-
81 ignition
-
82 ignition/starter switch and steering lock
English-german technical dictionary > ignition/starter switch and steering lock
-
83 ignition and steering lock
English-german technical dictionary > ignition and steering lock
-
84 ignition/steering column lock
English-german technical dictionary > ignition/steering column lock
-
85 ignition/steering lock
English-german technical dictionary > ignition/steering lock
-
86 switch
switch [swɪtʃ]1 noun(a) Electricity (for light) interrupteur m; (on radio, television) bouton m; Technology & Telecommunications commutateur m;∎ is the switch on/off? est-ce que c'est allumé/éteint?;∎ two-way switch (interrupteur m) va-et-vient m∎ the switch to the new equipment went very smoothly on s'est très bien adaptés au nouveau matériel;∎ a sudden switch in foreign policy un subit revirement de la politique étrangère;∎ to make the switch from gas to electricity passer du gaz à l'électricité(c) (swap, trade) échange m(f) (hairpiece) postiche m∎ he switched subjects after two years at university il a changé de filière après deux ans d'université;∎ the two employees asked to switch jobs les deux employés ont demandé à échanger leurs postes;∎ to switch places with sb échanger sa place avec qn;∎ she offered to switch jobs with me elle a offert d'échanger son poste contre le mien;∎ can I switch it for another one? puis-je l'échanger contre un autre?;∎ he's been switched to another department il a été muté dans un autre service∎ she switched her attention back to the speaker elle reporta son attention sur le conférencier;∎ I tried to switch the discussion to something less controversial j'ai essayé d'orienter la discussion vers un sujet moins épineux∎ to switch channels/frequencies changer de chaîne/de fréquence∎ the freight train was switched to another track le train de marchandises fut aiguillé sur une autre voie(e) (hit with stick) donner un coup de baguette à;∎ to switch its tail (cow) battre l'air de sa queue∎ to switch a position reporter une position d'une échéance à une autre plus éloignéechanger;∎ she started studying medicine but switched to architecture elle a commencé par étudier la médecine, mais elle a changé pour faire architecture;∎ I'd like to switch to another topic j'aimerais changer de sujet;∎ can I switch to another channel? est-ce que je peux changer de chaîne?;∎ the committee switched to the problem of recruitment le comité passa au problème du recrutement;∎ we've switched to another brand nous avons changé de marque;∎ they've switched to American equipment ils ont adopté du matériel américain;∎ to switch (from gas) to electricity passer (du gaz) à l'électricité;∎ he switches effortlessly from one language to another il passe d'une langue à une autre avec une grande aisance►► Stock Exchange switch trading aribtrage m∎ to switch back from electricity to gas repasser (de l'électricité) au gaz;∎ we switched back to gas nous sommes revenus au gaz;∎ to switch back to BBC2 remettre sur BBC2∎ don't forget to switch the lights off when you leave n'oublie pas d'éteindre la lumière en partant;∎ the radio switches itself off la radio s'éteint ou s'arrête automatiquement;∎ they've switched off the power ils ont coupé le courant;∎ Cars to switch off the ignition or engine couper le contact, arrêter le moteur∎ how do you get the oven to switch off? comment tu éteins le four?∎ don't switch off! restez à l'écoute!∎ he switches off whenever we talk about politics il décroche chaque fois qu'on parle politique(a) (light, heating, oven, TV, radio) allumer; (engine, washing machine, vacuum cleaner) mettre en marche;∎ could you switch on the light? pourrais-tu allumer (la lumière)?;∎ the power isn't switched on il n'y a pas de courant;∎ Cars to switch on the ignition mettre le contact∎ to switch on the charm faire du charme;∎ to switch on the tears pleurer sur commande;∎ familiar they switched me on to new ideas ils m'ont initié aux idées nouvelles(a) (light, heating, oven, TV, radio) s'allumer; (engine, washing machine, vacuum cleaner) se mettre en marche;∎ the lights switch on and off automatically les lumières s'allument et s'éteignent automatiquement(b) (TV viewer, radio listener) allumer le poste;∎ don't forget to switch on at the same time tomorrow! soyez à l'écoute demain à la même heure!∎ can we switch over at 8 o' clock? est-ce que nous pouvons changer de chaîne à 20 heures?changer de place, déplacer;∎ why don't we switch the desks round? et si on changeait les bureaux de place?;∎ he switched the glasses round when she wasn't looking il échangea les verres pendant qu'elle ne regardait pas;∎ the manager has switched the team round again l'entraîneur a encore changé la composition de l'équipe(two people) changer de place;∎ she's switched round with her brother elle a changé de place avec son frère -
87 switch on
switch on vb encendercould you switch the light on? ¿podrías encender la luz?v.• arrancar v.1) v + o + adv, v + adv + o (esp BrE) \<\<light/heating/machine\>\> encender*, prender (AmL)2) v + adv \<\<light/heating/machine\>\> encenderse*, prenderse (AmL)1. VT + ADV1) (Elec, Aut) [+ light, television, gas, electricity] encender, prender (LAm); [+ alarm clock, burglar alarm] ponerignitionto leave the television switched on — dejar la televisión puesta or encendida
2) (fig)a) (=use)b) (=excite)2.VI + ADV (Elec) [washing-machine, light, heating] encenderse; [viewer] encender la televisión, poner la televisión, prender la televisión (LAm); [listener] encender la radio, poner la radio, prender la radio (LAm); [driver] arrancar* * *1) v + o + adv, v + adv + o (esp BrE) \<\<light/heating/machine\>\> encender*, prender (AmL)2) v + adv \<\<light/heating/machine\>\> encenderse*, prenderse (AmL) -
88 ■ switch on
■ switch onA v. i. + avv.2 (fig. fam.) acquistare interesse; svegliarsi (fig.); eccitarsi: to use drugs to switch on, usare la droga per eccitarsiB v. t. + avv.1 (elettr.) inserire ( un contatto); chiudere ( un circuito); attaccare (fam.): Switch on the electricity!, attacca la corrente!; dai la luce!2 accendere ( la luce, il televisore, la radio, ecc.): (autom.) to switch on the engine, accendere il motore4 (fig. fam.) interessare; eccitare; stimolare: to switch one's students on, interessare i propri studenti □ ( di un forno elettrico, ecc.) to switch on by itself, accendersi da solo □ (autom.) to switch on the ignition, inserire l'accensione; mettere in moto □ (telef.) to switch sb. on to sb. else, mettere q. in comunicazione con q. altro. -
89 ignition
ignition n1 Aut ( system) allumage m ; electronic ignition allumage électronique ; to adjust the ignition régler l'allumage ; -
90 switch on
switch on [appliance, light] accendersi, essere acceso; switch on [sth.], switch [sth.] on accendere [appliance, light]* * *1. vt + advElec, TV etc, accendere, (water supply) aprire, (machine) Auto mettere in moto, avviare, (ignition) inserire2. vi + adv(heater, oven) accendersi da solo (-a)* * *switch on [appliance, light] accendersi, essere acceso; switch on [sth.], switch [sth.] on accendere [appliance, light] -
91 ignition
-
92 switch off
switch off vb apagarswitch the light off, Mari Luz apaga la luz, Mari Luzv.• interrumpir v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/TV/heating\>\> apagar*; \<\<gas/electricity/water\>\> cortar, desconectar2) v + adva) \<\<light/machine/heating\>\> apagarse*b) (lose interest, relax) (colloq) desconectar (fam)1.VT + ADV [+ light, television, gas] apagar; (Aut) [+ ignition, engine] pararto switch off the electricity — apagar la corriente or la luz
2. VI + ADV1) (Elec) [washing-machine, light, heating] apagarse2) * (=stop listening) desconectar(se)* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<light/TV/heating\>\> apagar*; \<\<gas/electricity/water\>\> cortar, desconectar2) v + adva) \<\<light/machine/heating\>\> apagarse*b) (lose interest, relax) (colloq) desconectar (fam) -
93 ignition
зажигание; воспламенение (пиротехнического состава, заряда) ; запуск ( двигателя)ignition by heated surface — воспламенение [зажигание] накаленной поверхностью
ignition by hot gases — воспламенение [зажигание] горячими газами
ignition by inductance spark — воспламенение [зажигание] индукционной искрой
ignition by shock wave — воспламенение [зажигание] под действием ударной волны
ignition sensibilized by nitrogen dioxide — воспламенение, сенсибилизированное двуокисью азота
-
94 ignition
noun2) (Motor Veh.) Zündung, die* * *[iɡ'niʃən]1) (the instrument in a car etc which ignites the petrol in the engine: He switched on the car's ignition.) die Zündung2) (the act of igniting.) das Anzünden* * *ig·ni·tion[ɪgˈnɪʃən]nhe put the key in the \ignition er steckte den Schlüssel ins Zündschloss; AEROSPwe have \ignition wir haben gezündet* * *[Ig'nISən]n1) Entzünden nt, Anzünden ntwe have ignition (of rocket) — "Zündung"
* * *ignition [ıɡˈnıʃn]A s1. An-, Entzünden n2. AUTO, TECH Zündung f:advanced (retarded) ignition Früh-(Spät)zündung3. CHEM Erhitzung fB adj AUTO, TECH Zünd…:ign. abk2. ignotus, unknown* * *noun2) (Motor Veh.) Zündung, die* * *n.Entzündung f.Zündung -en f. -
95 ignition
1) (the instrument in a car etc which ignites the petrol in the engine: He switched on the car's ignition.) tenning2) (the act of igniting.) antennelse, tenningtenningsubst. \/ɪɡˈnɪʃ(ə)n\/1) (an)tenning2) oppvarming, brann3) ( mekanikk) tenningslåsadvanced ignition ( teknikk) fortenning, høy tenningignition by incandescence glødetenningswitch\/cut off the ignition skru av tenningen, slå av tenningenturn on the ignition slå på tenningen, skru på tenningen -
96 switch
1 გადასვლა, შეცვლაa switch of opinion / plans აზრის / გეგმების შეცვლა2 წკეპლა, წნელი3 ამომრთველიmains / knife switch ჩამრაზი4 გაცვლა (გაცვლის)●●we had to switch cars halfway შუაგზაზე სხვა მანქანაში გადასხდომა მოგვიხდაhe turned / switched the light off შუქი გამორთო●●tumbler switch ტუმბლერი, გადასართავი -
97 ignition
ig·ni·tion [ɪgʼnɪʃən] nhe put the key in the \ignition er steckte den Schlüssel ins Zündschloss aerospwe have \ignition wir haben gezündet; -
98 ignition and starter switch
English-german technical dictionary > ignition and starter switch
-
99 ignition and starting switch
English-german technical dictionary > ignition and starting switch
-
100 ignition starter switch
English-german technical dictionary > ignition starter switch
См. также в других словарях:
ignition switch — noun switch that operates a solenoid that closes a circuit to operate the starter • Hypernyms: ↑switch, ↑electric switch, ↑electrical switch • Part Holonyms: ↑ignition, ↑ignition system • Part Meronyms: ↑ … Useful english dictionary
ignition switch — A control device that is generally operated with a key that closes and opens an electrical current to connect and disconnects the ignition system from the battery so that the engine can be started and stopped as desired. The key should not be… … Dictionary of automotive terms
Ignition system — For other uses, see Ignition system (disambiguation). An ignition system is a system for igniting a fuel air mixture. Ignition systems are well known in the field of internal combustion engines such as those used in petrol (gasoline) engines used … Wikipedia
ignition system — The system that provides the electrical current or spark to ignite the air fuel mixture in the combustion chambers. It includes the battery or magneto which sends electricity to the ignition coil if the ignition switch is on. The coil amplifies… … Dictionary of automotive terms
switch — A device that opens and closes an electric circuit. See actuating switch ambient temperature switch authority Limit Switch battery master switch dimmer switch dipper switch door pillar switch fuel cut off switch fuel pump shut off switch … Dictionary of automotive terms
ignition system — noun the mechanism that ignites the fuel in an internal combustion engine • Syn: ↑ignition • Hypernyms: ↑mechanism • Part Holonyms: ↑electrical system • Part Meronyms: ↑dis … Useful english dictionary
ignition lock — noun a restraint incorporated into the ignition switch to prevent the use of a vehicle by persons who do not have the key • Syn: ↑lock • Hypernyms: ↑restraint, ↑constraint • Part Holonyms: ↑ignition switch … Useful english dictionary
ignition key — noun a key that operates the ignition switch of an automotive engine (Freq. 1) • Hypernyms: ↑key * * * ignition key noun In a motor vehicle, the key which is turned to operate the ignition system • • • Main Entry: ↑ignite * * * igˈnition key 7 [ … Useful english dictionary
ignition key — /ɪgˈnɪʃən ki/ (say ig nishuhn kee) noun a key for operating an ignition switch …
Ignition timing — in an internal combustion engine is the process of setting the time that a spark will occur in the combustion chamber (during the power stroke) relative to piston position and crankshaft angular velocity. Setting the correct ignition timing is… … Wikipedia
ignition — [ig nish′ən] n. [ModL (Paracelsus) ignitio < L ignitus: see IGNITE] 1. a setting on fire or catching on fire 2. the means by which a thing is ignited 3. in an internal combustion engine, a) the igniting of the explosive mixture in the cylinder … English World dictionary