Перевод: с английского на финский

с финского на английский

i+took+her+up+on+it

  • 1 novelty

    • harvinaisuus
    • uutukainen
    • uutuus
    * * *
    plural - novelties; noun
    1) (newness and strangeness: It took her a long time to get used to the novelty of her surroundings.) uutuus
    2) (something new and strange: Snow is a novelty to people from hot countries.) uusi elämys
    3) (a small, cheap manufactured thing sold as a toy or souvenir: a stall selling novelties.) pikkuesine

    English-Finnish dictionary > novelty

  • 2 transistor

    • transistoriradio
    electricity
    • transistori
    * * *
    træn'sistə
    1) (a small electronic device that controls the flow of an electric current.) transistori
    2) ((also transistor radio) a portable radio that uses these: She took her transistor everywhere with her.) transistoriradio

    English-Finnish dictionary > transistor

  • 3 across

    • ristiin
    • ristikkäin
    • toisella puolella
    • toiselle puolelle
    • vastapäätä
    • vastaan
    • kautta
    • leveä
    • halki
    • yli (poikki)
    • yli
    • ylitse
    • poikittain
    • poikkipuolin
    • poikki
    * * *
    ə'kros 1. preposition
    1) (to the other side (of); from one side to the other side of: He took her across the road.) yli
    2) (at the other side (of): The butcher's shop is across the street.) toisella puolella
    2. adverb
    (to the other side or to the speaker's side: He dived in off the river-bank and swam across.) toiselle puolelle

    English-Finnish dictionary > across

  • 4 manhood

    • miehuusikä
    • miehuusvuodet
    • miehuudenikä
    • miespuolinen väestö
    • miehuus
    • miehuullisuus
    * * *
    1) ((of a male) the state of being adult, physically (and mentally) mature etc: He died before he reached manhood.) miehuus
    2) (manly qualities: He took her refusal to marry him as an insult to his manhood.) miehisyys

    English-Finnish dictionary > manhood

  • 5 pulse

    • palkohedelmät
    • impulssi
    • tykytys
    • valtimonlyönti
    • valtimo
    • valtimonsyke
    • pulsaatio
    • pulssi
    electricity
    • pulssi
    • suonensykintä
    • syke
    • sykäys
    • sykkiä
    • sysäys
    • sykintä
    • lyönti
    * * *
    1. noun
    (the regular beating of the heart, which can be checked by feeling the pumping action of the artery in the wrist: The doctor felt/took her pulse.) pulssi
    2. verb
    (to throb.) sykkiä
    - pulsation

    English-Finnish dictionary > pulse

  • 6 sight

    • paljon
    • saada näkyviinsä
    • näkemiskyky
    • näkömatka
    • näköaisti
    • nähtävyys
    • näkökanta
    • näköetäisyys
    • näytelmä
    • näkökyky
    • näkö
    • näkö-
    • näky
    • näkeminen
    • näkymä
    • näköpiiri
    • ilmestys
    • jyvä
    weapon industry
    • tähtäin (ase)
    • tähtäys
    • tähtäin
    • tähystin
    • vilahdus
    finance, business, economy
    • avista
    • silmäys
    • päästä näkyviin
    • katsanto
    • katseleminen
    • melkoisesti
    • kuva
    * * *
    1. noun
    1) (the act or power of seeing: The blind man had lost his sight in the war.) näkö
    2) (the area within which things can be seen by someone: The boat was within sight of land; The end of our troubles is in sight.) näköetäisyys
    3) (something worth seeing: She took her visitors to see the sights of London.) nähtävyys
    4) (a view or glimpse.) silmäys
    5) (something seen that is unusual, ridiculous, shocking etc: She's quite a sight in that hat.) näky
    6) ((on a gun etc) an apparatus to guide the eye in taking aim: Where is the sight on a rifle?) tähtäin
    2. verb
    1) (to get a view of; to see suddenly: We sighted the coast as dawn broke.) nähdä
    2) (to look at (something) through the sight of a gun: He sighted his prey and pulled the trigger.) tähdätä
    - sight-seer
    - catch sight of
    - lose sight of

    English-Finnish dictionary > sight

  • 7 insult

    • panetella
    • nimitellä
    • ilkkua
    • häväistys
    • häväistä
    • häpäistä
    • häpäisy
    • herja
    • herjaus
    • haukkua
    • herjata
    • solvata
    • solvaus
    • soimata
    • puhua pahaa
    • rienaus
    • kohtaus
    • halvauskohtaus
    medicine, veterinary
    • halvauskohtaus
    • halventaa
    • haavoittaa
    • morkata
    • mustata
    • parjata
    • sättiä
    • kunnianloukkaus
    • pilkka
    • loukata (solvata)
    • loukata
    • loukata(herjata)
    • loukata kunniaa
    • loukkaus
    • loukuta
    * * *
    1. verb
    (to treat (a person) rudely or contemptuously: He insulted her by telling her she was not only ugly but stupid too.) loukata
    2. noun
    ((a) comment or action that insults: She took it as an insult that he did not shake hands with her.) loukkaus

    English-Finnish dictionary > insult

  • 8 note

    • panna merkille
    • panna muistiin
    • todeta
    • noteerata
    • nuottimerkki
    • nuotti
    • nootti
    • ilmoitus
    • tärkeys
    • havaita
    • huomio
    • huom.
    • huomata
    • huomaa
    • huomautus
    finance, business, economy
    • velkakirja
    • vire
    • sivuhuomautus
    • alaviite
    • protestoida
    • raha
    • tehdä merkintä
    • tiedoksianto
    • kirjelippu
    • kirjelappu
    • kirje
    • merkitä muistiin
    • muistiinpanna
    • merkintö
    • muistiinmerkitä
    • merkintä konsepti
    • merkittävyys
    • muistio
    finance, business, economy
    • merkintä
    • muistiinpano
    • merkki
    • selitys
    • seteli
    • sävy
    music
    • sävel
    • kuitti
    finance, business, economy
    • lasku
    • kommentaari
    • kommentoida
    • kommentti
    • lähete
    * * *
    nəut 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) viesti
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) muistiinpanot
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) pitää kirjaa, pitää mielessä
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) huomautus
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) kirjelappunen
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) seteli
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) sävel
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nuotti
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) tunnelma
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) kirjoittaa muistiin
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) huomata
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Finnish dictionary > note

  • 9 to

    • rinnalla
    • saakka
    • jotakin kohti
    • jonnekin
    • jollekin
    • jotta
    • tykö
    • verrata
    • asti
    • siirtyä
    • vaihtua
    • vailla
    • päin
    • kanssa
    • kohtaan
    • kohti
    • kohden
    • liki
    • likelle
    • myöten
    • per
    • marssikäsky
    • matkalla
    • taipumus
    • lähelle
    • luokse
    • lähettyville
    • luo
    * * *
    1. tə,tu preposition
    1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) johonkin
    2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) saakka
    3) (until: Did you stay to the end of the concert?) asti
    4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) jollekin
    5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) johonkin
    6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) ksi
    7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) verrattuna
    8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.)
    9) (tə used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.)
    10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)
    2. tu: adverb
    1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) kiinni
    2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)

    English-Finnish dictionary > to

  • 10 take to

    • ruveta harrastamaan
    • ryhtyä
    • ruveta
    • ihastua
    • heittäytyä
    • mielistyä
    • mieltyä
    • äityä
    • yltyä
    * * *
    1) (to find acceptable or pleasing: I soon took to her children/idea.) mieltyä
    2) (to begin to do (something) regularly: He took to smoking a pipe.) ottaa tavaksi

    English-Finnish dictionary > take to

  • 11 edge

    technology
    • paarre
    • tunkeutua
    • tunkea
    • hioa
    • verkon väli
    • vieri
    • vierusta
    • sivu
    • ujuttaa
    • ujuttautua
    automatic data processing
    • väli(verkon)
    • reunama
    • reuna
    • reunustaa
    • reunus
    • raja
    • terävä särmä
    • terä
    • teroittaa
    • terävyys
    • kantti
    • kehystää
    • kantata
    • kehys
    • lieve
    • haara
    • penger
    • pieli
    • parras
    • penkka
    • saumata
    • marginaali
    • särmä
    • syrjätä
    • syrjä
    • särmätä
    • äyräs
    • ääri
    • kulma
    • kylki
    • kärki
    • laide
    • laita
    • laitama
    • pientare
    • piennar
    • loppu
    * * *
    e‹ 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) reuna, laita
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) terä
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) terä, terävyys
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) reunustaa
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) hivuttaa, hivuttautua
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Finnish dictionary > edge

  • 12 catch

    • olla tarttuva
    • ottaa kiinni
    • saada selvää
    • saada kiinni
    • saada
    • saalistaa
    • saalis
    • torjua
    • hyvä kauppa
    • jahdata
    • juoni
    • ehtiä ajoissa
    • este
    • siepata
    • solki
    • apaja
    • vangita
    • pyytää(jahdata)
    • pyynti
    • pyytää (pyydystää)
    • pyytää
    • pyydystää
    • ralli
    • tavoittaa
    • kiehtoa
    • kiinnike
    • kalansaalis
    • kaapata
    • kalastaa
    • kaanon
    • haka
    • haltuunotto
    • metsästää
    • napata
    • pidike
    • pidin
    • salpa
    • sairastua
    • löytää
    • säppi
    • tarrautua
    • tarttua
    • tarrain
    • takertua
    • yllättää
    • yllättää tekemästä
    • yllättää (teosta)
    • käräyttää
    • käsittää
    • käryttää
    • kuulla
    • koukku
    • koppi
    • lukitus
    * * *
    kæ  1. past tense, past participle - caught; verb
    1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) saada kiinni, ottaa kiinni, siepata
    2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) ehtiä
    3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) yllättää
    4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) saada
    5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) jäädä kiinni, tarttua
    6) (to hit: The punch caught him on the chin.) osua
    7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) saada selvää
    8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) syttyä (palamaan)
    2. noun
    1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) koppi, kiinniotto
    2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) säppi, pidike
    3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) saalis
    4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) ansa, juoni
    - catchy
    - catch-phrase
    - catch-word
    - catch someone's eye
    - catch on
    - catch out
    - catch up

    English-Finnish dictionary > catch

  • 13 crucial

    • ristin muotoinen
    • ensiarvoinen
    • ratkaiseva
    • kriittinen
    * * *
    'kru:ʃəl
    (involving a big decision; of the greatest importance: He took the crucial step of asking her to marry him; The next game is crucial - if we lose it we lose the match.) ratkaiseva

    English-Finnish dictionary > crucial

  • 14 drag

    • roikottaa
    • ilmanvastus
    • jarru
    • hilata
    • hivuttautua
    • hinata
    • vastus
    • vetää
    • viivytellä
    • raastaa
    • raahata
    • repiä
    • riepottaa (raahata)
    • riepottaa
    • retuuttaa
    • kiikuttaa
    • kiskoa
    physics
    • kitka
    • harkki
    • harata
    • hara
    marine
    • naarata
    marine
    • naara
    • madella
    • sujua huonosti
    • äestää
    • äes
    • kuljettaa
    • lana
    agriculture
    • lata
    • lanata
    • laahustaa
    • laahata
    * * *
    dræɡ 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) kiskoa
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) raahata
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) laahata, laahautua
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) naarata
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) olla pitkäveteinen
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) jarru
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) sauhut
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) riesa
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestiitin asu

    English-Finnish dictionary > drag

  • 15 hold

    • omistaa
    • olla voimassa
    • olla käypä
    • omata
    • olla mieltä
    • painiote
    • ote
    marine
    • ruuma
    finance, business, economy
    • toimittaa
    • toimeenpanna
    • hoitaa
    • vetää
    • estää
    • sitoa
    • sisältää
    • vaikutus
    • pysyä
    • päättää
    • kestää
    • kiinnekohta
    • kiinnike
    • kiinnityskohta
    • levähdysmerkki
    • kannatella
    • hallita
    • pidellä
    • pidättää
    • pidäke
    • pidätin
    • mahtua
    • soveltua
    • tarttua
    • käsitellä
    transport
    • lastiruuma
    • pitää kiinni
    • pitää paikkansa
    • pitää kädessä
    • pitää hallussaan
    • pitää
    * * *
    I 1. həuld past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) pitää
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) pitää
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) pitää
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) pitää
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) pitää vangittuna
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) sisältää
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) pitää
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) pitää
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) hoitaa
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) uskoa, pitää
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) olla voimassa
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) vaatia pitämään kiinni
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) puolustaa
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) pidätellä
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) pitää yllä
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) pitää
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) omistaa
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) jatkua
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) odottaa
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) jatkaa
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) säilyttää
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) olla jonkun varalle
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.)
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.)
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II həuld noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) lastiruuma

    English-Finnish dictionary > hold

  • 16 indirect

    • implisiittinen
    • vihjaileva
    • epäsuora
    • välillinen
    * * *
    indi'rekt
    1) (not leading straight to the destination; not direct: We arrived late because we took rather an indirect route.) mutkitteleva
    2) (not straightforward: I asked her several questions but she kept giving me indirect answers.) epäsuora
    3) (not intended; not directly aimed at: an indirect result.) epäsuora
    - indirect object
    - indirect speech

    English-Finnish dictionary > indirect

  • 17 marriage

    • häät
    • vihkiminen
    • vihkiäiset
    • avioliitto-
    • avioliiton solmiminen
    • aviosääty
    • avioliitto
    • avio
    • liitto
    • naiminen
    • naimakauppa
    • naimiskauppa
    * * *
    'mæri‹
    1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) häät, hää-
    2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) avioliitto
    3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) liitto
    - marriage licence

    English-Finnish dictionary > marriage

  • 18 patent

    law
    • oikeus
    • ilmeinen
    • julkinen
    technology
    • hehkuttaa
    • avoin
    • hakea patentti jollekin
    finance, business, economy
    • patenttikirja
    finance, business, economy
    • patentti
    finance, business, economy
    • patentoida
    * * *
    'peitənt, ]( American) 'pæ- 1. noun
    (an official licence from the government giving one person or business the right to make and sell a particular article and to prevent others from doing the same: She took out a patent on her design; ( also adjective) a patent process.) patentti
    2. verb
    (to obtain a patent for; He patented his new invention.) patentoida

    English-Finnish dictionary > patent

  • 19 picture

    • ilmentää
    • havainnollistaa
    • elokuva
    • valokuva
    • taulu(maalaus)
    • taulu
    • taulu (taide)
    • muotokuva
    • maalaus
    • kuvain
    • kuvataulu
    • kuva-
    • kuvailla
    • käsitys
    • kuvaus
    • kuva
    • kuvata
    • kuvitella
    • piirtää
    * * *
    'pik ə 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) kuva
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) valokuva
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) elokuva
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) perikuva
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) viehättävä näky
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) kuvaus
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) kuvitella
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures

    English-Finnish dictionary > picture

  • 20 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

См. также в других словарях:

  • took\ her\ to\ school — Defeating a person thoroughly, making her feel inferior or childish. I beat Harry in football so bad, I took him to school …   Dictionary of american slang

  • took\ her\ to\ school — Defeating a person thoroughly, making her feel inferior or childish. I beat Harry in football so bad, I took him to school …   Dictionary of american slang

  • I Took Her Love for Granted — Infobox Single Name = I Took Her Love for Granted Artist = Hefner from Album = The Fidelity Wars B side = Released = 1999 Format = CD, 7 Recorded = Genre = indie rock Length = Label = Too Pure Writer = Darren Hayman, Jonathan Richman Producer =… …   Wikipedia

  • Took Leng How — (December 16, 1981 [ [http://www.todayonline.com/articles/150403.asp Took s clemency plea rejected] ] November 3, 2006) (Chinese: 卓良豪 or 杜龍豪, Pinyin: Dù Lóngháo ), was a Malaysian Chinese convicted of murdering eight year old Huang Na in… …   Wikipedia

  • Her Majesty's Most Honourable Privy Council — is a body of advisors to the British Sovereign. Its members are largely senior politicians, who were or are members of either the House of Commons of the United Kingdom or House of Lords.The Privy Council was formerly a powerful institution, but… …   Wikipedia

  • Her Majesty's Coastguard — Her Majesty s Coast Guard Ensign of HM Coastguard Active 1829 present Country …   Wikipedia

  • Her Majesty's Theatre, Sydney — Her Majesty s Theatre, Sydney, Australia, refers to three theatres of the same name:One was a theatre which opened on 10 September 1887 and closed on 10 June 1933.It was located on the corner of Pitt and Market Street, Sydney. [http://www.hat… …   Wikipedia

  • Her Majesty's Chief Inspector of Prisons — is the head of HM Inspectorate of Prisons and the senior inspector of prisons, young offender institutions and immigration service detention and removal centres in England and Wales. The current Chief Inspector is Nick Hardwick; he took over from …   Wikipedia

  • Her Majesty's Theatre — For other uses, see Her Majesty s Theatre (disambiguation). Coordinates: 51°30′30″N 0°07′54″W / 51.508333°N 0.131667°W / 51.508333; 0.131667 …   Wikipedia

  • Took — Take Take, v. t. [imp. {Took} (t[oo^]k); p. p. {Taken} (t[=a]k n); p. pr. & vb. n. {Taking}.] [Icel. taka; akin to Sw. taga, Dan. tage, Goth. t[=e]kan to touch; of uncertain origin.] 1. In an active sense; To lay hold of; to seize with the hands …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Her Majesty's Civil Service — United Kingdom This article is part of the series: Politics and government of the United Kingdom …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»