-
101 оболтус, обалдуй
Jargon: blithering idiot (How can you be such a blithering idiot? Как ты можешь быть таким оболтусом?) -
102 ящик
1) Colloquial: the box2) Jocular: idiot box, idiot's lantern (телевизор) -
103 Г-194
БАРАНЬЯ ГОЛОВА highly coll, rude NPa dense, stupid personlamebraindumbbell dunce fathead blockhead idiot moron.Опять эта баранья голова лезет со своими непрошеными советами! Again this idiot is butting in with unwanted advice! -
104 Т-151
К ТОМУ ЖЕ PrepP Invar sent advin addition to, along with sth. (mentioned in the preceding context)moreoveron top of that...to boot as well besides (that) (in limited contexts)...into the bargain.Кязым по праву считался одним из самых умных людей Чегема. К тому же всем было известно, что он раскрыл несколько преступлений, совершённых в Чегеме и окрестных сёлах... (Искандер 5). Kyazym was rightly considered to be one of the smartest men in Chegem. Moreover, everyone knew that he had solved several crimes committed in Chegem and neighboring villages... (5a).«...Батя мой мужик был хозяйственный, на все руки мастер: хоть веники, хоть ложки - всё умел и двух лошадей держал к тому же» (Максимов 2). "My father was а good craftsman, he could turn his hand to anything—making brooms, making spoons, he could do it all—and on top of that he kept two horses" (2a).Из двенадцати (членов правления) сторону Иванько с самого начала активно держали четверо... Пятый член правления был в отъезде, шестой колебался... Седьмой перебегал всё время на ту сторону, которая ему казалась в данный момент сильнее, делая вид, что он тёмный восточный человек, к тому же ещё немножко поэт, не от мира сего и в происходящем не очень-то разбирается (Войнович 3). Of the twelve (members of the board), four actively supported Ivanko's side from the very beginning....The fifth member of the board was on leave, the sixth was vacillating....The seventh member would always run over to the side that seemed strongest to him at a given moment, pretending that he was an ignorant man of the East, and a bit of a poet to boot, not of this world and not too clear about what was going on (3a).«Так вот вам бы написать все это в виде письма в газету...» -«Хорошая идея, но как-то недостойно это делать из тюрьмы, подумают к тому же, что я писал под давлением» (Амальрик 1). "You should put all that in a letter to a newspaper." That's a good idea, but it doesn't seem quite fitting, somehow, to do it from prison. Besides, people might think I had written the letter under pressure" (1a).Вот дурак, вот дурак! Да к тому же еще и нахал, каких мало! (Залыгин 1). The idiot. What an idiot! And what cheek, into the bargain! (1a). -
105 баранья голова
• БАРАНЬЯ ГОЛОВА highly coll, rude[NP]=====⇒ a dense, stupid person:- lamebrain;- dumbbell;- dunce;- fathead;- blockhead;- idiot;- moron.♦ Опять эта баранья голова лезет со своими непрошеными советами! Again this idiot is butting in with unwanted advice!Большой русско-английский фразеологический словарь > баранья голова
-
106 к тому же
[PrepP; Invar; sent adv]=====⇒ in addition to, along with sth. (mentioned in the preceding context):- moreover;- ...to boot;- as well;- [in limited contexts] ... into the bargain.♦ Кязым по праву считался одним из самых умных людей Чегема. К тому же всем было известно, что он раскрыл несколько преступлений, совершённых в Чегеме и окрестных сёлах... (Искандер 5). Kyazym was rightly considered to be one of the smartest men in Chegem. Moreover, everyone knew that he had solved several crimes committed in Chegem and neighboring villages... (5a).♦ "...Батя мой мужик был хозяйственный, на все руки мастер: хоть веники, хоть ложки - всё умел и двух лошадей держал к тому же" (Максимов 2). "My father was a good craftsman, he could turn his hand to anything - making brooms, making spoons, he could do it all - and on top of that he kept two horses" (2a).♦ Из двенадцати [членов правления] сторону Иванько с самого начала активно держали четверо... Пятый член правления был в отъезде, шестой колебался... Седьмой перебегал всё время на ту сторону, которая ему казалась в данный момент сильнее, делая вид, что он тёмный восточный человек, к тому же ещё немножко поэт, не от мира сего и в происходящем не очень-то разбирается (Войнович 3). Of the twelve [members of the board], four actively supported Ivanko's side from the very beginning....The fifth member of the board was on leave, the sixth was vacillating....The seventh member would always run over to the side that seemed strongest to him at a given moment, pretending that he was an ignorant man of the East, and a bit of a poet to boot, not of this world and not too clear about what was going on (3a).♦ "Так вот вам бы написать все это в виде письма в газету..." - "Хорошая идея, но как-то недостойно это делать из тюрьмы, подумают к тому же, что я писал под давлением" (Амальрик 1). "You should put all that in a letter to a newspaper." "That's a good idea; but it doesn't seem quite fitting, somehow, to do it from prison. Besides, people might think I had written the letter under pressure" (1a).♦ Вот дурак, вот дурак! Да к тому же еще и нахал, каких мало! (Залыгин 1). The idiot. What an idiot! And what cheek, into the bargain! (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > к тому же
-
107 идиот
sb. idiot, ∞ torsk* * *sb m adjидиотскийidiot. -
108 обозвать
vt+ instrpfобзову, обзовётipfобзывать kalde ngn for ngt, give ngn et øgenavnменя обзывают дуракдм jeg bliver kaldt idiot, de kalder mig idiot. -
109 дурацкий
разг.stupide, idiotдура́цкий разгово́р — conversation f stupide
дура́цкий колпа́к — bonnet m d'âne
* * *adj1) gener. accident stupide, ballot, idiot, mon cul, sot, à la godille, à la mords-moi le nœud, stupide, cloche, con, conne, gourde, zozo2) colloq. à la con, à la flan, naze, débile, tartignolle, taré, conard3) liter. empaillé4) rude.expr. couillon5) simpl. (bête) comme la lune, à la mords-moi le doigt, à la noix (de coco), foireux6) argo. nave -
110 этакий
разг.tel, pareil; quel, voilà (тк. в восклицаниях)по́сле э́такой неуда́чи — après un tel échec, après un pareil insuccès
э́такая неуда́ча! — quelle tuile!
э́такий дура́к! — quel idiot!, en voilà un idiot!
-
111 этакий
мест. разг.( такой) tal, semejante, tamaño; qué (тк. в восклицаниях)э́такая ни́зость! — ¡qué bajeza!
по́сле э́такого прова́ла — después de semejante fracaso
э́такая неуда́ча! — ¡qué chasco!
* * *разг.tel, pareil; quel, voilà (тк. в восклицаниях)по́сле э́такой неуда́чи — après un tel échec, après un pareil insuccès
э́такая неуда́ча! — quelle tuile!
э́такий дура́к! — quel idiot!, en voilà un idiot!
-
112 дурачок
разг.
1) уменьш. от дурак
little fool/goose
2) (умственно отсталый)
idiot* * *1) от дурак little fool/goose 2) idiot, imbecile* * *nincompoopoaf -
113 дурочка
1) уменьш. от дура
little fool/goose
2) (умственно отсталая)
idiot* * ** * *1) от дура little fool/goose 2) idiot, imbecile -
114 кретин
cretin; idiot, imbecile перен.; разг.* * ** * *cretin; idiot, imbecile разг.* * *cretingork -
115 идиот
-
116 юродствовать
-
117 круглый дурак
-
118 прибирать к рукам
1) ( кого) (подчинять себе, своей воде) take smb. in hand; deal with smb. firmlyВалентина написала ему, что не может справиться с Варькой - дерзка, грубит, не слушается, надо прибрать девчонку к рукам. Хорошо бы отцу приехать и принять меры. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — Valentina wrote to him that she could not manage Varya. The child was rude, impertinent and disobedient, and had to be taken in hand. It would be a good idea if her father came and did something about it.
2) ( что) неодобр. (присваивать, захватывать что-либо) get a grip (hold) of smth.; appropriate smth.; grab (pocket) smth.; get one's hands on smth.В изумлении я остановился. - Он строит самолёт Ладошникова? - Ганьшин повлёк меня вперёд. - Не кричи на весь бульвар. Да, представь, Подрайский прибрал и эту вещь к рукам. (А. Бек, Жизнь Бережкова) — I stopped in amazement. 'He's building Ladoshnikov's plane?' Ganshin hustled me along. 'Don't shout it all over the boulevard. Yes. Believe it or not, but Podraisky has got his hands on that thing too.'
- Николай Иванович, Христом-богом. Давай по мелкому хулиганству, чёрт бы его побрал, дурака! - Ничего себе дурак, два стога прибрал к рукам. Нет, нет, ни в коем случае. Судить. Пусть на даровых хлебах поживёт. (В. Белов, Привычное дело) — 'Nikolai Ivanovich, for the love of Christ. Book him for petty hooliganism, and damn his hide, the young idiot.' 'A fine young idiot, grabbed himself two stacks. No, no, no good talking. A court case. He can eat free bread a while.'
Русско-английский фразеологический словарь > прибирать к рукам
-
119 профессиональный
Русско-английский военно-политический словарь > профессиональный
-
120 ботаник
Derogatory: grind (He tink I total grind because I am half Chink and half Jewish - real idiot.Он думает,что я - законченный "ботаник",поскольку я наполовину китаец,наполовину еврей- полный идиот.)
См. также в других словарях:
idiot — idiot, idiote [ idjo, idjɔt ] adj. et n. • idiote « ignorant » 1180; lat. idiôtes « sot », gr. idiotês « simple particulier », d où « étranger à un métier, ignorant » I ♦ Adj. 1 ♦ (1660) Qui manque d intelligence, de bon sens. ⇒ bête, imbécile,… … Encyclopédie Universelle
idiot — IDIÓT, OÁTĂ, idioţi, oate, adj., s.m. şi f. 1. adj., s.m. şi f. (Persoană) care suferă de idioţie; tâmpit, cretin, imbecil. 2. adj. (Despre manifestări ale fiinţelor) Care manifestă, care exprimă, care denotă nerozie, stupiditate etc. [pr.: di… … Dicționar Român
idiot — idiot, ote (i di o, o t ) adj. 1° Dépourvu d intelligence. • Ils rejetèrent cette friponnerie sur Ésope, ne croyant pas qu il se pût jamais justifier, tant il était bègue et paraissait idiot !, LA FONT. Vie d Ésope.. • Ce n est point du… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Idiot — Sm std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. idiōta, idiōtēs der Ungebildete, Laie, Stümper , dieses aus gr. idiṓtēs (dass., eigentlich: die Einzelperson im Gegensatz zum Staat, der Nichtkenner im Gegensatz zum Sachverständigen ), zu gr. ídios… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Idiot — Id i*ot ([i^]d [i^]*[o^]t), n. [F. idiot, L. idiota an uneducated, ignorant, ill informed person, Gr. idiw ths, also and orig., a private person, not holding public office, fr. i dios proper, peculiar. See {Idiom}.] 1. A man in private station,… … The Collaborative International Dictionary of English
idiot — (n.) early 14c., person so mentally deficient as to be incapable of ordinary reasoning; also in Middle English simple man, uneducated person, layman (late 14c.), from O.Fr. idiote uneducated or ignorant person (12c.), from L. idiota ordinary… … Etymology dictionary
idiot — IDIOT, [idi]ote. s. Ignorant, stupide, imbecille. C est un idiot, un pauvre idiot. le prenez vous, le voulez vous faire passer pour un idiot, pour idiot? elle n est pas si idiote que vous pensez … Dictionnaire de l'Académie française
idiot — idìot (idiȍt) m DEFINICIJA 1. pat. onaj koji boluje od idiotije 2. razg. glupan, neinteligentna osoba, blesan SINTAGMA idiot kamera žarg. vrsta jednostavnih fotoaparata koje prije snimanja nije potrebno posebno podešavati ETIMOLOGIJA lat. idiōta… … Hrvatski jezični portal
Idiot — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Narr • Niete Bsp.: • Sei kein Narr! • Shane, du bist ein Idiot. • Der Idiot weigerte sich, mich zu bezahlen! … Deutsch Wörterbuch
idiot — id·i·ot / i dē ət/ n: a person with esp. profound mental retardation ◇ While the terms idiot imbecile, and moron survive in many state codes and statutes, they are generally no longer used in both medical and legal contexts. The modern… … Law dictionary
Idiot — Idiot,der:1.⇨Schwachsinnige–2.⇨Dummkopf(2) Idiot 1.→Wahnsinniger 2.ugs.für:Dummkopf,Schwachkopf,Ignorant,Hohlkopf,Nichtskönner,Nichtswisser,Stümper,Tölpel,Kretin,Narr,Hanswurst,Tropf,Tor;ugs.:Dummerjan,Flachkopf,Spatzengehirn,Wasserkopf,Holzkopf,N… … Das Wörterbuch der Synonyme