Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

if+you+care+to+go

  • 1 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) gætni, gát
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) umsjá
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) áhyggjuefni
    4) (treatment: medical care; skin care.)
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) vera ekki sama, kæra sig um
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) kæra sig um
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Icelandic dictionary > care

  • 2 care for

    1) (to look after (someone): The nurse will care for you.) annast, sjá um
    2) (to be fond of: I don't care for him enough to marry him.) þykja vænt um

    English-Icelandic dictionary > care for

  • 3 take care

    (to be cautious, watchful, thorough etc: Take care or you will fall!) fara varlega

    English-Icelandic dictionary > take care

  • 4 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 5 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) með
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) með
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) með, af
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) við
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) með
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) af, vegna
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) hjá
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) með; hvað er að þér
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) með

    English-Icelandic dictionary > with

  • 6 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) hönd
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) vísir
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mannskapur, vinnumaður
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) aðstoð
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hönd, spil á hendi
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) þverhönd, 4 þumlungar
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rithönd
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rétta
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) skila, yfir til
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Icelandic dictionary > hand

  • 7 state

    I [steit] noun
    1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) ástand
    2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) ríki
    3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) viðhöfn
    - stateliness
    - statesman
    - statesmanlike
    - statesmanship
    - get into a state
    - lie in state
    II [steit] verb
    (to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) lÿsa yfir, staðhæfa

    English-Icelandic dictionary > state

  • 8 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Icelandic dictionary > watch

  • 9 careful

    1) (taking care; being cautious: Be careful when you cross the street; a careful driver.) varfærinn, gætinn
    2) (thorough: a careful search.) vandvirkur, nákvæmur, vandlega unninn

    English-Icelandic dictionary > careful

  • 10 especial

    [i'speʃəl]
    (more than the ordinary; particular: You must treat this with especial care.) sérstakur

    English-Icelandic dictionary > especial

  • 11 hoot

    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) flauta
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) væla, flauta
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) væla
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) púa (á), hrópa niður
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) flaut, væl
    2) (the call of an owl.) ugluvæl
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) óánægju-/fyrirlitningarhróp
    - not care a hoot / two hoots

    English-Icelandic dictionary > hoot

  • 12 in someone's charge

    (in the care of someone: You can leave the children in his charge.) í umsjá e-s

    English-Icelandic dictionary > in someone's charge

  • 13 take pride in

    (to feel pride about: You should take more pride in (=care more for) your appearance.) vera stoltur af

    English-Icelandic dictionary > take pride in

  • 14 trust

    1. verb
    1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) treysta
    2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) treysta/trúa fyrir
    3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) vona, vera viss um (að)
    2. noun
    1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) traust, tiltrú
    2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) umsjá
    3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) ábyrgð
    4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) fjárhald
    5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) samsteypa
    - trustworthy
    - trustworthiness
    - trusty
    - trustily
    - trustiness

    English-Icelandic dictionary > trust

См. также в других словарях:

  • Would you care for something? — Would you care for sth? | Would you care to do sth? idiom (formal) used to ask sb politely if they would like sth or would like to do sth, or if they would be willing to do sth • Would you care for another drink? • If you d care to follow me, I… …   Useful english dictionary

  • Would you care to do something? — Would you care for sth? | Would you care to do sth? idiom (formal) used to ask sb politely if they would like sth or would like to do sth, or if they would be willing to do sth • Would you care for another drink? • If you d care to follow me, I… …   Useful english dictionary

  • What Do You Care What Other People Think? — infobox Book name = What Do You Care What Other People Think? orig title = translator = image caption = 2001 paperback edition author = Richard Feynman cover artist = country = United States language = English series = subject = Autobiography,… …   Wikipedia

  • Why Would You Care — Infobox Album Name = Why Would You Care Type = studio Artist = 53 Days Released = 1998 Recorded = Genre = Rock Length = Label = Accidental Man Records Producer = Reviews = Last album = This album = Why Would You Care (1996) Next album = Hot Water …   Wikipedia

  • for all you care — (or he, she, etc., cares) informal used to indicate that someone feels no interest or concern I could drown for all you care * * * for all you, I, they, etc. care idiom (informal) …   Useful english dictionary

  • any person you care to name — any person/thing/you care to name/mention/ phrase anyone or anything at all, used especially in comparisons It was definitely hotter than any place in the tropics you’d care to mention. Thesaurus: ways of comparing things …   Useful english dictionary

  • any person you care to mention — any person/thing/you care to name/mention/ phrase anyone or anything at all, used especially in comparisons It was definitely hotter than any place in the tropics you’d care to mention. Thesaurus: ways of comparing things …   Useful english dictionary

  • any thing you care to name — any person/thing/you care to name/mention/ phrase anyone or anything at all, used especially in comparisons It was definitely hotter than any place in the tropics you’d care to mention. Thesaurus: ways of comparing things …   Useful english dictionary

  • any thing you care to mention — any person/thing/you care to name/mention/ phrase anyone or anything at all, used especially in comparisons It was definitely hotter than any place in the tropics you’d care to mention. Thesaurus: ways of comparing things …   Useful english dictionary

  • would you care for something — spoken formal phrase used for asking politely whether someone would like something Would you care for a coffee? Thesaurus: ways of asking questions and making requestshyponym to ask a question or questionssynonym Main entry: care …   Useful english dictionary

  • would you care to do something — spoken formal phrase used for asking politely whether someone would like to do something Would you care to sit down? Thesaurus: ways of asking questions and making requestshyponym to ask a question or questionssynonym Main entry …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»