-
21 just
1. adjective1) (morally right, deserved) gerecht; anständig, korrekt [Verhalten, Benehmen]2) (legally right) rechtmäßig3) (justified) berechtigt [Angst, Zorn, Groll]2. adverb1) (exactly) genaujust then/enough — gerade da/genug
just as — (exactly as, in the same way as) genauso wie; (when) gerade, als
just as good/tidy — etc. genauso gut/ordentlich usw.
just as fast as I can — so schnell wie ich nur kann
it'll just about be enough — (coll.) es wird in etwa reichen
that is just it — das ist es ja gerade; genau das ist es ja
that's just like him — das ist typisch er od. für ihn
just under £10 — nicht ganz zehn Pfund
3) (exactly or nearly now or then, in immediate past) gerade [eben]; [so]eben; (at this moment) geradeI have just seen him — (Brit.)
I just saw him — (Amer.) ich habe ihn gerade [eben] od. eben gesehen
not just now — im Moment nicht
I've come here just to see you — ich bin nur gekommen, um dich zu besuchen
just look at that! — guck dir das mal an!
could you just turn round? — kannst du dich mal [eben] umdrehen?
just come here a moment — komm [doch] mal einen Moment her
just a moment, please — einen Moment mal
that's just ridiculous/fantastic — das ist einfach lächerlich/fantastisch
6) (quite)it is just as well that... — [es ist] nur gut od. es ist doch gut, dass...
you might just as well... — du könntest genauso gut...
That's lovely. - Isn't it just? — Das ist schön. - Ja, und wie
just the same — (nevertheless) trotzdem
* * *I adjective3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) gerecht•- academic.ru/40368/justly">justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) genau2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) genau3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) gerade5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) gerade6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) gerade noch7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?)8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) nur, einfach9) (absolutely: The weather is just marvellous.) einfach•- just about- just now
- just then* * *I. adv[ʤʌst, ʤəst]1. (in a moment) gleichwe're \just about to leave wir wollen gleich losI was \just going to phone you ich wollte dich eben [o gerade] anrufenI'm \just coming! ich komme gleich!2. (directly) direkt, gleichshe lives \just around the corner/by the station sie wohnt gleich um die Ecke/direkt am Bahnhof\just after gleich [o direkt] danach\just after getting up/finishing work gleich [o direkt] nach dem Aufstehen/nach Arbeitsende3. (recently) gerade [eben], [so]ebenthey've \just gone out this minute sie sind [eben] vor einer Minute gegangen4. (now) gerade▪ to be \just doing sth gerade dabei sein, etw zu tun, gerade etw tunI'm \just coming! ich komme schon!5. (exactly) genauthat's \just what I was going to say genau das wollte ich gerade sagenthe twins look \just like each other die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlichthat's \just like you! das sieht dir [ganz] ähnlich! famit's \just like you to forget your purse es ist mal wieder typisch für dich, dass du deinen Geldbeutel vergessen hastcome \just as you are kommen Sie, wie Sie sind\just as I thought! das habe ich mir schon gedacht!\just as I expected! ich hatte es nicht anders erwartet!he reacted \just as I expected er hat genauso reagiert, wie ich es erwartet hattethat's \just it! das ist es ja gerade!\just as bad/good [as] genauso schlecht/gut [wie]\just as many... as... genau so viele... wie...\just now [or at the moment] gerade, im Augenblickit's very hectic \just now es ist im Augenblick [o gerade] sehr hektischplease not \just now jetzt bitte nicht\just on ( fam) genauit was \just on midnight when... es war Schlag [o genau um] Mitternacht, als...\just then gerade in diesem Augenblick\just as well ebenso gutit's \just as well you stayed at home es ist nur gut, dass du zu Hause geblieben bist\just as/when... gerade in dem Augenblick [o genau in dem Moment] als...he arrived \just as the train was pulling out er kam gerade in dem Augenblick [o genau in dem Moment] an, als der Zug abfuhrwhy don't you like him? — I \just don't! warum magst du ihn nicht? — nur so!she's \just a baby/a few weeks old sie ist noch ein Baby/erst ein paar Wochen altcan I \just finish my coffee? kann ich noch kurz meine Kaffee austrinken?\just in case that... nur für den Fall, dass...\just like that einfach so[not] \just anybody [nicht] einfach irgendjemand7. (barely) gerade nochthe stone \just missed me der Stein hat mich nur knapp verfehltit's \just possible that... es ist nicht ganz ausgeschlossen, dass...it might \just possibly help if... es wäre eventuell hilfreich, wenn...there's \just enough space for the two of us der Platz reicht gerade mal für uns beidethat will be \just enough for a week das wird gerade mal für eine Woche reichen\just in time gerade noch rechtzeitig8. (absolutely) einfach, wirklich\just dreadful/wonderful einfach furchtbar/wundervoll\just you dare! untersteh dich!\just imagine [or think] stell dir [bloß] mal vor\just imagine! stell dir das mal vor!\just listen! hör mal!\just look at this! schau dir das mal an!\just shut up! halt mal den Mund!\just taste this! das musst du unbedingt mal probieren!\just try! versuch's doch mal!\just watch it! pass bloß auf!, nimm dich ja in Acht!10.▶ that's \just my luck so etwas kann wirklich nur mir passieren▶ \just a minute [or moment] [or second]! (please wait) einen Augenblick [o einen Moment] [o eine Sekunde] [bitte]!; (as interruption) Moment [mal]!II. adj[ʤʌst]to have \just cause to do sth einen triftigen [o guten] Grund haben, etw zu tunto be \just reward for sth ein gerechter Ausgleich für etw akk sein3.it was no more than his \just deserts er hatte es nicht anders verdientIII. n[ʤʌst]( old)▪ the \just pl die Gerechten pl* * *I [dZʌst]adv1) (immediate past) gerade, (so)ebenshe left just before I came — sie war, gerade or kurz bevor ich kam, weggegangen
he's just been appointed — er ist gerade or eben erst ernannt worden
2) (= at this/that very moment) geradehurry up, he's just going — beeilen Sie sich, er geht gerade
I was just going to... — ich wollte gerade...
just as I was going — genau in dem Moment or gerade, als ich gehen wollte
3) (= barely, almost not) gerade noch, mit knapper Nothe (only) just escaped being run over — er wäre um ein Haar überfahren worden
I've got only just enough to live on — mir reicht es gerade so or so eben noch zum Leben
4) (= exactly) genau, geradeit's just on nine o'clock —
it happened just as I expected — es passierte genau so, wie ich es erwartet hatte
just what does this symbol mean? — was bedeutet dieses Zeichen genau?
it was just there —
everything has to be just so — es muss alles seine Ordnung haben
5) (= only, simply) nur, bloßjust you and me — nur wir beide, wir beide allein
this is just to show you how it works — dies soll Ihnen lediglich zeigen, wie es funktioniert
this is just to confirm... — hiermit bestätigen wir, dass...
why don't you want to/like it? – I just don't — warum willst du nicht/magst du es nicht? – ich will/mags eben or halt (inf) nicht
I don't know, I just don't — ich weiß (es) nicht, beim besten Willen nicht
you can't just assume... — Sie können doch nicht ohne weiteres annehmen...
6) (= a small distance with position) gleichput it just over there — stells mal da drüben hin
7) (= absolutely) einfach, wirklich8)just as — genauso, ebenso
she didn't understand you – it's just as well! — sie hat Sie nicht verstanden – das ist vielleicht auch besser so
it's just as well you stayed at home, you didn't miss anything — es macht nichts, dass Sie zu Hause geblieben sind, Sie haben nichts verpasst
it's just as well you didn't go out —
it would be just as well if you came — es wäre doch besser, wenn Sie kämen
come just as you are —
9)just about — in etwa, so etwa
did he make it in time? – just about — hat ers( rechtzeitig) geschafft? – so gerade
will this do? – just about — ist das recht so? – so in etwa
10)you can go, but not just now — Sie können gehen, aber nicht gerade jetzt
11)(other uses)
just think — denk bloßjust taste this — probier das mal; (it's awful) probier bloß das mal
don't I just! — und ob( ich...)
IIjust you dare — wehe, wenn dus wagst
adj (+er)1) person, decision gerecht (to gegenüber)I had just cause to be alarmed — ich hatte guten Grund, beunruhigt zu sein
* * *just [dʒʌst]1. gerecht (to gegen):be just to sb jemanden gerecht behandeln2. gerecht, angemessen, gehörig, (wohl)verdient:it was only just es war nur recht und billig;just reward gerechter oder wohlverdienter Lohn3. rechtmäßig, zu Recht bestehend, (wohl)begründet (Anspruch etc)5. richtig, gehörig6. a) genau, korrektb) wahr, richtig (Erklärung etc)7. BIBEL gerecht, rechtschaffen8. MUS reinB adv [ unbetont dʒəst]1. gerade, (so)eben:they have just left sie sind gerade (fort)gegangen;2. gerade, genau, eben:just there eben dort;a) gerade damals,b) gerade in diesem Augenblick;just five o’clock genau fünf Uhr;a) ebenso wie,b) (zeitlich) gerade als;just so! ganz recht!;3. gerade (noch), ganz knapp, mit knapper Not:be just ahead of knapp führen vor (dat);his shot was just wide SPORT sein Schuss ging (ganz) knapp daneben;we just managed it wir schafften es gerade noch;the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei, die Kugel hätte ihn beinahe getroffen;just possible immerhin möglich, im Bereich des Möglichen;4. nur, lediglich, bloß:just for the fun of it nur zum Spaß;just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen;5. just abouta) ungefähr, etwa:I’ve just about had enough! umg so langsam reichts mir!b) gerade noch:6. vor impa) doch, malb) nur:just tell me sag mir mal, sag mir nur oder bloß;just sit down, please setzen Sie sich doch bitte7. umg einfach, wirklich:8. eigentlich:just how many are there?* * *1. adjective1) (morally right, deserved) gerecht; anständig, korrekt [Verhalten, Benehmen]2) (legally right) rechtmäßig3) (justified) berechtigt [Angst, Zorn, Groll]4) (right in amount) recht, richtig [Proportion, Maß, Verhältnis]2. adverb1) (exactly) genaujust then/enough — gerade da/genug
just as good/tidy — etc. genauso gut/ordentlich usw.
come just as you are — komm so, wie du bist
it'll just about be enough — (coll.) es wird in etwa reichen
that is just it — das ist es ja gerade; genau das ist es ja
that's just like him — das ist typisch er od. für ihn
just so — (in an orderly manner) ordentlich; (expr. agreement) ganz recht
just under £10 — nicht ganz zehn Pfund
3) (exactly or nearly now or then, in immediate past) gerade [eben]; [so]eben; (at this moment) geradeI have just seen him — (Brit.)
I just saw him — (Amer.) ich habe ihn gerade [eben] od. eben gesehen
just now — (at this moment) [im Moment] gerade; (a little time ago) gerade eben
I've come here just to see you — ich bin nur gekommen, um dich zu besuchen
could you just turn round? — kannst du dich mal [eben] umdrehen?
just come here a moment — komm [doch] mal einen Moment her
just a moment, please — einen Moment mal
that's just ridiculous/fantastic — das ist einfach lächerlich/fantastisch
6) (quite)it is just as well that... — [es ist] nur gut od. es ist doch gut, dass...
you might just as well... — du könntest genauso gut...
7) (coll.): (really, indeed) wirklich; echt (ugs.)That's lovely. - Isn't it just? — Das ist schön. - Ja, und wie
just the same — (nevertheless) trotzdem
* * *adj.einfach adj.genau adj.gerade adj.gerade noch adj.gerecht adj. -
22 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) forestille sig; tænke sig2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) bilde sig ind3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) tro; formode•- imagination
- imaginative* * *[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) forestille sig; tænke sig2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) bilde sig ind3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) tro; formode•- imagination
- imaginative -
23 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginar2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) imaginar3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) supor•- imagination
- imaginative* * *im.ag.ine[im'ædʒin] vt+vi 1 imaginar, figurar-se, representar-se. 2 pensar, supor, crer. just imagine! imagine! -
24 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) predstavljati si2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) domišljati si3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) misliti•- imagination
- imaginative* * *[imaedžin]1.transitive verbpredstavljati si, (za)misliti si, umisliti si;2.intransitive verbmisliti, meniti, domišljati sijust imagine! — samo pomisli! -
25 imagine **** im·ag·ine vt
[ɪ'mædʒɪn]1) (visualize) immaginare, immaginarsiyou can imagine how I felt — puoi immaginare or immaginarti come mi sono sentito
you are just imagining things — che idee!, è tutto frutto della tua immaginazione
2) (suppose, think) immaginare, credere -
26 imagine
[ɪ'mædʒɪn]vtI imagine that … — zdaje mi się, że …
* * *[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) przedstawić sobie2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) wyobrażać sobie3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) przypuszczać•- imagination
- imaginative -
27 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) ímynda sér2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) ímynda sér3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) gera sér í hugarlund•- imagination
- imaginative -
28 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) (el)képzel2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) képzelődik3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) hisz•- imagination
- imaginative -
29 imagine
v. hayal etmek, düşlemek, düşünmek, hayal kurmak, farzetmek, sanmak, kafasında canlandırmak, tasavvur etmek* * *hayal et* * *[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) anlamak2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) hayal etmek/görmek3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) sanmak, zannetmek, tahmin etmek•- imagination
- imaginative -
30 imagine
• olettaa• arvella• haaveilla• kuvitella• luulla• luulotella* * *i'mæ‹in1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) kuvitella2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) kuvitella3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) arvella•- imagination
- imaginative -
31 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) iedomāties2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) iztēloties3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domāt; šķist•- imagination
- imaginative* * *iztēloties, iedomāties -
32 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) įsivaizduoti2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) įsivaizduoti3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) manyti•- imagination
- imaginative -
33 imagine
v. tänka sig; föreställa sig; inbilla sig; tro* * *[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) föreställa sig2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) inbilla sig3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) gissa, misstänka, anta, tro•- imagination
- imaginative -
34 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) představit si2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vidět ve své fantazii3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnívat se; předpokládat•- imagination
- imaginative* * *• pomyslet si• pomyslit si• představovat• představit si• stavit si• snít -
35 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) predstaviť si2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) vymýšľať si3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) domnievať sa; predpokladať•- imagination
- imaginative* * *• vymýšlat• predstavovat si• predstavit si• rezignovat• mysliet si -
36 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) a(-şi) imagina2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) a(-şi) imagina3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) a presupune•- imagination
- imaginative -
37 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) φαντάζομαι2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) φαντάζομαι,πλάθω με τη φαντασία3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) φαντάζομαι,υποθέτω•- imagination
- imaginative -
38 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginer2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) (s')imaginer3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) supposer•- imagination - imaginative -
39 imagine
[i'mæ‹in]1) (to form a mental picture of (something): I can imagine how you felt.) imaginar2) (to see or hear etc (something which is not true or does not exist): Children often imagine that there are frightening animals under their beds; You're just imagining things!) imaginar3) (to think; to suppose: I imagine (that) he will be late.) imaginar, supor•- imagination - imaginative -
40 ♦ (to) imagine
♦ (to) imagine /ɪˈmædʒɪn/A v. t.1 immaginare, immaginarsi; figurarsi; supporre: I cannot imagine what he is doing, non riesco a immaginare che cosa stia facendo; I imagined her a lot younger, me la immaginavo molto più giovaneB v. i.fare congetture; fantasticare● to imagine things, immaginare cose inesistenti □ Just imagine (it)!, immagina un po'; te l'immagini? □ Can you imagine me living abroad?, mi ci vedi a vivere all'estero?NOTA D'USO: - to imagine to do o to imagine doing?-
См. также в других словарях:
I Can Only Imagine — «I Can Only Imagine» … Википедия
I Can Only Imagine — Infobox Single Name = I Can Only Imagine Artist = MercyMe from Album = Almost There Released = 2001 Format = CD Radio airplay Recorded = 2001 Genre = Pop rock, country, christian rock Length = 4:08 (Album Version) Label = INO Records Producer =… … Wikipedia
Just a Little More Love — Just a Little More Love … Википедия
Just a Little More Love (песня) — «Just a Little More Love» … Википедия
Just for One Day (Heroes) — «Just for One Day (Heroes)» Сингл Дэвида Гетта vs … Википедия
imagine — i|ma|gine W2S2 [ıˈmædʒın] v [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: imaginer, from Latin imaginari, from imago; IMAGE] 1.) to form a picture or idea in your mind about what something could be like imagine (that) ▪ Imagine that you have just won a … Dictionary of contemporary English
Imagine (song) — Infobox Single Name = Imagine Artist = John Lennon from Album = Imagine B side = It s So Hard [US] Working Class Hero [UK] Released = flagicon|US 11 October 1971 flagicon|UK 24 October 1975 Format = 7 vinyl Recorded = 1971 Genre = Rock, piano pop … Wikipedia
imagine — verb 1 form a picture of sth in your mind ADVERB ▪ clearly, easily, readily ▪ I could clearly imagine the scene in the office. ▪ barely, hardly, scarcely (esp. BrE) … Collocations dictionary
imagine — verb (T) 1 MENTAL PICTURE (not usually in progressive) to form a picture or idea in your mind about what something could be like: imagine (that): Try to imagine that you are a tourist arriving in London for the first time. | Close your eyes and… … Longman dictionary of contemporary English
imagine */*/*/ — UK [ɪˈmædʒɪn] / US verb Word forms imagine : present tense I/you/we/they imagine he/she/it imagines present participle imagining past tense imagined past participle imagined 1) a) [transitive] to form a picture of something or someone in your… … English dictionary
imagine — i|mag|ine [ ı mædʒın ] verb *** 1. ) transitive to form a picture of something or someone in your mind: She tried to imagine the scene. imagine (someone) doing something: Imagine yourself sitting behind your big new desk. imagine… … Usage of the words and phrases in modern English