Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

i'll+be+right+over

  • 1 right

    rendes, jól, igazságosság, igazán, alkalmas, jobb to right: felegyenesít, helyreállít
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) jobb (oldali)
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) megfelelő, helyes
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) helyes
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) alkalmas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) jog
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) igaz(a van)
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) jobb oldal
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) a jobboldal
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) pont(osan)
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) azonnal
    3) (close: He was standing right beside me.) szorosan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) egészen
    5) (to the right: Turn right.) jobbra
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) helyesen
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) kiegyenesedik
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) helyreállít
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') rendben (van)
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.)
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Hungarian dictionary > right

  • 2 right of way

    1) (the right of the public to use a path that goes across private property.) (út)szolgalom
    2) ((right-of-way - plural rights-of-way) a road or path over private land, along which the public have a right to walk.) (áthaladási) elsőbbség
    3) (the right of one car etc to move first eg when crossing a cross-roads, or going round a roundabout: It was your fault that our cars crashed - I had right of way.)

    English-Hungarian dictionary > right of way

  • 3 control

    kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság to control: ellenőriz, vezérel, felügyel
    * * *
    [kən'trəul] 1. noun
    1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) irányítás
    2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) megfékezés
    3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) vezérlés, vezérlőberendezés
    4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) ellenőrzés
    2. verb
    1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) irányít
    2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) korlátoz, szabályoz
    3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) szabályoz
    - control-tower
    - in control of
    - in control
    - out of control
    - under control

    English-Hungarian dictionary > control

  • 4 vote

    szavazás, szavazati jog to vote: megszavaz, szavaz, megválaszt
    * * *
    [vəut] 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) szavazati jog
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) szavaz
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) vmit megszavaz
    - vote of confidence
    - vote of thanks

    English-Hungarian dictionary > vote

  • 5 all

    mindaz, az összes, összes, valamennyien, teljesen
    * * *
    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) egész
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) mind(enki)
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) teljesen
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) sokkal
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all

    English-Hungarian dictionary > all

  • 6 command

    utasítás, parancsnokság, uralkodás vmi felett to command: elrendel, megparancsol, vezényel, parancsol
    * * *
    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) (meg)parancsol
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) rendelkezik (vkivel, vmivel)
    3) (to have by right: He commands great respect.) rendelkezik vmivel
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) parancs
    2) (control: He was in command of the operation.) irányítás
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief

    English-Hungarian dictionary > command

  • 7 hold

    odú, börtön, gyám, korona, hajótér, fermata, vár to hold: tartalmaz, befog, tartósnak bizonyul, leköt, fog
    * * *
    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) tart
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) (meg)fog
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) (vissza)tart
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) (ki)tart
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) fogva tart
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) tartalmaz (edény); fér (vmibe)
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) tart, rendez
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) tart(ja magát)
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) marad, betölt
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) tart
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) érvényes, hatályos
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) kényszerít vkit vmi megtartására
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) megvéd
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) feltartóztat
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) leköt (figyelmet)
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) tart
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) tart, megünnepel
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) birtokol
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) folytatódik
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) vár
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) (ki)tart
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) (meg)őriz
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) tartogat
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) fogás
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) befolyás
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) fogás (birkózásban)
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) hajóűr; raktér

    English-Hungarian dictionary > hold

  • 8 mind

    emlékezet, elme, vélemény, kedv, akarat, érzület to mind: figyel vmire, vigyáz vmire, vigyáz, ellenez
    * * *
    1.
    (the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.)
    2. verb
    1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) vigyáz, felügyel (gyerekre)
    2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) izgatja vmi
    3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) vigyáz
    4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) figyelembe vesz
    3. interjection
    (be careful!: Mind! There's a car coming!) vigyázz!
    - - minded
    - mindful
    - mindless
    - mindlessly
    - mindlessness
    - mindreader
    - at/in the back of one's mind
    - change one's mind
    - be out of one's mind
    - do you mind!
    - have a good mind to
    - have half a mind to
    - have a mind to
    - in one's mind's eye
    - in one's right mind
    - keep one's mind on
    - know one's own mind
    - make up one's mind
    - mind one's own business
    - never mind
    - on one's mind
    - put someone in mind of
    - put in mind of
    - speak one's mind
    - take/keep one's mind off
    - to my mind

    English-Hungarian dictionary > mind

  • 9 pick up

    1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) (gyorsan) elsajátít (vmit)
    2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) felvesz
    3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) kifog vmit
    4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) feláll (esés után)
    5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) felcsíp
    6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) fog
    7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) nyomára bukkan

    English-Hungarian dictionary > pick up

  • 10 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 11 precedence

    megelőzés, elsőbbség, elsőbbségi jog
    * * *
    ['presidəns]
    noun ((the right of) going before in order of importance etc: This matter is urgent and should be given precedence over others at the moment.) elsőbbség

    English-Hungarian dictionary > precedence

  • 12 priority

    prioritás
    * * *
    [-'o-]
    1) (the right to be or go first: An ambulance must have priority over other traffic.) elsőbbség
    2) ((plural priorities) something that must be considered or done first: Our (first) priority is to feed the hungry.) kötelesség

    English-Hungarian dictionary > priority

  • 13 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 14 switch

    váltó, lovaglópálca, áttérés, kapcsoló, átállás to switch: fordít, kapcsol, átkapcsol, kitérőbe irányít
    * * *
    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) (villany)kapcsoló
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) áttérés
    3) (a thin stick.) hajlékony ág
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) (át)kapcsol
    - switchboard
    - switch on/off

    English-Hungarian dictionary > switch

См. также в других словарях:

  • The King's Sole Right over the Militia Act 1661 — was an Act of the Parliament of England (13 Car. II. c. 6), long title An Act declaring the sole Right of the Militia to be in King and for the present ordering disposing the same. Following the English Civil War, this act finally declared that… …   Wikipedia

  • over your head — beyond your understanding or ability The technical details were over my head. [=too complicated for me to understand] That joke went right over my head. [=I did not get that joke] We realized after we started the business that we were (in) over …   Useful english dictionary

  • right — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 what is morally good PREPOSITION ▪ in the right (= having justice and truth on your side) ▪ There s no doubt that he s in the right on this. PHRASES ▪ have right on your side (esp. BrE) …   Collocations dictionary

  • over — o|ver1 [ ouvər ] function word *** Over can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun or a pronoun): a bridge over the river Two men were fighting over her. (followed by a number or amount): It happened over a hundred… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • over — I UK [ˈəʊvə(r)] / US [ˈoʊvər] adverb, preposition *** Summary: Over can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun or a pronoun): a bridge over the river ♦ Two men were fighting over her. (followed by a number or amount) …   English dictionary

  • right of way — 1: an easement or servitude over another s land conferring a right of passage 2 a: the area over which a right of way exists b: the strip of land over which is built a public road c: the land occupied by a railroad esp. for its main line d: the… …   Law dictionary

  • Over (Drake song) — Over Single by Drake from the album Thank Me Later Released March 8, 2010 …   Wikipedia

  • Right-wing authoritarianism — (RWA) is a personality and ideological variable studied in political, social, and personality psychology. It is defined by three attitudinal and behavioral clusters which correlate together: [Altemeyer, B. (1988). Enemies of freedom . Winnipeg:… …   Wikipedia

  • Right — • Substantive designating the object of justice Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right     Right     † …   Catholic encyclopedia

  • Right of Voluntary Association — • Any group of individuals freely united for the pursuit of a common end Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Right of Voluntary Association     Right of Voluntary Association …   Catholic encyclopedia

  • Over There (Fringe) — Over There Fringe episode …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»