Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

i+told+him+what+i+thought+of+him

  • 121 outright

    I
    adj
    1) прямий, відвертий
    2) цілковитий, повний
    3) цілеспрямований
    II
    adv
    1) повністю, цілком; до кінця, зовсім
    2) відверто, прямо
    3) відразу, негайно
    * * *
    I a
    1) прямий, відкритий
    2) цілковитий, повний; недвозначний
    3) направлений, цілеспрямований
    II adv
    1) відкрито, прямо
    3) цілковито, повністю; зовсім; до кінця

    English-Ukrainian dictionary > outright

  • 122 uncertain

    adj. 1. \uncertain (about/ of sth) тодорхой бус, лавтай биш. The сompany`s future is \uncertain. Компанийн ирээдүй тодорхой бус байна. 2. эргэлзсэн, тээнэгэлзсэн. I'm \uncertain of success. Бүтнэ гэдэгт би эргэлзэж байна. The result is still \uncertain. Үр дүн нь одоогоор тодорхойгүй байна. 3. найдваргүй. 4. тогтворгүй, хувьсамтгай. \uncertain weather тогворгүй цаг агаар. 5. итгэлгүй, эргэлзээтэй. the baby`s first \uncertain steps тэнтэр тунтар хийх хүүхдийн итгэлгүй алхаа. in no uncertain terms нэн тодорхой, илэн далангүй. I told him what I thought of him in no \uncertain terms. Түүний тухай юу бодсоноо би түүнд илэн далангүй хэлсэн. uncertainly adv. итгэлгүй, эргэлзэнгүй, тээнэгэлзэнгүй. speak \uncertain эргэлзэнгүй ярих. uncertainty n. 1. тодорхойгүй, эргэлзэл, сэжиг. There is some \uncertain about when the game is due to start. Тоглолт хэзээ эхлэх нь тодорхой бус байна. 2. итгэлгүй байх. political uncertainty улс төрийн тодорхойгүй байдал.

    English-Mongolian dictionary > uncertain

  • 123 i-am spus verde ce gândeam / credeam despre el

    I told him what I thought of him.

    Română-Engleză dicționar expresii > i-am spus verde ce gândeam / credeam despre el

  • 124 gli ho detto pari pari quel che pensavo di lui

    gli ho detto pari pari quel che pensavo di lui
    I told him plainly o exactly o flatly what I thought of him
    \
    →  pari

    Dizionario Italiano-Inglese > gli ho detto pari pari quel che pensavo di lui

  • 125 outright

    1. adverb
    1) (altogether, entirely) ganz, komplett [kaufen, verkaufen]; (instantaneously, on the spot) auf der Stelle

    pay for/purchase/buy something outright — sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen

    2) (openly) geradeheraus (ugs.), freiheraus, rundheraus [erzählen, sagen, lachen]
    2. adjective
    ausgemacht [Unsinn, Schlechtigkeit, Unehrlichkeit]; rein, pur (ugs.) [Arroganz, Unverschämtheit, Irrtum, Egoismus, Unsinn]; glatt (ugs.) [Ablehnung, Absage, Lüge]; klar [Sieg, Niederlage, Sieger]
    * * *
    1. adverb
    1) (honestly: I told him outright what I thought.) vorbehaltlos
    2) (immediately: He was killed outright.) auf der Stelle
    2. adjective
    (without any exception or doubt: He is the outright winner.) tatsächlich
    * * *
    ˈout·right
    I. adj attr, inv
    1. (total) total, absolut
    an \outright disaster eine absolute Katastrophe
    \outright inconsideration völlige Rücksichtslosigkeit
    \outright nonsense kompletter Unsinn
    2. (undisputed) offensichtlich
    \outright winner eindeutiger Gewinner/eindeutige Gewinnerin
    \outright victory klarer [o eindeutiger] Sieg
    3. (direct) direkt, unumwunden
    \outright hostility offene Feindseligkeit
    an \outright lie/refusal eine glatte Lüge/Weigerung
    II. adv inv
    1. (totally) total, komplett, gänzlich
    2. (clearly) eindeutig
    3. (directly) offen, direkt
    you have been \outright lying to me AM du hast mich frech angelogen
    to reject/refuse sth \outright etw glattweg zurückweisen/ablehnen
    4. (immediately) sofort, gleich
    to be killed \outright auf der Stelle tot sein
    * * *
    [aʊt'raɪt]
    1. adv
    1) (= entirely) reject rundweg; own vollständig
    2) (= at once) kill sofort, auf der Stelle, gleich

    he was killed outrighter war sofort tot

    he felled him outrighter streckte ihn mit einem einzigen Schlag zu Boden

    3) (= openly) geradeheraus, unumwunden, ohne Umschweife
    2. adj
    ['aʊtraɪt]
    1) (= complete) deception, lie rein, glatt (inf); nonsense, ban, victory total, absolut; disaster, loss völlig, vollkommen, total; refusal, denial total, absolut, glatt (inf); majority absolut; hostility, condemnation offen, unverhohlen; support uneingeschränkt; opponent eingefleischt; winner klar; defeat, error gründlich, ausgesprochen, absolut; independence vollkommen

    that's outright arrogance/impertinence —

    that's outright deception/selfishness — das ist reiner or glatter (inf) Betrug/reiner Egoismus

    = full) outright sale/purchase — Verkauf m/Kauf m gegen sofortige Zahlung der Gesamtsumme

    3) (= open) person offen
    * * *
    A adj [ˈ-raıt]
    1. uneingeschränkt, vorbehaltlos:
    outright owner Volleigentümer(in);
    a) fester Kaufabschluss,
    b) Kauf m gegen sofortige Bezahlung der Gesamtsumme
    2. völlig, total:
    an outright lie eine ausgemachte oder glatte Lüge;
    outright loss Totalverlust m
    3. direkt, offen (Art)
    B adv [-ˈraıt]
    1. A 1:
    a) einen festen Kaufabschluss tätigen,
    b) etwas gegen sofortige Lieferung kaufen,
    c) sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen
    2. A 2:
    he’s outright third SPORT er ist alleiniger Dritter
    3. A 3
    4. sofort, auf der Stelle:
    * * *
    1. adverb
    1) (altogether, entirely) ganz, komplett [kaufen, verkaufen]; (instantaneously, on the spot) auf der Stelle

    pay for/purchase/buy something outright — sofort den ganzen Preis für etwas bezahlen

    2) (openly) geradeheraus (ugs.), freiheraus, rundheraus [erzählen, sagen, lachen]
    2. adjective
    ausgemacht [Unsinn, Schlechtigkeit, Unehrlichkeit]; rein, pur (ugs.) [Arroganz, Unverschämtheit, Irrtum, Egoismus, Unsinn]; glatt (ugs.) [Ablehnung, Absage, Lüge]; klar [Sieg, Niederlage, Sieger]
    * * *
    adj.
    vollständig adj.

    English-german dictionary > outright

  • 126 pro|sto

    adv. grad. 1. (wzdłuż linii prostej) [jechać, prowadzić, płynąć] straight
    - ta ścieżka biegnie prosto do morza the path runs straight to the sea
    - słońce świeciło im prosto w oczy the sun shone straight into their eyes
    - spojrzała mu prosto w oczy she looked straight into his eyes
    2. (w pozycji pionowej) upright, straight
    - stój prosto, nie garb się stand up straight, don’t stoop!
    - zawsze trzymał się prosto jak żołnierz he always stood erect like a soldier
    3. (nieskomplikowanie) [tłumaczyć, mówić] simply, plainly
    - już prościej nie mogę tego wyjaśnić I can’t explain it in a simpler way, I can’t put it any more simply than that
    adv. 1. (bezpretensjonalnie) simply, plainly
    - ubierała się prosto, przeważnie na czarno she dressed simply, usually in black
    2. (nie zatrzymując się) straight (on a. ahead)
    - idź prosto do biura go straight to the office
    - ze szkoły wracaj prosto do domu come straight home after school
    3. (bezpośrednio) straight
    - pił prosto z butelki he drank straight from the bottle
    - mleko prosto od krowy milk fresh from the cow
    - jabłka prosto z drzewa freshly picked apples
    po prostu 1. (bezpośrednio) just, simply
    - po prostu idź tam i powiedz im całą prawdę just go there and tell them the whole truth
    - zwrócił się po prostu do kolegów o pomoc he simply asked his friends for help
    2. (zwyczajnie) only, just
    - po prostu wiatr huczy i stąd ten hałas it’s just a strong wind blowing, hence the noise
    - po prostu bądź przy mnie just stay by me
    - innego wyjścia po prostu nie ma there’s simply no other way out
    prosto- w wyrazach złożonych prostopadle do czegoś at right angles to sth
    powiedzieć a. wygarnąćpot. coś komuś prosto w oczy a. prosto z mostu to tell sb sth straight from the shoulder
    - mówiąc prosto z mostu to put it bluntly
    - powiedziała mu, co o nim myśli prosto w oczy she told him in plain English a. in no uncertain terms what she thought of him
    - powiem prosto z mostu, weź rozwód I’ll come straight out with it: get a divorce

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pro|sto

  • 127 ryp|nąć

    pf — ryp|ać1 impf (rypnęła a. rypła, rypnęli a. ryplirypię) pot. vt 1. (powiedzieć otwarcie) to say bluntly
    - rypnął mu, co o nim myśli he told him bluntly what he thought of him
    2. (uderzyć) to bang
    - rypnął pięścią w stół he banged his fist on the table
    3. przen. (wymierzyć) to slap [podatek, cło]
    - ich rząd rypnął embargo na import stali their government slapped an embargo on steel imports
    rypnąć sięrypać się pot. 1. (pomylić się) to make a howler pot.; to make a slip-up
    - rypnąć się w rachunkach to get muddled up in one’s calculations
    2. pot. (uderzyć się) to knock (o coś on sth)
    - rypnął się o kant stołu he banged his leg/arm on the edge of the table
    sprawa się rypła (wyszło na jaw) the whole thing came out of the woodwork; (nie udało się) the thing came a cropper

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryp|nąć

  • 128 decide

    [dɪ'saɪd]
    v
    решать, решаться, принимать решение, делать выбор

    His opinion decided me. — Его мнение для меня было решающим. /Его мнение заставило меня принять решение. /Его мнение убедило меня.

    The question is not yet decided upon. — По этому вопросу еще нет решения.

    The jury decided for the plaintiff. — Жюри вынесло решение в пользу истца.

    She decided on the green hat. — Она выбрала зеленую шляпу.

    - decide smth
    - decide to do smth
    - decide when
    - decide one way or the other
    - decide for smb
    - decide for oneself
    - decide between smb, smth
    - decide unanimously
    - decide against buying a car
    - it is difficult to decide
    - nothing is decided yet
    - that decides me!
    - decide on...
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to decide используется нейтрально в разных стилях речи, однако он не содержит никаких уточнений ни о том, кто принимает окончательное решение, ни об обстоятельствах, ведущих к принятию того или иного решения. Такие уточнения передаются рядом таких глаголов и глагольных сочетаний, как to make up one's mind, to resolve, to be up to smb, to rest with smb, to clich, to choose, to take it into one's head to do smth, to conclude, to be in two minds.
    Глагольное сочетание to take it into one's head to do smth - неожиданно решить что-либо сделать, что другим кажется странным или глупым (русские разговорные - взбрело в голову, взбрендило): he's met her only once and now he is taking it into his head to ask her to marry him он видел ее только один раз, и теперь ему вдруг пришло в голову просить ее стать его женой; for some reason they took it into their heads to go swimming at midnight неизвестно по какой причине им вдруг взбрело пойти купаться в полночь.
    Глагол to choose - "решить, выбрать одно из возможных решений, предпочесть": I told him to drive slowly but as usual he chose to ignore my advice я велел ему ехать медленно, но как обычно он предпочел проигнорировать мой совет; more and more young couples today are choosing not to marry все больше молодых пар предпочитают/решают не вступать в законный брак; he believes people should be allowed to use drugs if they so choose он считает, что людям должно быть разрешено пользоваться наркотиками, если таков их выбор.
    Глагольное сочетание to make up one's mind - решить что-либо сделать (в результате обдумывания этого решения в течение длительного времени), остановить свой выбор на чем-либо: now that she has made up her mind to resign, there is no way you can persuade her not to теперь, когда она решила уйти в отставку, ничто не может разубедить ее; I wish he would make up his mind - we can't wait for ever мне бы хотелось, чтобы он уже принял какое-то решение - мы не можем ждать до бесконечности.
    Глагол to resolve (не употребляется в пассиве) - твердо решить что-либо сделать, (особенно в результате прошлого опыта или ошибок): after the devorce she resolved never to marry again после развода она твердо решила больше никогда не выходить замуж; he returned to the lab, resolving to stay there until the experiment was finished он вернулся в лабораторию с твердым решением там остаться до конца эксперимента.
    Глагол to conclude (не употребляется в Continuous) - "прийти к заключению, прийти к решению, после учета всех факторов": the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению/заключению, что этот человек был виновен; he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should he lowered проанализировав дорожные аварии, он пришел к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен.
    Глагольное сочетание to be up to smb - "иметь право решать самому, быть в чьей-либо воле что-либо сделать, зависеть от решения кого-либо": Shall we finish the job now, or leave it till tomorrow? I don't mind, it is up to you. Мы закончим работу сегодня или оставим ее до завтра? - Мне все равно. Решай сама. It is up to them what to do with the money. Они сами решают, что делать с этими деньгами.
    Глагольное сочетание to rest with smb - "решение остается за кем-либо": the committee has made certain recommendations, but the final decision rests with the President комиссия дала ряд рекомендаций, но окончательное решение остается за Президентом.
    Глагол to clinch - "принять окончательное решение (в отношении чего-либо почти уже решенного)": we had thought about living around here when we retired, then we saw this beautiful house and it clinched it мы думали о том, чтобы поселиться здесь, когда выйдем на пенсию, а вид этого прекрасного домика, окончательно убедил нас.
    Глагольное сочетание to be in two minds - сомневаться, не быть в состоянии принять решение, (особенно когда речь идет о практических делах): my parents want me to study law, but I am still in two minds about it мои родители хотят, чтобы я занялась юридическими науками, но все не могут решить хочу ли я этого; I was in two minds about buying this car, but the salesman persuaded me я сомневался, покупать ли мне эту машину, но продавец убедил меня

    English-Russian combinatory dictionary > decide

См. также в других словарях:

  • what — [ wat, hwat ] function word *** What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? Tell me what happened. as a relative pronoun (starting a relative clause that is subject …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thought — [[t]θɔ͟ːt[/t]] ♦ thoughts 1) Thought is the past tense and past participle of think. 2) N COUNT: oft N of n/ ing, N that A thought is an idea that you have in your mind. The thought of Nick made her throat tighten... I tormented myself with the… …   English dictionary

  • what */*/*/ — UK [wɒt] / US [wɑt] / US [hwɑt] adverb, determiner, interjection, predeterminer, pronoun Summary: What can be used in the following ways: as a question pronoun (introducing a direct or indirect question): What do you want? ♦ Tell me what happened …   English dictionary

  • What Where — is Samuel Beckett s last play produced following a request for a new work for the 1983 Autumn Festival in Graz, Austria. It was written between February and March 1983 initially in French as Quoi où and translated by Beckett himself. ynopsisThe… …   Wikipedia

  • thought — thought1 [θo:t US θo:t] the past tense and past participle of ↑think 1 thought 2 thought2 W1S1 n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you think about)¦ 2¦(ideas/opinions)¦ 3¦(careful consideration)¦ 4¦(act of thinking)¦ 5¦(caring about something)¦ 6¦(intention)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • What Makes Sammy Run? — Infobox Book name = What Makes Sammy Run? image caption = First edition of What Makes Sammy Run? author = Budd Schulberg country = United States language = English cover artist = series = genre = publisher = Random House release date = 1941 |… …   Wikipedia

  • What I Am (Grey's Anatomy) — Infobox Television episode | Title = What I Am Series = Grey s Anatomy Season = 3 Episode = 4 Guests = Chris O Donnell (Dr. Finn Dandridge),; Fred Ward (Denny Duquette Sr.); Stephanie Faracy (Mrs. Sullivan); Tina Holmes (Rebecca Bloom); Alan… …   Wikipedia

  • What I Like About You — Infobox Television show name = What I Like About You caption = Jennie Garth, Amanda Bynes : genre = camera = picture format = audio format = runtime = 30 Min creator = Wil Calhoun Dan Schneider developer = producer = executive producer = Wil… …   Wikipedia

  • thought — 1 past tense and past participle of think 1 2 noun 1 STH YOU THINK ABOUT (C) something that you think of, remember, or realize; idea: I was just going to pick up the phone when a sudden thought made me hesitate. (+ of): a traveller s thoughts of… …   Longman dictionary of contemporary English

  • What Dreams May Come — infobox Book | name = What Dreams May Come image caption = First edition cover translator = cover artist = author = Richard Matheson country = United States language = English genre = Bangsian fantasy publisher = G. P. Putnam s Sons release date …   Wikipedia

  • What Computers Can't Do — Book cover of the 1979 paperback edition See also: Philosophy of artificial intelligence Hubert Dreyfus has been a critic of artificial intelligence research since the 1960s. In a series of papers and books, including Alchemy and AI (1965), What… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»