-
121 ■ tear away
■ tear awayA v. t. + avv.2 strappare, staccare, portare via ( anche fig.): The high wind tore away all the petals from the flowers, il forte vento ha staccato tutti i petali dei fiori; I couldn't tear myself away from the scene of the accident, non riuscivo a staccarmi dal luogo dell'incidente3 (fig.) svelare; smascherareB v. i. + avv.1 lacerarsi; strapparsi; venire via (fam.)2 (fam.) andarsene a gambe levate; scappare in tutta fretta. -
122 ♦ that
♦ that (1) /ðæt/a. e pron. dimostr. (pl. those)1 quello, quella; ciò; codesto, codesta; cotesto, cotesta: Give me that book, will you?, dammi quel libro, per piacere; Who are those people?, chi è quella gente?; I don't want this; I want that, non voglio questo; voglio quello; (spreg.) that George!, quel George!; DIALOGO → - Weather- Look at that sky!, guarda che cielo!; That isn't true at all!, ciò non è affatto vero!2 questo, questa: Has it come to that?, siamo giunti a questo (punto)?; siamo dunque a tanto?; That's what he said, questo è quello che disse3 (idiom.) Is that you, John?, sei tu, John?; Who was that on the phone?, chi era al telefono?; That's very like him, è tipico di lui; (cosa vuoi,) lui è fatto così; che altro ci si può aspettare da lui?; That's how I got it, ecco come l'ho avuto● That's all, ecco tutto!; tutto qui □ (fam.) That's a dear!, (che) bravo! □ (fam.) That's a good boy [girl]!, bravo [brava]!; che bravo ragazzo [brava ragazza] □ that is, cioè; vale a dire; ossia □ that one, quello, quella: I don't like this; I'll take that one, questo non mi piace; prendo quello □ that one over there, quello là □ That's right, giusto!; benissimo! □ That's it!, esatto!; giusto!; proprio così!; ( anche) ecco fatto!; basta!; DIALOGO → - In a sandwich bar- That's it, thanks, basta, grazie □ and (o and so) that's that!, ecco tutto!; tutto qui (o lì); ( anche) e basta; niente da fare; discorso chiuso!: I'm not giving you the money, and that's that, i soldi non te li do, e basta! □ and all that, e altro; e simili; eccetera eccetera; e così di seguito; e via dicendo □ (fam.) at that, a quel punto lì; tutto sommato; per giunta, inoltre: We left the matter at that, abbiamo lasciato la faccenda a quel punto; We had a lot of work, and painful work, at that, avevamo un sacco di lavoro, e faticoso, per giunta □ for all that, nonostante tutto ciò; con tutto ciò; ciononostante; nondimeno □ from that hour, da quel momento; da allora in poi □ like that, così; in questo (o quel) modo: Don't roll your eyes like that, non roteare gli occhi in quel modo!; He threw the ball like that, lanciò la palla così ( facendo seguire il gesto) □ on that, con ciò; al che □ talking of this and that, discorrendo del più e del meno □ There's that!, c'è anche questo (da dire); beh, anche questo è vero □ those who, coloro i quali (o le quali); quelli (o quelle) che □ What of that?, e con ciò?; che importa? □ ( facendo schioccare le dita) I wouldn't give that for it, non darei un soldo per averlo; non me ne importa un fico (fam.) □ (prov.) That's what it's all about, la vita è fatta di queste cose!♦ that (2) /ðæt, ðət/pron. relat.1 che; il quale, la quale; i quali, le quali: the dog that bit me, il cane che mi morse; those that don't believe me, coloro i quali non mi credono (o chi non mi crede); the boy [the film] ( that) we saw, il ragazzo [il film] che abbiamo visto ( that, se non è soggetto, di solito è sottinteso); No one ( that) I ever heard of could find the difference, nessuno, ch'io sappia, è mai riuscito a scoprire la differenza2 (in loc. temporali) in cui; che (fam.): the year that my son was born, l'anno che nacque mio figlio; the day ( that) I saw her, il giorno che la vidi● (fam.) Mrs Black, Ann Smith that was, la signora Black, da ragazza Ann Smith.♦ that (3) /ðæt, ðət/cong.1 ( spesso sottinteso) che: He promised ( that) he would go, ha promesso che ci sarebbe andato; There's no doubt ( that) they will come, non c'è dubbio che verranno; That he was ill can be proved, che fosse ammalato lo si può dimostrare; He was so tired ( that) he couldn't sleep, era così stanco che non riusciva a dormire2 (form.) perché; affinché; poiché: They gave their lives that we might live, diedero la vita affinché noi vivessimo3 che; poiché; per il motivo che: I'm glad ( that) you passed the exam, sono contento che tu abbia superato l'esame● but that, se non fosse (per il fatto) che □ (form.) in that, dacché; poiché □ now that, ora che; dal momento che; poiché □ so that, affinché; perché; poiché, cosicché (form.) □ Not that I have any objection, non che io ci trovi da ridire.♦ that (4) /ðæt/avv.(fam.) così; tanto; (fino) a tal punto: I can't work that hard, non ce la faccio a lavorare così intensamente; I will go that far and no further, arriverò fino a quel punto e non oltre; He's stingy, but not that stingy, è spilorcio, ma non fino a tal punto; DIALOGO → - Ordering food 2- I'm not that hungry, non ho così tanta fame● that much, tanto così ( facendo il gesto); ( di solito al neg.) molto; granché: I don't know that much about finance, non ne so granché di finanza □ (fam.) I was that tired I could drop, ero tanto stanco da non reggermi più in piedi. -
123 ♦ (to) afford
♦ (to) afford /əˈfɔ:d/v. t.1 (usato all'inf., preceduto da can, could, to be able to) permettersi (il lusso di); poter spendere ( denaro); poter disporre di ( tempo): I cannot afford to pay that price, non posso permettermi (di pagare) quel prezzo; DIALOGO → - Building work- We can't afford to move, non possiamo permetterci di traslocare; With his salary he can afford fabulous holidays every summer, col suo stipendio può permettersi vacanze di sogno ogni estate; You can't afford another scandal, non puoi permetterti un altro scandalo; I couldn't afford the time, non ne avevo il tempo2 dare; offrire; produrre: Books and music afford me great pleasure, i libri e la musica mi danno un grande piacere.NOTA D'USO: - to afford to do o to afford doing?- -
124 ♦ (to) agree
♦ (to) agree /əˈgri:/A v. i.1 essere (o trovarsi) d'accordo; essere della stessa opinione; convenire: They'll never agree, non si troveranno mai d'accordo; to agree on an issue, essere d'accordo su una questione; to agree with, essere d'accordo con; convenire con; essere della stessa opinione di2 mettersi d'accordo; trovare un accordo; accordarsi; concordare; convenire: We failed to agree, non siamo riusciti a metterci d'accordo; to agree on a price, accordarsi su un prezzo; convenire un prezzo; the terms agreed upon, le condizioni convenute3 ( di dichiarazione, cifre, ecc.) concordare; essere concordi: All the texts agree, tutti i testi concordano (o sono concordi); His story does not agree with the facts, il suo racconto non concorda con i fatti; The books do not agree, i libri contabili non concordano4 acconsentire; dire di sì; accettare: to agree to a proposal, acconsentire a una proposta; (polit.) to agree to an amendment, accettare un emendamento5 (gramm.) concordare7 – to agree with, confarsi a; andare bene per; fare bene a; (al neg. anche) essere indigesto per: A wet climate does not agree with me, il clima umido non mi si confà; DIALOGO → - After the cinema- Indian food doesn't agree with me, non digerisco il cibo indianoB v. t.1 essere d'accordo; convenire: We agreed that something should be done, fummo d'accordo che si dovesse fare qualcosa; I agree it's an awkward situation, convengo (o riconosco) che la situazione è imbarazzante; Don't you agree?, non sei d'accordo?; non trovi?2 mettersi d'accordo; accordarsi: We agreed to meet the next day, ci siamo accordati di incontrarci il giorno dopo3 accordarsi su; giungere a un accordo su; concordare; pattuire: The unions have agreed to the government's proposal, i sindacati hanno accettato la proposta del governo; We agreed a date for the meeting, abbiamo concordato una data per la riunione4 acconsentire; accettare: I agreed to speak to him, acconsentii a parlargli; ( del fisco) to agree a tax return, accettare una denuncia dei redditi● to agree to differ, convenire di rimanere ciascuno della propria opinione; rinunciare a convincersi l'un l'altro □ I couldn't agree more, sono pienamente d'accordo; sono d'accordissimo NOTA D'USO: - to accept o to agree?-. -
125 (to) allay
-
126 ♦ (to) bring
♦ (to) bring /brɪŋ/(pass. e p. p. brought), v. t. e i.1 portare (con sé): Bring the book here, please, per favore, porta qui il libro; Can I bring a friend?, posso portare un amico?; She had brought her knitting with her, si era portata (dietro) il lavoro a maglia2 portare; far venire; far accorrere; attirare: Her cries brought her neighbours running, le sue grida fecero accorrere i vicini; What brings you here?, che cosa ti porta qui?; che ci fai qui?; The fair brings thousands of visitors to the city, la fiera attira in città migliaia di visitatori; to bring st. to sb. 's mind, ricordare qc. a q.; far pensare q. a qc.3 portare; apportare; contribuire con: to bring one's experience to st., apportare la propria esperienza a qc.4 portare; procurare; dare; far venire; causare; cagionare; determinare: to bring st. to an end (o close) porre fine a qc.; chiudere qc.; to bring good luck, portare fortuna; to bring trouble, portare (o procurare) guai; to bring relief, dare sollievo; to bring satisfaction, procurare soddisfazione; It brought tears to my eyes, mi fece salire le lacrime agli occhi; The answer brought a smile to his face, la risposta lo fece sorridere; to bring sb. to his senses, far intendere ragione a q.; (leg.) to bring an action ( against sb.), fare causa (a q.); sporgere querela (contro q.): to bring a libel action, sporgere querela per diffamazione; (leg.) to bring a charge against sb., muovere un'accusa a q.5 fruttare; rendere: His novels bring him £80,000 pounds a year, i suoi romanzi gli rendono ottantamila sterline all'anno; This picture will bring me £1,000, questo quadro mi frutterà mille sterline; Second-hand cars bring a good price now, le automobili di seconda mano si vendono a un prezzo alto ora6 convincere (q. a fare qc.); riuscire (a far fare qc. a q.): In the end I brought him to see the wisdom of my plan, alla fine riuscii a fargli capire la bontà del mio piano● (leg.) to bring sb. before a court, portare q. in tribunale □ to bring st. before st., sottoporre qc. a qc. (una commissione, un'assemblea, ecc.) □ (fam. USA) to bring home the bacon ► bacon □ to bring st. home to sb., far capire qc. a q.; aprire gli occhi a q. su qc. □ to bring st. on oneself, procurarsi da solo qc. ( di negativo); tirarsi addosso qc. (fig.) □ to bring oneself to do st., riuscire a fare qc.; farcela a fare qc.; sentirsela di fare qc.; avere il coraggio di fare qc.: I couldn't bring myself to watch, non ce la feci a guardare; I just cannot bring myself to tell him the truth, non ho il coraggio di dirgli la verità □ to bring sb. to account, esigere spiegazioni da q.; chiedere conto di qc. a q. □ to bring st. to the attention (o notice) of, portare qc. all'attenzione di; far notare qc. a □ to bring to bear, esercitare; mettere in azione (o in opera); fare uso di, far valere: to bring pressure to bear on, esercitare pressioni su; He brought his experience to bear on the situation, fece valere la sua esperienza in quella situazione □ to bring sb. to justice, portare q. davanti alla giustizia (o in tribunale). -
127 ♦ (to) defend
♦ (to) defend /dɪˈfɛnd/A v. t.1 difendere ( anche sport); proteggere: to defend one's country [views, opinions], difendere la patria [le proprie idee, le proprie opinioni]; to defend one's goal, difendere la propria porta; We will defend our way of life against those who seek to destroy it, difenderemo il nostro modo di vivere da chi cerca di minarlo; They defended the country from invasion, hanno difeso il paese dall'invasione2 difendere, giustificare: He tried to defend his behaviour, ha cercato di difendere la sua condotta; She always defends her husband, difende sempre il marito; I can't defend what he did, non posso difendere quello che ha fatto; to defend a thesis, difendere una tesi3 (leg.) difendere; essere il difensore di: to defend a case, difendere una causa; He has defended some notorious criminals, ha difeso alcuni famigerati criminaliB v. i.1 (leg.) essere (o fare) il difensore: Stuart Rhodes, defending, said that his client had no recollection of the accident, Stuart Rhodes, il difensore, ha detto che il suo cliente non ricordava affatto l'incidente -
128 ♦ (to) hear
♦ (to) hear /hɪə(r)/(pass. e p. p. heard)A v. t.1 udire; sentire (fam.); intendere: I can hear nothing, non sento nulla; We heard him call for help, abbiamo sentito che chiedeva aiuto NOTA D'USO: - to see-2 ascoltare; dare ascolto; esaudire: Hear this piece of news, ascolta questa notizia!; The king heard my entreaties, il re diede ascolto alle (o esaudì le) mie suppliche3 sentire; apprendere; imparare; ricevere ( una notizia): Have you heard the latest?, hai sentito l'ultima?; DIALOGO → - Asking about the family- I'm sorry to hear that, questa notizia mi rattrista; DIALOGO → - Discussing bets- I've heard that one before, questa l'ho già sentita4 (leg.) ascoltare ( testimonianze); esaminare ( prove); discutere, giudicare ( una causa); escutere ( testi): The case will be heard next week, la causa sarà giudicata la prossima settimana; The committee will hear dozens of witnesses, la commissione escuterà dozzine di testimoniB v. i.● Hear! hear!, udite! udite!; bene!; bravo! ( anche iron.); questa è bella! □ (leg.) to hear both cases, udire entrambe le parti in causa □ (fam.) to hear tell of st., sentir parlare di qc. □ (comm.) hoping to hear from you as soon as possible, nell'attesa di una Vostra gradita, sollecita risposta □ to make oneself heard, farsi sentire; ( della folla) rumoreggiare □ to be hearing things, sentire le voci; avere allucinazioni uditive □ I can't hear!, non ci sento!; (telef.) non si sente (nulla)! □ (fam.: quando il frastuono non permette di capirsi) I can't [couldn't] hear myself think!, c'è [c'era] troppo rumore!; non sento [sentivo] nulla! □ (fam.: introducendo una barzelletta) Have you heard the one about…?, la sai quella su…? NOTA D'USO: - to hear o to hear from?-NOTA D'USO: - to hear-
См. также в других словарях:
Couldn't Stand the Weather — Studio album by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Released May 15, 1984 ( … Wikipedia
Couldn't Stand the Weather Tour — World tour by Stevie Ray Vaughan and Double Trouble Location North America … Wikipedia
Couldn't Have Said It Better — Studio album by Meat Loaf Released September 23, 2003 … Wikipedia
Couldn’t Have Said It Better — Studioalbum von Meat Loaf Veröffentlichung 2003 Label Polydor und Sanctuary (USA) … Deutsch Wikipedia
Couldn't Have Said It Better (song) — Couldn t Have Said It Better Single by Meat Loaf from the album Couldn t Have Said It Better Released 2003 Format CD Genre … Wikipedia
Couldn't Stand the Weather — Saltar a navegación, búsqueda Couldn t Stand the Weather álbum de estudio de Stevie Ray Vaughan Double Trouble Publicación 15 de Mayo de 1984 … Wikipedia Español
Couldn't Last a Moment — Single by Collin Raye from the album Tracks Released … Wikipedia
Couldn't Be Hotter — Live album by The Manhattan Transfer Released 2003 … Wikipedia
couldn’t of — ‘Couldn’t of got it without you, Pops,’ Parker said.. . (New Yorker). As a shortened form of couldn’t have, couldn’t of does unquestionably avoid the clumsy double contraction couldn’t’ve, a form not often seen in print since J. D. Salinger… … Bryson’s dictionary for writers and editors
couldn't care less — I, etc do not care in the least ● care * * * couldn t care less see ↑care, 2 • • • Main Entry: ↑couldn t * * * couldn t care ˈless idiom (informal … Useful english dictionary
Couldn't Stand The Weather — Saltar a navegación, búsqueda Couldn t Stand The Weather es el segundo album de estudio de Stevie Ray Vaughan y Double Trouble, editado en 1984. Lista de Temas 1. Scuttle Buttin (Stevie Ray Vaughan) – 1:49 2. Couldn t Stand the Weather (Vaughan)… … Wikipedia Español