Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

i+cannot+but

  • 1 BUT

    A sting of different words for the conjunction "but" are attested. In the Etymologies, the word for "but" is ná or nán. In Fíriel's Song, the short variant nan appears. One text (VT49:15) uses apa for “but”, but elsewhere, this is a preposition “after”. In Tolkien's drafts for a Quenya version of the Lord's Prayer, he was experimenting with many words for "but": anat, onë, ono (VT43:23; ono occurs also in another text in VT44:5/9, and shorter nó is attested in VT41:13), but in the final version of the Lord's Prayer, he used mal. We cannot know how many of these alternatives Tolkien would have considered conceptually valid and which were just experimental. For the purpose of writing in Quenya, the variant ná is probably best avoided since it can be confused with the copula "is"; likewise, nán (and nan?) may also mean *"I am" (ná, na- + the pronominal ending -n "I"). The Lord's Prayer variants are less ambiguous, and mal (the word used in the final version) is perhaps the best alternative so far published. BUT meaning "only" (as in "I am but a boy") may be rendered by er (only, one, alone, still). BUT YET a-nanta, ananta (and yet) –NDAN, LT1:269, FS, VT41:13, VT43:23

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BUT

  • 2 AUTHORITY

    Máhan (pl Máhani is given, but seems perfectly regular). Tolkien once stated that Valar should strictly be translated "the Authorities" (MR:350), but Vala obviously cannot be used to translate "authority" in general; it was used only of the Valar themselves (WJ:404). Cf. also adj. valya "having (divine) authority or power". Máhani was adopted from Valarin and originally probably referred to the Valar themselves. We are not told whether Máhan could or should be applied to a non-divine authority (at least it should not be capitalized if so used). Note: Máhan means *"Supreme One" rather than "authority" as an abstract. –MR:350, BAL, WJ:399/402

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > AUTHORITY

  • 3 BE

    Quenya uses forms of ná as the copula used to join adjectives, nouns or pronouns “in statements (or wishes) asserting (or desiring) a thing to have certain quality, or to be the same as another” (VT49:28). It may also denote a position, as in tanomë nauvan “I will be there” (VT49:19). PE17:68 mentions návë “being” as a “general infinitive” form; the gloss would suggest that návë may also be regarded as a gerund. Present tense ná “is” (Nam), pl. nar or nár ”are" (PE15:36, VT49:27, 30), dual nát (VT49:30). Also attested with various pronominal endings: nányë/nanyë “I am”, nalyë or natyë “you (sg.) are” (polite and familiar, respectively), nás “it is”, násë “(s)he is”, nalmë “we are” (VT49:27, 30). Some forms listed in VT49:27 are perhaps intended as aorist forms (nain “I am”, naityë/nailyë “you are”); VT49:30 however lists aorist forms with no intruding i (nanyë *“I am”, nalyë *”thou art”, ná “is”, nassë *”(s)he is”, nalmë *“we are”, nar “are”). Pa.t. nánë or né “was”, pl. náner/nér and dual nét “were” (VT49:6, 10, 27, 30). According to VT49:31, né “was” cannot receive pronominal endings (though nésë “he was” is attested elsewhere, VT49:28-29), and such endings are rather added to the form ane-, e.g. anen “I was”, anel “you were”, anes “(s)he/it was” (VT49:28). Future tense nauva "will be" (VT42:34, VT49:19; alternative form uva only in VT49:30) Perfect anaië “has been” (VT49:27, first written as anáyë). The form na may be used as imperative (na airë "be holy", VT43:14, alcar...na Erun "glory...be to God", VT44:34); this imperative na is apparently incorporated in the word nai "be it that" (misleading translation "maybe" in LotR). This nai can be combined with a verb to express a hope that something will happen (Nam: nai hiruvalyë Valimar, “may you find Valimar”) or if the verb is in the present rather than the future tense, that it is already happening (VT49:39: nai Eru lye mánata “God bless you” or *”may God be blessing you”). According to PE17:58, imperative na is short for á na with the imperative particle included. – Ná "is" appears with a short vowel (na) in some sources, but writers should probably maintain the long vowel to avoid confusion with the imperative na (and with the wholly distinct preposition na "to"). The short form na- may however be usual before pronominal suffixes. By one interpretation, na with a short vowel represents the aorist (VT49:27). – The word ëa is variously translated "is", "exists", "it is", "let it be". It has a more absolute meaning than ná, with reference to existence rather than being a mere copula. It may also be used (with prepositional phrases) to denote a position: i ëa han ëa “[our Father] who is beyond [the universe of] Eä” (VT43:12-14), i Eru i or ilyë mahalmar ëa “the One who is above all thrones” (UT:305). The pa.t. of this verb is engë, VT43:38, perfect engië or rarely éyë, future euva, VT49:29. – Fíriel's Song contains a word ye "is" (compare VT46:22), but its status in LotR-style Quenya is uncertain. – NOT BE, NOT DO: Also attested is the negative copula uin and umin "I do not, am not" (1st pers. aorist), pa.t. úmë. According to VT49:29, forms like ui “it is not”, uin(yë) “I am not”, uil(yë) *“you are not”, *uis *”(s)he is not” and uilmë *”we are not” are cited in a document dating from about 1968, though some of this was struck out. The monosyllable ú is used for “was not” in one text. The negation lá can be inflected for time “when verb is not expressed”. Tense-forms given: (aorist) lanyë “I do not, am not”; the other forms are cited without pronominal suffixes: present laia, past lánë, perfect alaië, future lauva, imperative ala, alá. MAY IT BE SO, see AMEN. –VT49:27-34, Nam/RGEO:67, VT43:34/An Introduction to Elvish:5, VT42:34,Silm:21/391, FS, UGU/UMU, VT49:13

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BE

  • 4 GREAT

    túra (big), hoa (large), (great in size:) alta (large) (The form alat- is used in compounds when the next word has an initial vowel, as in Alatairë. Tolkien's gloss of alta, alat- was actually illegible, and I give the root meaning of the stem ÁLAT. The meaning of the Quenya word cannot differ too widely from it, for Alatairë is said to correspond to "Noldorin" Belegoer [in LotR-style Sindarin Belegaer], The Great Sea.) – An early [TLT] word for "great", velicë, is possibly obsolete in LotR-style Quenya: In LT1:254 velicë is said to correspond to Gnomish beleg, but according to LR:352 the stem from which beleg is derived is "not found in Q[uenya]". In post-LotR material the words velca, velcë briefly turned up, apparently meaning “large, great, big”, but Tolkien rejected these forms as well.) –PE17:115, ÁLAT, cf. BEL, cf. Silm:428, LT1:254

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > GREAT

  • 5 BEAUTIFUL

    vanya (Note: a homophone verb means "disappear"), linda (beautiful/fair of sound, VT45:27), calwa, vanima (fair, proper, right) (nominal pl vanimar "beautiful ones" and partitive plural genitive vanimálion are attested). According to MR:49, Maiar means "the Beautiful", but in Quenya this is the name of an order of spirits and cannot be used as a general adjective. BEAUTY vanessë, WITHOUT BEAUTY úvanë, adj. úvanëa –BAN, SLIN, LT1:254, LotR:1017 cf. Letters:308, LT1:272, MR:49, VT39:14

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > BEAUTIFUL

  • 6 STAFF

    – LT1:264 has vandl, but the cluster ndl cannot occur in LotR-style Quenya. Read *vandil?

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > STAFF

  • 7 UNIVERSE

    ilu, ilúvë (the whole, the all, Allness). The term ilu used of the universe includes God and all souls and spirits, that are not properly included in the term Eä. The verb Eä, itself properly a verb “it is”, is also “used as noun = the whole created universe” (but “properly cannot be used of God since ëa refers only to all things created by Eru directly or mediately”). –ILU (see IL), VT39:20, VT49:28

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > UNIVERSE

См. также в других словарях:

  • cannot\ but — • cannot but formal • can t help but informal v. phr. To be forced to; can only; must. When the streets are full of melting snow, you can t help but get your shoes wet. When a friend gave Jim a ticket to the game, he couldn t help but go. When a… …   Словарь американских идиом

  • cannot but — phrasal 1. : to be inescapably constrained to (as out of a sense of fitness or rightness) : be left with no alternative than to an obsequiousness one cannot but feel aversion to 2. : to be bound to : be sure to : must his personality cannot but… …   Useful english dictionary

  • cannot but — or cannot help but also cannot help phrasal to be unable to do otherwise than < we cannot but wonder why > …   New Collegiate Dictionary

  • cannot but — idi to have no alternative but to; cannot help but: We cannot but choose otherwise[/ex] …   From formal English to slang

  • cannot (help) but — formal phrase to have no choice except to do something You cannot help but like her. As I look back over my career, I cannot but smile. Thesaurus: choices and the process of choosingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • but — 1. general. But is a preposition and conjunction, and is used contrastively: (preposition) Everyone seems to know but me / (conjunction) Everyone seems to know but I don t. In more modern usage, as the OED and Fowler (1926) have both recognized,… …   Modern English usage

  • cannot — [kan′ät΄, kə nät′] can not cannot but have no choice but to; must …   English World dictionary

  • cannot help but — phrasal : cannot but …   Useful english dictionary

  • cannot — can|not [ kæ,nat, kə nat ] modal verb *** the negative form of CAN. The less formal way of saying and writing this is can t: Please don t tell me what I can and cannot do! What if the parties cannot agree? You cannot escape the law. cannot (help) …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cannot */*/*/ — UK [ˈkænɒt] / US [ˈkæˌnɑt] / US [kəˈnɑt] modal verb the negative form of can. The less formal way of saying and writing this is can t Please don t tell me what I can and cannot do! What if the parties cannot agree? You cannot escape the law. •… …   English dictionary

  • cannot — /kan ot, ka not , keuh /, v. 1. a form of can not. 2. cannot but, have no alternative but to: We cannot but choose otherwise. [1350 1400; ME] Usage. CANNOT is sometimes also spelled CAN NOT. The one word spelling is by far the more common:… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»