Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

i+just+don't

  • 1 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 2 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) megvan vki, vmi nélkül

    English-Hungarian dictionary > do without

  • 3 no

    visszautasítás, semmiféle, a "nem" szócska, nem
    * * *
    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) semmi
    2) (not allowed: No smoking.) tilos
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) nem...
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) nem...
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nem
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.)
    2) (a vote against something: The noes have won.)
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) senkiházi
    - there's no saying
    - knowing

    English-Hungarian dictionary > no

  • 4 worry

    aggodalom, nyugtalankodás to worry: aggódik, nyugtalankodik, aggaszt, izgat
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) feel anxious: His dangerous driving worries me; His mother is worried about his education; There's no need to worry just because he's late.) izgat; aggódik, izgatja magát
    2) (to annoy; to distract: Don't worry me just now - I'm busy!) izgat; zaklat
    3) (to shake or tear with the teeth etc as a dog does its prey etc.) marcangol
    2. noun
    ((a cause of) anxiety: That boy is a constant (source of) worry to his mother!; Try to forget your worries.) aggodalom

    English-Hungarian dictionary > worry

  • 5 browse

    legel, olvasgat
    * * *
    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) olvasgat
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) legel
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.) böngészik (interneten)
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) böngészés
    2) (an act of browsing.)

    English-Hungarian dictionary > browse

  • 6 guess

    találgatás, feltételezés, becslés to guess: sejt, vél, hisz
    * * *
    [ɡes] 1. verb
    1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) találgat
    2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) hisz
    2. noun
    (an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) feltételezés
    - anybody's guess

    English-Hungarian dictionary > guess

  • 7 high and mighty

    (behaving as if one thinks one is very important: Don't be so high and mighty - you're just like any one of us.) gőgös

    English-Hungarian dictionary > high and mighty

  • 8 ill-tempered / ill-natured

    adjectives (having or showing bad temper: Don't be so ill-natured just because you're tired.)

    English-Hungarian dictionary > ill-tempered / ill-natured

  • 9 one or two

    (a few: I don't want a lot of nuts - I'll just take one or two.) néhány

    English-Hungarian dictionary > one or two

  • 10 outline

    kontúr, körvonal to outline: körvonalaz
    * * *
    1. noun
    1) (the line forming, or showing, the outer edge of something: He drew the outline of the face first, then added the features.) körvonal
    2) (a short description of the main details of a plan etc: Don't tell me the whole story, just give me an outline.) vázlat
    2. verb
    (to draw or give the outline of.) körvonalaz

    English-Hungarian dictionary > outline

  • 11 regular

    teljes, szerzetes, szabályos, szokásos, tényleges
    * * *
    ['reɡjulə] 1. adjective
    1) (usual: Saturday is his regular day for shopping; That isn't our regular postman, is it?) szokásos
    2) ((American) normal: He's too handicapped to attend a regular school.) normális
    3) (occurring, acting etc with equal amounts of space, time etc between: They placed guards at regular intervals round the camp; Is his pulse regular?) szabályos, rendes
    4) (involving doing the same things at the same time each day etc: a man of regular habits.) szokásszerű
    5) (frequent: He's a regular visitor; He's one of our regular customers.) rendszeres
    6) (permanent; lasting: He's looking for a regular job.) állandó
    7) ((of a noun, verb etc) following one of the usual grammatical patterns of the language: `Walk' is a regular verb, but `go' is an irregular verb.) rendes, szabályos
    8) (the same on both or all sides or parts; neat; symmetrical: a girl with regular features; A square is a regular figure.) szabályos
    9) (of ordinary size: I don't want the large size of packet - just give me the regular one.) normál (méretű), rendes
    10) ((of a soldier) employed full-time, professional; (of an army) composed of regular soldiers.) hivatásos
    2. noun
    1) (a soldier in the regular army.) hivatásos katona
    2) (a regular customer (eg at a bar).) törzsvendég
    - regularly
    - regulate
    - regulation
    - regulator

    English-Hungarian dictionary > regular

  • 12 rise

    magasabbra jutás, magaslat, emelkedés, ívmagasság to rise: duzzad, elnapol, fellázad, megdagad, fokozódik
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) (fel)emelkedik
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) felszáll; felmegy
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) felkel
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) feláll
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) (fel)kel (égitest)
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) emelkedik (út)
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) fellázad
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) előlép
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) ered
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) feltámad (szél)
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) épül
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) feltámad (halottaiból)
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) növekedés; (fel)emelkedés
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) fizetésemelés
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) lejtő
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) tündöklés
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) felkelő; emelkedő; felnövő; a jövő (politikusa stb.)
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Hungarian dictionary > rise

  • 13 same

    ugyanaz, ugyanúgy, azonos
    * * *
    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) egyforma, ugyanolyan
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) azonos
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) ugyanaz
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) ugyanaz
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) ugyanúgy
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage

    English-Hungarian dictionary > same

  • 14 seedling

    magonc, magról nőtt csemete, magról nőtt növény
    * * *
    [-liŋ]
    noun (a young plant just grown from a seed: Don't walk on the lettuce seedlings!) palánta

    English-Hungarian dictionary > seedling

  • 15 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 16 varnish

    politúrozás, lakk, külső máz, politúr, fénymáz to varnish: lakkoz, szépítget, politúroz
    * * *
    1. noun
    1) (a usually clear sticky liquid which gives protection and a glossy surface to wood, paint etc.) lakk
    2) (the glossy surface given by this liquid: Be careful or you'll take the varnish off the table!) politúr(ozás)
    2. verb
    (to cover with varnish: Don't sit on that chair - I've just varnished it.) lakkoz

    English-Hungarian dictionary > varnish

  • 17 work

    tevékenység, munka, alkotás, elfoglaltság, mű to work: véghezvisz, kihímez, forr (bor), megművel, beválik
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) munka
    2) (employment: I cannot find work in this town.) munka
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) feladat
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.)
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) alkotás
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) munkahely
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dolgozik
    2) (to be employed: Are you working just now?) dolgozik
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) működik
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) beválik
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) felküzdi magát
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) lassanként meglazul
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) kidolgoz
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) óramű; szerkezet
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) cselekedetek
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Hungarian dictionary > work

  • 18 work up

    1) (to excite or rouse gradually: She worked herself up into a fury. ( adjective worked-up: Don't get so worked-up!).) felizgatja magát
    2) (to raise or create: I just can't work up any energy/appetite/enthusiasm today.) belelendül

    English-Hungarian dictionary > work up

См. также в других словарях:

  • Just Don't Give a Fuck — «Just Don t Give a Fuck» Сингл Eminem c альбома «The Slim Shady LP» Выпущен 1998 Формат …   Википедия

  • Just Don\'t Give a Fuck — «Just Don t Give a Fuck» Сингл Eminem из альбома «The Slim Shady LP» Выпущен 1998 Формат CD …   Википедия

  • Just Don’t Give a Fuck — «Just Don t Give a Fuck» Сингл Eminem из альбома The Slim Shady LP, The Slim Shady EP, Curtain Call: The Hits Выпущен 7 августа …   Википедия

  • Just Don't Give a Fuck — «Just Don t Give a Fuck» Sencillo de Eminem del álbum The Slim Shady LP Formato CD Single Grabación 1998 Género(s) Hardcore hip hop, Duración …   Wikipedia Español

  • Just Don't Give a Fuck — Single infobox Name = Just Don t Give a Fuck Artist = Eminem Album = The Slim Shady EP and The Slim Shady LP Released = August 13, 1998 Format = CD Genre = hip hop Length = 4:02 Label = Aftermath/Interscope Producer = Marky Jeff Bass Last single …   Wikipedia

  • Just Don't Want Coffee — Infobox Album | Name = Just Don t Want Coffee Type = ep Artist = Caedmon s Call Released = 1994 Recorded = ? Genre = Rock music, Christian rock Length = 30:13 Label = Warner Alliance Producer = Bob Boyd Caedmon s Call Reviews = | Last album = My… …   Wikipedia

  • We Can Breathe in Space, They Just Don't Want Us to Escape — Infobox single| Name = We Can Breathe in Space, They Just Don t Want Us to Escape Artist = Enter Shikari from Album = Released = November 3, 2008 Format = CD, Download, 7 Vinyl Recorded = ? 2008 Genre = Post hardcore Length = ? Label = Ambush… …   Wikipedia

  • Parents Just Don't Understand — Infobox Single Name = Parents Just Don t Understand Artist = DJ Jazzy Jeff The Fresh Prince from Album = He s the DJ, I m the Rapper Recorded = 1987 Format = 12 , cassette, CD single Released = 1988 Genre = Hip Hop/Rap Length = Label = Zomba/Jive …   Wikipedia

  • I Just Don't Know What to Do with Myself — Infobox Single Name =I Just Don t Know What to Do with Myself Artist =The White Stripes from Album =Elephant Released =September 2003 Format =CD, 7 , DVD Recorded =April 2003 Length =2:46 Label =XL Recordings Producer =Jack White Last single =… …   Wikipedia

  • P.D.A. (We Just Don't Care) — Single by John Legend from the album Once Again …   Wikipedia

  • I Just Don't Know — is a popular song with music written by Robert Allen and lyrics by Joe Stone. The song was published in 1957.The recording by The Four Lads (made April 4, 1957) was released by Columbia Records as catalog number 40914. It first reached the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»