Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

i'll+see+you

  • 1 see

    I [si:] past tense - saw; verb
    1) (to have the power of sight: After six years of blindness, he found he could see.) βλέπω
    2) (to be aware of by means of the eye: I can see her in the garden.) βλέπω
    3) (to look at: Did you see that play on television?) βλέπω
    4) (to have a picture in the mind: I see many difficulties ahead.) βλέπω
    5) (to understand: She didn't see the point of the joke.) καταλαβαίνω,αντιλαμβάνομαι
    6) (to investigate: Leave this here and I'll see what I can do for you.) εξετάζω,κοιτάζω
    7) (to meet: I'll see you at the usual time.) συναντώ,επισκέπτομαι/δέχομαι
    8) (to accompany: I'll see you home.) συνοδεύω
    - seeing that
    - see off
    - see out
    - see through
    - see to
    - I
    - we will see
    II [si:] noun
    (the district over which a bishop or archbishop has authority.) επισκοπή,έδρα(επισκόπου ή αρχιεπισκόπου)

    English-Greek dictionary > see

  • 2 you'd

    see have, would

    English-Greek dictionary > you'd

  • 3 you'll

    English-Greek dictionary > you'll

  • 4 you're

    English-Greek dictionary > you're

  • 5 you've

    English-Greek dictionary > you've

  • 6 see/think fit

    (to consider that some action is right, suitable etc: You must do as you see fit (to do).) θεωρώ σωστό

    English-Greek dictionary > see/think fit

  • 7 see etc the last of

    (to be finished with, be able to forget: You haven't heard the last of this!) ξεμπλέκω

    English-Greek dictionary > see etc the last of

  • 8 should

    [ʃud]
    negative short form - shouldn't; verb
    1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) θα+παρατατικός...
    2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) θα'πρεπε να
    3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) θα πρέπει να
    4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) μπόρεσα να
    5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) τυχόν
    6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) θα(ήθελα να)
    7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) έτυχε να

    English-Greek dictionary > should

  • 9 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) τότε
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) τότε
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) μετά
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) τότε
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) λοιπόν
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) επίσης
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) τότε
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) τότε

    English-Greek dictionary > then

  • 10 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) υποφέρω
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) υφίσταμαι
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) πάσχω
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) υποφέρω,πάσχω

    English-Greek dictionary > suffer

  • 11 think

    [Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb
    1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) σκέφτομαι
    2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) νομίζω / θεωρώ
    3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) σκέφτομαι να
    4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) πιστεύω, φαντάζομαι
    2. noun
    (the act of thinking: Go and have a think about it.) σκέψη
    - - thought-out
    - think better of
    - think highly
    - well
    - badly of
    - think little of / not think much of
    - think of
    - think out
    - think over
    - think twice
    - think up
    - think the world of

    English-Greek dictionary > think

  • 12 welcome

    ['welkəm] 1. adjective
    (received with gladness and happiness: She will make you welcome; He is a welcome visitor at our house; The extra money was very welcome; The holiday made a welcome change.) ευπρόσδεκτος
    2. noun
    (reception; hospitality: We were given a warm welcome.)
    3. verb
    (to receive or greet with pleasure and gladness: We were welcomed by our hosts; She will welcome the chance to see you again.) καλωσορίζω
    4. interjection
    (used to express gladness at someone's arrival: Welcome to Britain!) καλώς όρισες
    - be welcome to
    - you're welcome!

    English-Greek dictionary > welcome

  • 13 Unman

    v. trans.
    Dishearten: P. εἰς ἀθυμίαν καθιστάναι.
    Break down: P. and V. κατακλᾶν (Eur., Cycl. 677), V. κακίζειν (Eur., I. A. 1436), θηλνειν (Eur., frag. also Xen.), P. διαθρύπτειν.
    In sooth you will unman me: V. ἔκ τοί με τήξεις (Eur., Or. 1047).
    Be unmanned: P. and V. κακίζεσθαι, P. μαλακίζεσθαι, ἐπικλασθῆναι (aor. pass. of ἐπικλᾶν), διαθρύπτεσθαι, ἀποθρύπτεσθαι.
    Be disheartened: P. and V. θυμεῖν.
    If any one see you unmanned, he will not praise you: V. εἴ σʼ ὄψεταί τις θῆλυν ὄντʼ οὐκ αἰνέσει (Eur., H. F. 1412).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unman

  • 14 detain

    [di'tein]
    1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) κρατώ,καθυστερώ κάποιον
    2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) θέτω υπό κράτηση

    English-Greek dictionary > detain

  • 15 plain

    [plein] 1. adjective
    1) (simple or ordinary; without ornament or decoration: plain living; good, plain food.) απλός,σκέτος
    2) (easy to understand; clear: His words were quite plain.) σαφής,ξεκάθαρος
    3) (absolutely open or honest, with no attempt to be tactful: I'll be quite plain with you; plain speaking.) ειλικρινής,ντόμπρος
    4) (obvious: It's plain (to see) you haven't been practising your music.) ολοφάνερος
    5) (not pretty: a rather plain girl.) ασχημούλης
    2. noun
    1) (a large flat level piece of land: the plains of central Canada.) πεδιάδα
    2) (a kind of knitting stitch.) απλός πόντος (πλεξίματος)
    - plainness
    - plain chocolate
    - plain clothes
    - plain sailing
    - plain-spoken
    - in plain English

    English-Greek dictionary > plain

  • 16 Onset

    subs.
    See you not the onset of so many sorrows? V. κακῶν τοσούτων οὐχ ὁρᾷς ἐπιρροάς; (Eur., And. 349).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Onset

  • 17 dearly

    adverb (very much or very strongly: I would dearly like to see you; She loved him dearly.) πολύ

    English-Greek dictionary > dearly

  • 18 Saturday

    ['sætədei]
    (the seventh day of the week, the day following Friday: I'll see you on Saturday; ( also adjective) on Saturday morning.) Σάββατο

    English-Greek dictionary > Saturday

  • 19 unhappily

    1) (in a sad or miserable way: He stared unhappily at her angry face.) θλιμμένα
    2) (unfortunately: Unhappily, I shan't be able to see you tomorrow.) δυστυχώς

    English-Greek dictionary > unhappily

  • 20 Get

    v. trans.
    P. and V. κτᾶσθαι, κατακτᾶσθαι, λαμβνειν, Ar. and V. πεπᾶσθαι (perf. infin. of πάεσθαι) (also Xen. but rare P.); see also P. and V. φέρεσθαι, ἐκφέρεσθαι, κομίζεσθαι, εὑρίσκεσθαι, Ar. and V. φέρειν (also Plat. but rare P.), εὑρίσκειν, V. ἄρνυσθαι (also Plat. but rare P.), ντεσθαι, κομίζειν.
    Fetch: P. and V. φέρειν, κομίζειν, γειν, V. πορεύειν.
    Attain to, reach, obtain: P. and V. τυγχνειν (gen.), Ar. and V. κυρεῖν (gen.).
    Get in addition: P. and V. ἐπικτᾶσθαι, προσλαμβνειν, P. προσκτᾶσθαι.
    Get in return: P. ἀντιτυγχάνειν (gen.).
    Help to get: P. συγκτᾶσθαι (τινί), συγκατακτᾶσθαί (τινί τι).
    Get a person to do a thing: P. and V. πείθειν τινα ποιεῖν τι or ὥστε ποιεῖν τι.
    Get a thing done: P. and V. πράσσειν ὅπως τι γενήσεται.
    V. intrans. Become: P. and V. γίγνεσθαι.
    Get at, reach, v. trans.: P. and V. ἐξικνεῖσθαι (gen. or acc.); see reach, met., intrigue with: P. κατασκευάζειν (acc.).
    Get back, recover: P. and V. νακτᾶσθαι, κομίζεσθαι, ναλαμβνειν, P. ἀνακομίζεσθαι, V. κομίζειν; see Recover.
    Get on with, have dealings with: P. and V. συγγίγνεσθαι (dat.); see have dealings with, under Dealings.
    Difficult to get on with: V. συναλλάσσειν βαρύς.
    Get off, be acquitted: P. and V. φεύγειν, σώζεσθαι, Ar. and P. ποφεύγειν.
    Fare ( after any enterprise): P. and V. παλλάσσειν, πέρχεσθαι, V. ἐξαπαλλάσσεσθαι.
    Do you think after cheating us that you should get off scot free: Ar. μῶν ἀξιοῖς φενακίσας ἡμᾶς ἀπαλλαγῆναι ἀζήμιος (Pl. 271).
    Get oneself into trouble: P. εἰς κακὸν αὑτὸν ἐμβάλλειν (Dem. 32).
    What troubles I've got myself into: Ar. εἰς οἷʼ ἐμαυτὸν εἰσεκύλισα πράγματα (Thesm. 651).
    Get out of: see Quit, Escape.
    Get out of what one has said: P. ἐξαπαλλάσσεσθαι τῶν εἰρημένων (Thuc. 4, 28), ἐξαναχωρεῖν τὰ εἰρημένα (Thuc. 4, 28).
    Get round, cheat: Ar. περιέρχεσθαι (acc.).
    Get over: see under Over.
    Get the better of: P. πλεονεκτεῖν (gen.), πλέον ἔχειν (gen.), πλέον φέρεσθαι (gen.); see Conquer.
    Get the worst of it: P. and V. ἡσσᾶσθαι, P. ἔλασσον ἔχειν, ἐλασσοῦσθαι.
    Get to: see Reach.
    Get together, v. trans.: P. συνιστάναι; see Collect.
    Get up, contrive fraudulently: P. κατασκευάζειν; see trump up.
    Prepare: P. and V. παρασκευάζειν; see Prepare.
    I got you up ( dressed you up) as Hercules in fun: Ar. σὲ παίζων... Ἡρακλέαʼ ʼνεσκευασα (Ran. 523).
    V. intrans. Rise up: P. and V. νίστασθαι, ἐξανίστασθαι, V. ὀρθοῦσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Get

См. также в других словарях:

  • See You — «See You» Sencillo de Depeche Mode del álbum A Broken Frame Lado B Now This is Fun Formato Disco de vinilo de 7 y 12 CD desde 1991 Grabación 1981 Género( …   Wikipedia Español

  • See You — Single par Depeche Mode extrait de l’album Speak and Spell Face A See You Face B Now, This Is Fun Sortie 29 janvier 1982 Enregistre …   Wikipédia en Français

  • See You Next Wednesday — is a fictional film that is the trademark of film director John Landis. He includes a reference to it in most of the movies he directs, usually as a movie poster for the film in the background. Each version of See You Next Wednesday never looks… …   Wikipedia

  • See You On The Other Side — (maxi)  Pour l’article homonyme, voir See You on the Other Side.  See You on the Other Side est un single d Ozzy Osbourne. Sommaire 1 Titres 1.1 Version Promo …   Wikipédia en Français

  • See You on the Other Side — Студийный альбом Korn …   Википедия

  • See You Next Wednesday — (SYNW) est un film fictif qui apparaît dans la plupart des films du réalisateur John Landis, généralement sous la forme d une affiche toujours différente. La traduction française littérale du titre est « À mercredi prochain ». C était… …   Wikipédia en Français

  • See You on the Other Side — Studioalbum von Korn Veröffentlichung 2. Dezember 2005 Label Virgin Records …   Deutsch Wikipedia

  • See You Again — Single par Miley Cyrus extrait de l’album Hannah Montana 2: Meet Miley Cyrus Sortie 15 septembre 2007 Enregistrement 2007 Durée 3:09 …   Wikipédia en Français

  • See You Darling — «See you Darling» Sencillo de Hayami Kishimoto del álbum Ninguno Formato CD Grabación 2007 Género(s) J Pop Discográfica …   Wikipedia Español

  • See You in the Next Life — See You in the Next Life …   Википедия

  • see you later — spoken phrase used for saying goodbye to someone who you know when you expect to see them again soon, especially later the same day Thesaurus: ways of saying goodbyesynonym Main entry: see * * * ˈsee you (aˈround) | ( …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»