-
101 предполагать
vt; св - предположи́ть1) намереваться to intend, to plan, to meanон предполага́л вы́ехать ра́но — he intended/planned to set out/to leave early
что ты предполага́ешь де́лать? — what do you mean to do?
предполага́емый рост числа́ иммигра́нтов — expected surge of immigrants
я и не предполага́л, что они́ знако́мы — I never supposed they had met, I had no idea they had met
я не предполага́л, что она́ придёт сюда́ — I didn't expect her to come here
предполо́жим, что он... — supposing he..., assuming that he..., (let's) suppose/assume (that) he…
-
102 под видом
1) ( чего) ( под предлогом) under the pretence (show) of smth.; under (on) the pretext of smth.[Плюшкин] заглянул в кухню, где, под видом того, чтобы попробовать, хорошо ли едят люди, наелся препорядочно щей с кашею. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — Plushkin looked in at the kitchen, where, under pretext of seeing whether his people were getting good fare, he filled himself with plenty of cabbage soup and buck-wheat groats.
2) (кого, чего) (выдавая себя за кого-либо, что-либо) under (in) the guise of smb., smth.А вдруг центр изыщет какой-то другой способ сбережения Акимова? А вдруг всплывёт срочная, неотложная возможность перебросить его с верной оказией, скажем, под видом секретного государственного чиновника для тайных поручений? (Г. Марков, Сибирь) — And suppose the Centre devised some other way to help Akimov? Or suppose there appeared an urgent possibility to have him slipped over, say in the guise of a civil servant on a top secret mission?
-
103 жить бесконечно долго
Предположим, что потребители и монополист живут бесконечно долго. — Suppose the consumers and monopolist are infinitely lived (infinite-lived).
Предположим, что как монополист, так и потребители живут бесконечно долго, а товар бесконечно долговечен. — Suppose that both the monopolist and the consumers infinitely live and that the good is infinitely durable.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > жить бесконечно долго
-
104 предполагать
assume; supposeпредполагать для удобства (в целях) обсуждения — assume for convenience (for purposes) of discussion
Предположим, что при любом выборе k на шаге 2 существует единственное равновесие по Нэшу; для удобства допустим, что оно дифференцируемо по k. Кроме того, в целях обсуждения предположим, что … — We suppose that there is a unique Nash equilibrium in stage 2 given any choice of k, and we assume for convenience that it is differentiable in k. We also assume for purposes of our discussion that …
На всех этапах анализа будем предполагать, что x(p, w) - однозначная. — Throughout the analysis, we continue to assume that x(p, w) is single-valued.
-
105 предполагать
1. fancy2. imply3. postulate4. suggest5. suspectпредполагать, что существует заговор — to suspect a plot
6. guess7. allusive8. anticipate9. anticipated10. be supposed toвключать, предполагать наличие — to read into the contract
11. intend12. intended13. presumed14. presuming15. presuppose16. proposed17. supposed18. supposesтакое произведение искусства предполагает высокоразвитую культуру — such work of art supposes a highly developed culture
19. supposing20. suppose; assume; intend; plan; presuppose21. assume22. conjecture23. presume24. propose25. reckon26. surmiseСинонимический ряд:намереваться (глаг.) вознамериваться; думать; иметь намерение; иметь планы; мыслить; намереваться; намыливаться; планировать; подумывать; полагать; помышлять; располагать; рассчитывать; собираться; хотеть -
106 предположить
1. presuppose2. assuming3. suppose; assume; intend; plan; presupposeпредположим, что вы правы — let us suppose you are right
4. assume5. conjecture6. presume7. reckon8. surmiseСинонимический ряд:допустим (глаг.) допустим; положим -
107 допустит
1. supposeдопустим возникнет пожар; а вдруг возникнет пожар? — suppose a fire broke out
2. supposing -
108 pe
(also: pa) like, as, similar to; he-mana'u Makemake mo aga i te tagata mo tu'u pe îa, Makemake thought about creating man in his own image (lit.: similar to him); requires the use of the article he when not followed by a pronoun: pehe me'e ena, for instance, suppose for instance that...; pehe me'e ena, he-moe ki te tagata e-tahi, suppose for instance that you get married. Pehé? how? Pehé koe? how are you? Pehé rá? how is that, how can it be? Pehé-peira, likewise, in the same manner; penei, pená, peira, thus; pemu'a, henceforth, in future;towards, in the direction of: pe Vaihú, towards Vaihu. -
109 считать
1. (счесть) v.reckon, consider, regard, suppose, assumeсчитат доказанным — take for granted, assume
2. (perf. of считывать), v.мы считаем x = 1 — we take, x = 1 (or suppose x = 1)
read, read out; compare, collate3. (сосчитать) v.count, add up, compute, reckon -
110 допускать
допустить v. suppose, assume, accept (in automata theory); tolerate, admit, allow; допускается, it is assumedРусско-английский словарь математических терминов > допускать
-
111 полагать
Русско-английский словарь математических терминов > полагать
-
112 представлять
представить v. represent, present; представлять собой, represent, be; представлять себе, imagine, conceive, think of, supposeРусско-английский словарь математических терминов > представлять
-
113 допускать
1) access
2) admit
3) assume
4) let
5) permit
6) presume
7) suppose
8) tolerate -
114 полагать
1) assume
2) let
3) set
4) suppose
5) suspect
6) think -
115 есть основания полагать, что
USAGE: [lang id=2считать><<думать),•There is reason to think (or believe) that the stars...
•It is reasonable to suppose that the value of the integral depends only on...
•There are ( good) grounds to believe (or for believing) that the Sarcosporidia may be fungi rather than protozoa.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть основания полагать, что
-
116 есть основания считать, что
USAGE: [lang id=2считать><<думать),•There is reason to think (or believe) that the stars...
•It is reasonable to suppose that the value of the integral depends only on...
•There are ( good) grounds to believe (or for believing) that the Sarcosporidia may be fungi rather than protozoa.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть основания считать, что
-
117 есть основания думать, что
USAGE: [lang id=2считать><<думать),•There is reason to think (or believe) that the stars...
•It is reasonable to suppose that the value of the integral depends only on...
•There are ( good) grounds to believe (or for believing) that the Sarcosporidia may be fungi rather than protozoa.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > есть основания думать, что
-
118 здравый смысл подсказывает нам, что
•Common sense guides us to suppose that gradient is an important factor.
•Common sense seems to tell us that there is not enough rain to supply the continuous flow of a river.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > здравый смысл подсказывает нам, что
-
119 испытывать
•Magnetic fluids exhibit (or undergo) new instabilities...
•The Earth must have endured (or experienced) many more collisions than...
•Suppose a hadron is subjected to a gauge transformation.
II•To put these theories to a test,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > испытывать
-
120 попадать в
•Does your product fall into this category?
II•Suppose that points are thrown into the µ space; what is the probability that just n1 points will end up (or find themselves) in cell 1, n2 in cell 2, and so on?
•The points fall on a straight line.
•These harmonics may fall within the pass band of the receiver.
•The particles arrive at the screen on a line which...
•Then uranium finds its way into sedimentary rocks.
•This will enable dirt to work into the threads of the micrometer.
•There is no risk of dirt becoming trapped between the surfaces.
•In case contamination enters the nitrogen stream,...
•These electrons do not necessarily land in the corresponding region of the anode.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > попадать в
См. также в других словарях:
supposé — supposé, ée [ sypoze ] adj. • attesté XVIIe; de supposer 1 ♦ Admis comme hypothèse. Considéré comme probable. Le nombre supposé des victimes. L auteur supposé du vol. ⇒ présumé. Père supposé. ⇒ putatif. L auteur supposé d un livre. ⇒ prétendu. 2… … Encyclopédie Universelle
suppose - assume — ◊ suppose If you suppose that something is the case, you think it is probably the case. I suppose it was bound to happen. I suppose he left fairly recently. ◊ assume If you assume that something is the case, you are fairly sure that it is th … Useful english dictionary
supposé — supposé, ée (su pô zé, zée) part. passé de supposer. 1° Posé pour hypothèse. Ce fait supposé vrai. Cela supposé, dans cette supposition. Supposé (invariable), en supposant. • Je montre aux premiers que, supposé l exemple des saints,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
suppose — [sə pōz′] vt. supposed, supposing [ME supposen < MFr supposer, to suppose, imagine, altered (infl. by poser: see POSE1) < ML supponere, to suppose, assume < L, to put under, substitute < sub ,SUB + ponere: see POSITION] 1. to assume… … English World dictionary
Suppose They Gave a War and Nobody Came — (a.k.a War Games, Old Soldiers Never) was a 1969 feature film.The plot a mixture of comic and dramatic elements concerns the reactions of a number of WWII veterans to the then (1969) contemporary US army.Directed by Hy Averback and produced by… … Wikipedia
Suppose — Sup*pose , v. t. [imp. & p. p. {Supposed}; p. pr. & vb. n. {Supposing}.] [F. supposer; pref. sub under + poser to place; corresponding in meaning to L. supponere, suppositum, to put under, to substitute, falsify, counterfeit. See {Pose}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Suppose — Sup*pose , n. Supposition. [Obs.] Shak. A base suppose that he is honest. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
suppose — suppose, supposing Both words are used as quasi conjunctions to introduce an assumption or hypothesis: • Suppose the guards were more alert, security measures more effective R. Ludlum, 1978 • Supposing there s a change of venue CNN news… … Modern English usage
suppose — [v1] assume, guess accept, admit, brainstorm, calculate, conjecture, cook up*, dare say*, deem, divine, dream, estimate, expect, figure, go out on a limb*, grant, guesstimate*, hazard a guess*, hypothesize, imagine, infer, judge, opine, posit,… … New thesaurus
Suppose — Sup*pose , v. i. To make supposition; to think; to be of opinion. Acts ii. 15. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
suppose — I verb allude to, anticipate, assume, believe, be of the opinion, calculate, conceive, conclude, conjecture, consider, deduce, deduct, deem, estimate, expect, feel, gather, gauge, generalize, guess, hint, hypothesize, imagine, imply, infer,… … Law dictionary