

    им устро́или о́чную ста́вку — onları yüzleştirdiler

    Русско-турецкий словарь > ставка

См. также в других словарях:

  • III — steht für: Drei, altrömische Schreibweise der Zahl III ist die Signatur folgender Personen: Jack White (Gitarrist) (* 1975), US amerikanischer Songwriter, Sänger und Gitarrist Hank Williams III (* 1972), US amerikanischer Rock Sänger Siehe auch:… …   Deutsch Wikipedia

  • III — (as used in expressions) Abd al Rahman III Afonso III Alexander III Amenhotep III Andronicus III Palaeologus Antiochus III Augustus III Cabell Calloway III Casimir III Charles III Christian III …   Universalium

  • III — Not to be confused with Ill (ill, ILL). III (iii) is the Roman number for three, but may also refer to: * III, official artist name for the Inti Creates sound team * III (Download album), an album by the band Download * III (Chad Brock album), an …   Wikipedia

  • III — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Acid King III, album de Gui Boratto III, album de Bob Sinclar Catégorie : Homonymie …   Wikipédia en Français

  • iii — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : iii ISO 639 2/T Code : iii ISO 639 1 Code : ii Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Sichuan Yi …   Names of Languages ISO 639-3

  • III. РОССИЯ. СССР. СНГ - полный — III.1. Племенные союзы восточных славян …   Правители Мира

  • III.6. Правительства периода гражданской войны — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ III.6.1. Европейская Россия III.6.1.1. Юг России III.6.1.2. Дон III.6.1.3. Кубань …   Правители Мира

  • III.9. Содружество независимых государств (СНГ) — ⇑ III. РОССИЯ. СССР. СНГ …   Правители Мира

  • III. Kerületi TVE — III. Kerületi TUE Nombre completo III. Kerületi TVE Futball Club Obuda Fundación 24 de enero de 1887 (124 años) Estadio Hévízi út, Budapest (Hungría) …   Wikipedia Español

  • III Comando Administrativo Aéreo — Activa 4 de febrero de 1938 1944 País Alemania Nazi …   Wikipedia Español

  • III. Korps (Bundeswehr) — III. Korps Verbandsabzeichen Aktiv 6. Apr. 1957–31. Mär. 1994 Land …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»