-
1 arohina
love; pity; affection; concern for -
2 kore
love (tennis score - zero)————————none; nil; not————————nought (the number 0)————————shut down (terminated)————————zero; zilch (the number 0) -
3 arohina
love; pity; affection; concern for -
4 kore
love (tennis score - zero)————————none; nil; not————————nought (the number 0)————————shut down (terminated)————————zero; zilch (the number 0) -
5 WAIATA AROHA
Love song -
6 whakatauki
Maori for proverb, aphorismSee for example E kore te patiki@whakatauki 1He manga wai koia kia kore e whitikia(if difficulties are made light of, they will disappear)@whakatauki 10Pikipiki motumotu, ka hokia he whanaunga.He is constantly returning whenever the fire is lit to make his claim as a relative.Used of a troublesome relative who frequently comes to share the food, but is not prepared to help in the work of cultivating it. (begging)@whakatauki 11Ko Tane horoIt is Tane the speedy.(The birds are the children of Tane, and the proverb makes reference to their power of flight.)@whakatauki 12He kahawai ki te wai, he wahine ki utaA fish in the water, a woman on land(Kahawai are particular about their bait; as a woman is particular about choosing a husband!)@whakatauki 13He pai rangi tahi(Good looks are ephemeral) (warning against shallowness of character)@whakatauki 14Aroha mai, aroha atu@whakatauki 15E moe i tangata ringa raupa(He must be a hard worker)@whakatauki 16He pakuru a waka e taea te raupine mai(An elderly body cannot be restored to youth and beauty)@whakatauki 17Ka to he ra, ka rere he raA sun sets, a day is bornKa mate he tete, ka tupu he teteAs one frond dies, another takes its place(No-one is indispensable)@whakatauki 18He manako te koura i kore ai(Actions speek louder than words)@whakatauki 19Ko te kai rapu, ko ia te kite@whakatauki 2He toa piki rakau he kai na te pakiaka@whakatauki 20Mate a moa(dead as the Dodo)@whakatauki 21He ora te whakapiri, he mate te whakatakaririThere is strength in unity, defeat in anger@whakatauki 22Tungia te ururua kia tupu whakaritorito te tupu o te harakeke@whakatauki 3He hono tangata e kore e motu; ka pa he taura waka e motuA human bond cannot be severed; unlike a canoe rope, it cannot be severed(cf. blood is thicker than water)@whakatauki 4Tama tu, tama ora, tama moe, tama mateHe who stands, lives, he who sleeps, dies@whakatauki 5No te mea ra ia, he rakau tawhito, e mau ana te taitea I waho ra, e tu te kohiwiIn a very old tree you may be certain that the sapwood is on the outside, while the heartwood is in the middle@whakatauki 6He rei nga niho, he paraoa nga kauae(a metaphor for people being suitably qualified for particular enterprises)@whakatauki 7He wahine ke te kainga, he kaka ki te ngahere@whakatauki 8Ka ruha te kupenga, ka pae kei te akauWhen a net is worn out, it is thrown away on the shore@whakatauki 9He manu kai kakano e mau, tena he manu kai rakau e kore e mauA bird which eats berries can be caught, but not a bird that eats wood@ -
7 arohanui
Maori for much love, lots of love, etc. -
8 pokare kare ana
Maori love song. NZ's unofficial national song.Po karekare anaAre the rippling waters Nga wai o Waiapu Of Waiapu Whiti atu koe hine Cross over girl Marino ana e Tis calm * * E hine e Girl Hoki mai ra Return here Ka mate ahau i For I shall die Te aroha e Because of love -
9 pokare kare ana continued
Tuhituhi raku retatuku atu taku ringi,Kia kite to iwiraru raru ana e.I have written my letterI have sent my ring,so that your people can see(that I am) troubled.Whati whati taku peneka pau aku pepa,Ko taku arohamau tonu ana e.My pen is shattered,I have no more paper(But) my loveis still steadfast.E kore te arohae maroke i te ra,Makuku tonu iaku roimata e.(My) love will neverbe dried by the sun,It will be forever moistenedby my tears. -
10 waiata whaiaipo
Maori for love chant, love song -
11 aroha
charity————————compassion————————love (affection)————————sympathise -
12 kaupeka whiwhi kore
[n.]love game -
13 aroha
charity————————compassion————————love (affection)————————sympathise -
14 kaupeka whiwhi kore
[n.]love game -
15 aroha
cf Hawaiian alohaMaori for Love, affection, compassion, sympathy, relent, sorry -
16 E rere taku poi
Maori waiata/songLyrics:E rere taku poiMauria atu raNga riri o te motuThe hostile islandE papaki mai neiThe beating ofKo toku arohaMy loveMe kawe ki te tauCarry to my belovedKia atu kia hoki maiWith a message to returnKia atu ki hoki mai -
17 hoki hoki
Hoki, hoki, tonu maiTe wairua o te tauKi te awhi ReingaKi tenei kiri eTo this skin Ka pinea koe e ahauKi te pine o te arohaKi te pine e kore neiE waikura e -
18 mate konehe
Maori for unrequited love -
19 po karekare ana
A very popular Maori action song.Po karekare ana, Nga wai o Waiapu, Whiti atu koe hine, Marino ana e. Chorus: E hine e, Hoki mai ra, Ka mate ahau i, Te aroha e.Are the rippling waters, Of Waiapu, Cross over girl, Tis calm. Chorus: Girl, Return here, For I shall die, Because of love. -
20 tau pono
Maori for true love
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Love-shyness — is a phrase created by psychologist Brian G. Gilmartin to describe a specific type of severe chronic shyness. According to his definition, published in Shyness Love: Causes, Consequences, and Treatments (1987), love shy people find it difficult… … Wikipedia
Love in This Club — Single by Usher featuring Young Jeezy from the album Here I Stand … Wikipedia
Love to Love You Baby (canción) — «Love to Love You Baby» Sencillo de Donna Summer del álbum Love to Love You Baby Lado B «Need a Man Blues» Publicación 6 de diciembre, 1975 Formato 7 , 12 … Wikipedia Español
Love — (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[ e]minent… … The Collaborative International Dictionary of English
Love apple — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love bird — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love broker — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love charm — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love child — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love day — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English
Love drink — Love Love (l[u^]v), n. [OE. love, luve, AS. lufe, lufu; akin to E. lief, believe, L. lubet, libet, it pleases, Skr. lubh to be lustful. See {Lief}.] 1. A feeling of strong attachment induced by that which delights or commands admiration; pre[… … The Collaborative International Dictionary of English