Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

i'll+drink+to+that!

  • 1 stimulant

    ['stimjulənt]
    (something, eg a medicine, drink etc that makes one more alert: tea, coffee and other stimulants.) uzbudinošs līdzeklis
    * * *
    stimulējošs līdzeklis; alkoholisks dzēriens; stimulējošs, uzbudinošs

    English-Latvian dictionary > stimulant

  • 2 then

    [ðen] 1. adverb
    1) (at that time in the past or future: I was at school then; If you're coming next week, I'll see you then.) tad; toreiz; tobrīd
    2) (used with prepositions to mean that time in the past or future: John should be here by then; I'll need you before then; I have been ill since then; Until then; Goodbye till then!) līdz tam brīdim
    3) (after that: I had a drink, (and) then I went home.) pēc tam
    4) (in that case: He might not give us the money and then what would we do?) tādā gadījumā
    5) (often used especially at the end of sentences in which an explanation, opinion etc is asked for, or which show surprise etc: What do you think of that, then?) nu; ko
    6) (also; in addition: I have two brothers, and then I have a cousin in America.) vēl; bez tam
    2. conjunction
    (in that case; as a result: If you're tired, then you must rest.) tad; tādā gadījumā
    3. adjective
    (at that time (in the past): the then Prime Minister.) toreizējs
    * * *
    toreizējs; tad, toreiz; pēc tam; tādā gadījumā; vēl, bez tam

    English-Latvian dictionary > then

  • 3 toast

    I 1. [təust] verb
    (to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) grauzdēt
    2. noun
    (bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) grauzdiņš
    - toaster
    - toaster oven
    - toastrack
    II 1. [təust] verb
    (to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) dzert uz kāda veselību; uzsaukt tostu
    2. noun
    1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) tosts
    2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) tosts; laimes vēlējums
    * * *
    grauzdiņš; tosts; tas, kuram uzsauc tostu; sabiedrības mīlulis; uzsaukt tostu; grauzdēt; sildīt

    English-Latvian dictionary > toast

  • 4 impossible

    [im'posəbl]
    1) (that cannot be or be done: It is impossible to sing and drink at the same time; an impossible task.) neiespējams
    2) (hopelessly bad or wrong: That child's behaviour is quite impossible.) neciešams; nepanesams
    - impossibility
    * * *
    neiespējams; neciešams, nepanesams

    English-Latvian dictionary > impossible

  • 5 feel like

    1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) justies kā
    2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) just vēlēšanos (kaut ko darīt)

    English-Latvian dictionary > feel like

  • 6 finish

    ['finiʃ] 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) []beigt; beigties
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) apēst; izdzert
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) pabeigtība
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) beigas; nobeigums; finišs
    - finish off
    - finish up
    * * *
    nobeigums, beigas; finišs; pabeigtība, pilnība; nostrādājums, apdare; apretūra; beigt; beigties; novest līdz galam, pabeigt; izdzert, apēst; nobeigt, nomocīt; finišēt; nostrādāt, apdarināt; apretēt

    English-Latvian dictionary > finish

  • 7 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) paukšķis; šāviens
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojošs dzēriens
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) []paukšķēt; paukšķināt
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) izskriet; izlēkt; (par acīm) [] ieplesties
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) (uz īsu brīdi) izskriet
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) (ātri) []likt; []likt
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populārs
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-
    * * *
    paukšķis; popmūzika; tēvs; vecītis, večuks; popmūzikas koncerts; šāviens; putojošs dzēriens; ieķīlājums, ķīla; nopaukšķēt; paukšķināt; nopaukšķināt; šaut; iebāzt, iegrūst; iegāzt, iesist; skriet, mesties; iemesties, ieskriet; injicēt; ieprasīties; ieķīlāt; grauzdēt kukurūzu; masu, populārs; negaidīti, pēkšņi; paukš!

    English-Latvian dictionary > pop

  • 8 ruin

    ['ru:in] 1. noun
    1) (a broken, collapsed or decayed state: the ruin of a city.) drupas; gruveši
    2) (a cause of collapse, decay etc: Drink was his ruin.) posts; bojāeja
    3) (financial disaster; complete loss of money: The company is facing ruin.) sabrukums; bankrots; krahs
    2. verb
    1) (to cause ruin to: The scandal ruined his career.) sagraut; iznīcināt
    2) (to spoil; to treat too indulgently: You are ruining that child!) bojāt; lutināt
    - ruined
    - ruins
    - in ruins
    * * *
    sabrukums, bojāeja; drupas, gruveši; izpostīt, sagraut; pazudināt; izputināt

    English-Latvian dictionary > ruin

  • 9 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stāvēt
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) piecelties []
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stāvēt
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) pastāvēt; būt spēkā
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) atrasties; būt novietotam
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) Kāds ir jūsu finansiālais stāvoklis?
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidēt; balotēties
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) nolikt; nostādīt
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) izturēt; paciest
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) izmaksāt
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) postenis; pozīcija; vieta
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statīvs; statnis; pjedestāls
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stends
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribīne
    5) ((American) a witness box in a law court.) liecinieka vieta (tiesā)
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) ilgums
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rangs; stāvoklis
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) bez biļetes rezervēšanas
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) nerezervējot biļeti
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    apstāšanās; pozīcija, vieta; pretošanās; stāvvieta; stends, novietne; viedoklis; tribīne; liecinieka vieta; tribīne, platforma; statīvs, statnis; ierašanās uz viesizrādēm; labība; stāja; statne; stāvēt; nostāvēties; piecelties; apstāties; atrasties, būt; izturēt; panest, paciest; nostādīt, novietot; būt spēkā; ieturēt kursu; izmaksāt

    English-Latvian dictionary > stand

  • 10 strong

    [stroŋ]
    1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) stiprs; spēcīgs
    2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) stiprs; izteikts
    3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stiprs
    4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) (skaitliski) liels
    - strength
    - strengthen
    - strongbox
    - strong drink
    - stronghold
    - strong language
    - strong-minded
    - strong point
    - strongroom
    - on the strength of
    * * *
    stiprs, spēcīgs; alkoholisks; ass; liels; bargs, stingrs; skaļš; stiprs; spēcīgi

    English-Latvian dictionary > strong

  • 11 top up

    (to fill (a cup etc that has been partly emptied) to the top: Let me top up your glass/drink.) pieliet; piepildīt

    English-Latvian dictionary > top up

См. также в других словарях:

  • I'll drink to that — ► I ll drink to that expressing agreement or approval. Main Entry: ↑drink …   English terms dictionary

  • Cheers (Drink to That) — Single by Rihanna from the album Loud Released …   Wikipedia

  • Cheers (Drink to That) — «Cheers (Drink to That)» Sencillo de Rihanna del álbum Loud Publicación 2 de agosto 2011[1] Grabación 2010 …   Wikipedia Español

  • Cheers (Drink to That) — „Cheers (Drink to That)“ Rihanna Veröffentlichung 2. August 2011[1] (Radio) Länge 4:22 Genre(s) Pop Ro …   Deutsch Wikipedia

  • Cheers (Drink to That) — «Cheers (Drink to That)» Сингл Рианны …   Википедия

  • Cheers (Drink to That) — Single par Rihanna extrait de l’album Loud Rihanna interprétant Cheers (Drink to That) durant sa tournée The L …   Wikipédia en Français

  • I'll drink to that — expressing agreement or approval. → drink …   English new terms dictionary

  • I'll drink to that — interjection a) I agree with that b) I support that opinion …   Wiktionary

  • drink to — drink to, drink to the health of or drink the health of To drink wine, etc, with good wishes for the health, prosperity, etc of, to toast • • • Main Entry: ↑drink * * * drink (a toast) to celebrate or wish for the good fortune of someone or… …   Useful english dictionary

  • drink — ► VERB (past drank; past part. drunk) 1) take (a liquid) into the mouth and swallow. 2) consume alcohol, especially to excess. 3) (drink in) watch or listen eagerly to. ► NOUN 1) a liquid consumed as refreshm …   English terms dictionary

  • I'll drink to that — uttered to express one s agreement with or approval of a statement …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»