Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ich+wohne+in

  • 21 heraus

    heraus II : sich herausfressen разг. выпу́тываться (из затрудни́тельного положе́ния)
    heraus= отд. преф. гл., ука́зывает на движе́ние изнутри́ по направле́нию к говоря́щему: herausgehen выходи́ть; herausgreifen выхва́тывать
    heraus, разг. 'raus adv нару́жу (по направле́нию к говоря́щему), heraus! выходи́ (те)!; вон!
    heraus aus den Federn! встава́й (те)!, поднима́йся [поднима́йтесь] (с посте́ли)!
    heraus zur Demonstration! все на демонстра́цию!
    heraus oder herein! ли́бо туда́, ли́бо сюда́!; входи́ (те) и́ли уходи́(те)!
    ich wohne nach vorn heraus мои́: о́кна выхо́дят на у́лицу
    von vorn [von hinten] heraus из пере́дних [из за́дних] двере́й
    gerade heraus пря́мо, напрями́к
    frei [offen] heraus сме́ло, напрями́к
    heraus damit! heraus mit der Sprache! говори́ (те) не стесня́ясь!; расска́зывай (те)!, выкла́дывай(те)!
    das Buch ist heraus кни́га появи́лась [вы́шла (в свет), опублико́вана]
    das Gesetz ist heraus зако́н опублико́ван
    der erste Zahn ist schon heraus пе́рвый зуб уже́ проре́зался
    es ist doch längst heraus, dass... уже́ давно́ изве́стно, что...
    das Präsidium aus der Mitte der Anwesenden heraus wählen избра́ть прези́диум из чи́сла прису́тствующих
    j-n aus dem Sitzen heraus begrüßen здоро́ваться (с кем-л.) си́дя
    aus dem Bewußtsein heraus, dass... сознава́я, что...
    aus dieser Einstellung heraus исходя́ из э́той устано́вки
    aus der Erinnerung heraus по па́мяти, на па́мять
    aus dem Wunsch heraus руково́дствуясь жела́нием, жела́я
    см. тж. heraussein

    Allgemeines Lexikon > heraus

  • 22 mietfrei

    1. свобо́дный (о помеще́нии), сдаю́щийся (в наё́м);
    2. освобождё́нный от кварти́рной [аре́ндной] пла́ты; ich wohne mietfrei у меня́ беспла́тная кварти́ра

    Allgemeines Lexikon > mietfrei

  • 23 nebenan

    nebenan adv (тут же) ря́дом, побли́зости; ich wohne gleich nebenan я живу́ здесь в двух шага́х

    Allgemeines Lexikon > nebenan

  • 24 vorn

    vorn I adv впереди́; von vorn спе́реди; снача́ла; nach vorn вперё́д; ich wohne nach vorn разг. я живу́ в кварти́ре с о́кнами на у́лицу
    vorn II разг. = vor den

    Allgemeines Lexikon > vorn

  • 25 wo

    wo I adv где
    wo ist es? где э́то (нахо́дится)?
    sieh, wo er hingeht! посмотри́, куда́ он идё́т!
    von wo (aus) ? отку́да?
    er geht wieder dorthin, wo er hergekommen ist разг. он сно́ва отправля́ется туда́, отку́да пришё́л
    nicht wissen wo anfangen не знать отку́да [с како́го конца́] нача́ть
    wo I adv : wo möglich е́сли возмо́жно, по возмо́жности
    wo I adv разг.: ach wo!, i wo! куда́ там!, вот ещё́!
    wo I adv разг. где-нибу́дь, где-то; er wird schon wo sein он, наве́рно, здесь [хо́дит] где-нибу́дь
    wo I adv н.-нем. как, каки́м о́бразом; как-то
    wo II cj разг. е́сли, хотя́
    er ist fortgefahren, wo nicht für immer, so doch für eine geraume Welle он уе́хал, е́сли не навсегда́, то во вся́ком слу́чае надо́лго
    er möge kommen, wo nicht wenigstens schreiben пусть он придё́т, а е́сли нет, то пусть по кра́йней ме́ре напи́шет
    du mußt dich sehr anstrengen, um ihn zu erreichen, wo nicht zu übertreffen ты до́лжен прилага́ть больши́е уси́лия, что́бы е́сли не превзойти́, то хотя́ бы догна́ть его́
    wo II cj разг. кото́рый, тот; где; das Haus, wo ich wohne дом, где [в кото́ром] я живу́
    wo II cj разг. когда́; der Tag, wo er sie aas erstemal sah день, когда́ он впервы́е уви́дел её́
    wo II cj разг. уст., диал. кто, кото́рый; der, wo das sagt тот, кто э́то говори́т; говоря́щий так

    Allgemeines Lexikon > wo

  • 26 Hinz und Kunz

    ugs. abwert.
    всякий встречный и поперечный; самые разные люди

    Ein Ausgetrockneter hustete Frank über den Tisch hinweg an: Du kannst überhaupt nicht mitreden, du entlassener Maurer. Jetzt musst Hinz und Kunz Kisten und Kartons vor die Tür setzen und warten, dass sie dir ein Trinkgeld geben. (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Hinz und Kunz riefen an, sogar Dienststellen, die gar nichts mit der Sache zu tun hatten... (Br. Winzer. Soldat in drei Armeen)

    Hier wohne ich seit vielen Jahren... Mich kennt Hinz und Kunz. (BZ. 1989)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Hinz und Kunz

См. также в других словарях:

  • ich wohne — ich wohne …   Deutsch Wörterbuch

  • Die Haut, in der ich wohne — Filmdaten Deutscher Titel Die Haut, in der ich wohne Originaltitel La piel que habito …   Deutsch Wikipedia

  • Wo ich wohne — Die Kurzgeschichte Wo ich wohne von Ilse Aichinger aus dem Jahre 1963[1] handelt vom albtraumartigen Einbruch des Außergewöhnlichen in den Alltag des Einzelnen, dem dieser sich hilflos ausgesetzt fühlt. Dabei bleibt unklar, ob das Erzählte als… …   Deutsch Wikipedia

  • Womit hab’ ich das verdient? — Filmdaten Deutscher Titel Womit hab’ ich das verdient? Originaltitel ¿Qué he hecho yo para merecer esto? …   Deutsch Wikipedia

  • Europäischer Filmpreis 2011 — Das Berliner Tempodrom, Veranstaltungsort des Europäischen Filmpreises 2011 Statistik (ohne Berücksichtigung des Publikumspreises und der Auszeichnung für den besten Erstlingsfilm) N=Nominierung; S=Sieg …   Deutsch Wikipedia

  • Mensch: Der Naturzusammenhang des menschlichen Lebens —   In irgend einem abgelegenen Winkel des in zahllosen Sonnensystemen flimmernd ausgegossenen Weltalls gab es einmal ein Gestirn, auf dem kluge Thiere das Erkennen erfanden. Es war die hochmüthigste und verlogenste Minute der »Weltgeschichte«:… …   Universal-Lexikon

  • Ilse Aichinger — (* 1. November 1921 in Wien) ist eine österreichische Schriftstellerin. Sie gilt als bedeutende Repräsentantin der deutschsprachigen Nachkriegsliteratur. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1.1 Kindheit und Jugend 1.2 Studium und Schreiben …   Deutsch Wikipedia

  • Wohnen — 1. De bâven uns wânt (wohnt), betâlt alles. (Ostfr.) – Eichwald, 2015; Bueren, 106; Frommann, III, 428, 232. 2. Es ist gut wonen, wo fromm leute sindt. – Franck, I, 59a; Lehmann, II, 143, 172; Simrock, 2833. Nur soll man, wie ein hebräisches… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Nummer — Zahl; Vielheit; Ziffer; Nr.; Menge; Kennziffer; Beischlaf; Poppen (umgangssprachlich); Pimpern (umgangssprachlich); Kohabitation ( …   Universal-Lexikon

  • Ilse Aichinger — est une romancière et poétesse autrichienne née à Vienne le 1er novembre 1921. Vie et travail Née d une médecin juive et d un professeur, Ilse grandit, après le divorce de ses parents en 1926, avec sa mère et sa sœur jumelle Helga chez sa… …   Wikipédia en Français

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»