Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

how+do+you+do+

  • 1 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) góðan daginn, sæll og blessaður

    English-Icelandic dictionary > how do you do?

  • 2 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) hvernig, á hvaða hátt
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hversu, hve, hvað
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvernig
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvernig
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvers vegna
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvernig sem
    - how come
    - how do you do?

    English-Icelandic dictionary > how

  • 3 how about

    1) (I would like to suggest: `Where shall we go tonight?' `How about the cinema?') hvað segir þú um
    2) (what is he, are you etc going to do?; what does he, do you etc think?: We're going to the cinema tonight. How about you?; I rather like that picture. How about you?) hvað með þig

    English-Icelandic dictionary > how about

  • 4 what are you etc doing with

    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?)
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?)

    English-Icelandic dictionary > what are you etc doing with

  • 5 maintain

    [mein'tein]
    1) (to continue: How long can you maintain this silence?) halda (áfram/gangandi)
    2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) halda við, viðhalda
    3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) halda uppi, sjá fyrir
    4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) halda fram

    English-Icelandic dictionary > maintain

  • 6 keep

    [ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb
    1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) geyma, varðveita; fá til eignar
    2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) geyma, varðveita; þegja yfir
    3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) halda, hafa
    4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) halda áfram
    5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) eiga, vera með
    6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) rækta, halda við
    7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) geymast
    8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) halda, færa, skrifa
    9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) tefja
    10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) framfæra, sjá um
    11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) standa við, halda
    12) (to celebrate: to keep Christmas.) halda upp á
    2. noun
    (food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) uppihald, fæði og húsnæði
    - keeping
    - keep-fit
    - keepsake
    - for keeps
    - in keeping with
    - keep away
    - keep back
    - keep one's distance
    - keep down
    - keep one's end up
    - keep from
    - keep going
    - keep hold of
    - keep house for
    - keep house
    - keep in
    - keep in mind
    - keep it up
    - keep off
    - keep on
    - keep oneself to oneself
    - keep out
    - keep out of
    - keep time
    - keep to
    - keep something to oneself
    - keep to oneself
    - keep up
    - keep up with the Joneses
    - keep watch

    English-Icelandic dictionary > keep

  • 7 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) orð
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) orð, (stutt) samtal
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) fréttir
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) loforð, heit
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) orða
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Icelandic dictionary > word

  • 8 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) koma
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) koma, nálgast
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) koma, vera
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) fara að
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) komast að
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) verður samanlagt
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) láttu ekki svona! heyrðu nú!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Icelandic dictionary > come

  • 9 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) rispa, klóra, skráma
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klóra
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rispa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klóra (út úr)
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) hætta í keppni
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skráma, rispa; ískur
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skráma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) ráslína
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Icelandic dictionary > scratch

  • 10 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) standa
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) standa upp, rísa á fætur
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) standa kyrr
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) halda gildi, standast
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) standa
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) standa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) bjóða sig fram
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) setja, stilla (upp/á)
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) eiga lögsókn yfir höfði sér, þola
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) borga fyrir, bjóða upp á
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) staða
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) statíf, standur
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) sölubás
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) áhorfendapallur
    5) ((American) a witness box in a law court.) vitnastúka
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) varanleiki
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) í (miklum) metum
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) hopp- (hoppfarþegi/-miði)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) á hoppmiða
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Icelandic dictionary > stand

  • 11 come by

    (to get: How did you come by that black eye?) fá (e-ð); komast yfir

    English-Icelandic dictionary > come by

  • 12 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) ganga (vel)
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) koma (vel) saman
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) eldast
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) fara í, klæðast
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) halda áfram

    English-Icelandic dictionary > get on

  • 13 hi

    [hæi]
    (a word of greeting: Hi! How are you?) hæ!, halló!

    English-Icelandic dictionary > hi

  • 14 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) túlka
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) túlka, útskÿra
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) túlka
    - interpreter

    English-Icelandic dictionary > interpret

  • 15 set about

    (to begin: She set about planning her holiday; How will you set about this task?) hefjast handa við

    English-Icelandic dictionary > set about

  • 16 smile

    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) brosa
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) bros
    - be all smiles

    English-Icelandic dictionary > smile

  • 17 wriggle

    ['riɡl] 1. verb
    (to twist to and fro: The child kept wriggling in his seat; How are you going to wriggle out of this awkward situation?) iða, engjast til og frá
    2. noun
    (a wriggling movement.)

    English-Icelandic dictionary > wriggle

  • 18 show

    [ʃəu] 1. past tense - showed; verb
    1) (to allow or cause to be seen: Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement.) sÿna
    2) (to be able to be seen: The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains.) sjást, vera sÿnilegur
    3) (to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at: Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery.) sÿna, vera sÿndur
    4) (to point out or point to: He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday.) vísa á, sÿna
    5) ((often with (a)round) to guide or conduct: Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory).) vísa, fylgja
    6) (to demonstrate to: Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick.) sÿna
    7) (to prove: That just shows / goes to show how stupid he is.) sÿna fram á, sanna
    8) (to give or offer (someone) kindness etc: He showed him no mercy.) (auð)sÿna
    2. noun
    1) (an entertainment, public exhibition, performance etc: a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show.) sÿning; skemmtiþáttur
    2) (a display or act of showing: a show of strength.) sÿning; það að sÿna e-ð
    3) (an act of pretending to be, do etc (something): He made a show of working, but he wasn't really concentrating.) sÿnd, yfirskin; það að þykjast
    4) (appearance, impression: They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are.) e-ð sem er gert til að vekja á sér athygli
    5) (an effort or attempt: He put up a good show in the chess competition.) frammistaða
    - showiness
    - show-business
    - showcase
    - showdown
    - showground
    - show-jumping
    - showman
    - showroom
    - give the show away
    - good show!
    - on show
    - show off
    - show up

    English-Icelandic dictionary > show

  • 19 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 20 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dæma
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) dæma, úrskurða
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) dæma, meta
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dæma, gagnrÿna
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dómari
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dómari
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) sérfræðingur
    - judgement
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement

    English-Icelandic dictionary > judge

См. также в других словарях:

  • How Do You Do! — «How Do You Do!» Sencillo de Roxette del álbum Tourism Publicación 3 de julio de 1992 Formato CD single Grabación 1992 Gé …   Wikipedia Español

  • How Do You Do — Single par Cascada extrait de l’album Everytime We Touch Sortie 30 septembre 2005 Genre Dance …   Wikipédia en Français

  • how dare you — spoken phrase used for telling someone how shocked and angry you are about something that they have done or said ‘Were you ever involved with this woman?’ ‘How dare you! I’m a respectable married man.’ how dare you do something: How dare you go… …   Useful english dictionary

  • How Do You Do It? — «How Do You Do It?» Сингл Gerry The Pacemakers Сторона «А» How Do You Do It? Сторона «Б» Away from You Выпущен 1963 Формат 7 Длительность …   Википедия

  • How Do You Do — may refer to:* How Do You Do? , a song from the Disney movie, Song of the South (1946) * How Do You Do , a 1972 song by Mouth MacNeal * How Do You Do , a studio album by Miyuki Nakajima released in 1984. * How Do You Do! , a 1992 song by Roxette …   Wikipedia

  • how are you? — 1. A conventional greeting to an acquaintance 2. Sometimes specifically referring to his or her state of health • • • Main Entry: ↑how * * * how are you? spoken phrase used as a greeting when you meet someone that you know. This phrase is… …   Useful english dictionary

  • how do you do? — A conventional phrase used as a greeting • • • Main Entry: ↑do * * * how do you do? spoken formal phrase used as a polite greeting when you meet someone for the first time, especially when they have introduced themselves or have been introduced… …   Useful english dictionary

  • how-do-you-do — /how deuh yeuh dooh /, n., pl. how do you dos. Informal. 1. a greeting; salutation: She smiled and gave him a how do you do fit for a king. 2. an awkward or unpleasant event or situation: It s a fine how do you do that they ve refused to help us… …   Universalium

  • How Dare You! — Studioalbum von 10cc Veröffentlichung 1976 Label Mercury Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • how dare you — (do something) I am very surprised and shocked by what you are doing. How dare you show up at my wedding? Usage notes: usually shows that you think someone s behavior is very wrong: How dare he accuse us of lying! …   New idioms dictionary

  • how can you! — how ˈcan/ˈcould you! idiom (informal) used to show that you strongly disapprove of sb s behaviour or are very surprised by it • Ben! How could you? After all they ve done for us! • Ugh! How can you eat that stuff? Ma …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»