Перевод: с английского на русский

с русского на английский

house+of+commons+-+палата+общин

  • 61 allow

    гл.
    1) общ. допускать, разрешать

    The speaker allowed the debate to continue. — Спикер разрешил продолжить прения.

    Visitors are not allowed onto the floor of the House of Commons. — Посетители не допускаются в помещение, где располагается палата общин.

    See:
    2) общ. давать, предоставлять (кредит, время и др.)

    Parents are allowed thirty days to appeal against committee's decision. — Родителям дается тридцать дней на обжалование решения комитета.

    3) общ. признавать, официально соглашаться [утверждать, принимать\];

    The speaker allowed the objection. — Спикер принял возражение.

    4) общ. принимать во внимание, учитывать; делать скидку на что-л. ( как правило с предлогом for)

    delivery is not allowed for — доставка не включена [не учтена, оплачивается отдельно\]

    Syn:
    See:
    * * *
    1) /vt/ позволять; 2) /+ anim. obj.,vt/ разрешать

    Англо-русский экономический словарь > allow

  • 62 division bell area

    пол., брит. район [территория\] "парламентского звонка" (район вокруг здания, где заседает палата общин, на территории которого слышен звонок, извещающий о начале голосования; максимальное время между звонком и голосованием составляет 8 минут, что позволяет некоторым парламентариям подойти и присоединиться к голосованию; дополнительно звонок проведен в дома членов парламента, проживающих на данной территории, а также в некоторые кафе и рестораны)
    Syn:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > division bell area

  • 63 represent

    1. III
    1) represent smth., smb. represent a constituency (Welsh constituencies, a Congressional District, a city. London, Great Britain, the queen, etc.) представлять избирательный округ или быть представителем избирательного округа и т.д.; represent smb.'s interests представлять чьи-л. интересы; since I cannot go he will represent me так как я пойти не смогу, он будет моим представителем;.an attorney represents his client адвокат выступает от имени своего клиента; who represents the defendant? кто защищает обвиняемого?
    2) represent smth., smb. represent a hunting scene (a ship, the end of the world, the murder of Abel, a Greek goddess, etc.) изображать сцену охоты и т.д.; facts are not as he represented them факты на самом деле не такие, какими он их представил; what does this painting represent? что изображает эта картина?; whom does this portrait represent? кто изображен /нарисован/ на этом портрете?; the picture represents Miss X dressed as Ophelia на картине изображена мисс X в костюме Офелии; represent Othello (a fool, a shepherd, a king, etc.) book, исполнять /играть/ роль Отелло и т.д.; he is somewhat old to represent Romeo book. он несколько староват для роли Ромео
    3) represent smth. represent a nation (the spirit of the people, their power, totality, etc.) олицетворять народ /нацию/ и т.д.; the flag represents the country флаг-символ страны; mythological personages often represent the force of nature мифологические персонажи /герои/ часто олицетворяют силы природы; phonetic signs represent sounds фонетические значки изображают звуки; on the map blue represents water голубей цвет на карте обозначает воду
    4) represent smth., smb. represent a very simple kind of boat (the best traditions of one's country, the modern businessman, etc.) быть образцом /служить примером/ простейшего типа лодки и т.д., представлять собой простейший тип лодки и т.д., he doesn't represent the typical college professor он не похож на типичного профессора
    2. IV
    represent smth., smb. in some manner
    1) faithfully (loyally, adequately, etc.) represent one's country (one's firm, one's king, etc.) преданно и т.д. служить своей стране и т.д., быть верным и т.д. представителем своей страны и т.д.
    2) represent smth., smb. symbolically (allegorically, realistically, faithfully, etc.) изображать что-л., кого-л. символически и т.д.
    3. VII
    represent smth., smb. to be smth. I am not what you represent me to be я не такой, как вы меня описываете /изображаете/; he represented himself to be starving он изображал себя голодающим или выдавал себя за голодающего
    4. XI
    1) be represented invite to be represented предложить послать представителя; be representd by smb., smth. our firm is represented by Mr. Hall нашу фирму представляет мистер Холл; the nation is represented by the House of Commons нацию представляет палата общин; the works of Rembrandt were represented by one picture творчество Рембрандта было представлено одной картиной; be represented in smth. all the twelve guilds were represented in the procession все двенадцать гильдий были представлены в процессии; more than twelve languages are represented in his library в его библиотеке есть книги более чем на двенадцати языках; be represented in smth. by smb. our school is represented in the football team by him он представляет нашу школу в этой футбольной команде; be represented by counsel in a lawsuit иметь адвоката для ведения своего дела в суде
    2) be represented in some manner the idea is inadequately represented мысль выражена неточно; be represented as smb. his wife wishes to be represented as a shepherdess его жена хочет, чтобы художник нарисовал ее в виде пастушки
    3) be represented by smth. a genus represented by two species род, представленный двумя видами
    5. XXI1
    1) represent smth., smb. in (at, etc.) smth. represent a country (a government, etc.) at /in/ a conference (at a ceremony, in the procession, etc.) представлять страну /быть представителем страны/ и т.д. на конференции и т.д.; he represented us in Congress for years он наш представитель в конгрессе уже в течение многих лет; he represents our country in the Olympic Games он представляет нашу страну на олимпиаде
    2) represent smb., smth. in (with, by, etc.) smth. represent smb. in hunting costume (him in his robes of office, the Hindoo god of fire and lightning with two faces, seven arms and three legs, the earth by a globe, etc.) изображать кого-л. в охотничьем костюме и т.д.; represent smb., smth. on (in, at, etc.) smth. each child represented an animal on the stage (at the party, in the play, etc.) каждый ребенок играл /исполнял/ на сцене и т.д. роль [какого-л.] животного
    6. XXIV1
    1) represent smth. as smb. represent a club as its chief executive представлять какой-л. клуб в качестве главного администратора
    2) represent smb. as smb. represent smb. as a shepherdess (as a beggar, etc.) изображать /рисовать/ кого-л. в виде пастушки и т.д.; represent smb. as smb., smth. represent smb. as an expert (as the chief conspirator, as a faithless fanatic, as a model of virtue, etc.) характеризовать /представлять/ кого-л. как /в качестве/ эксперта и т.д.; she represented herself as his wife она выдавала себя за его жену
    7. XXIV2
    represent smb., smth. as being of some quality he represented his father as stern and unjust он изобразил /описал/ своего отца суровым и несправедливым человеком; he represents himself as more important than he is он изображает себя более значительным лицом, чем он есть на самом деле; represent a plan as safe охарактеризовать /описать/ план, как надежный /безопасный/

    English-Russian dictionary of verb phrases > represent

  • 64 weight

    [weɪt] 1. сущ.
    1) вес; масса

    to gain / put on weight — толстеть, поправляться

    to lose / take off weight — худеть

    to punch above one's weight спорт. — выступать в более высокой весовой категории по сравнению с собственным весом ( о боксёре)

    The table collapsed under the weight of the food. — Стол ломился от еды.

    - gross weight
    - specific weight
    - minimum weight
    - molecular weight
    2)
    а) тяжесть; груз, нагрузка
    б) бремя, тяжесть

    He was an aged man and seemed enfeebled by the weight of years. (S. C. Hall) — Это был пожилой человек, и казалось, что бремя прожитых лет лишило его сил.

    Syn:
    burden I 1., pressure, load 1., onus
    3)
    а) единица веса, мера веса
    в) сокр. от pennyweight
    4) авторитет, влияние, значение; сила, могущество
    - throw one's weight behind
    - throw one's weight about
    - throw one's weight around
    5) важность, значимость

    This is an argument of weight. — Это веский довод.

    Syn:
    6)
    б) ( weights) разновес
    в) спорт. штанга

    to lift weights — толкать штангу; заниматься тяжёлой атлетикой

    7) выразительность, убедительность (речи, высказывания и т. п.)

    No man spoke with more weight and dignity in council and in parliament. (Th. B. Macaulay) — Никто не выступал в Совете и в парламенте с бо́льшим достоинством и убедительностью.

    Syn:
    8) перевес, преимущество, преобладание

    weight of evidenceюр. совокупность доказательств; тяжесть улик

    The weight of the evidence is against the defendant. — Совокупность улик свидетельствует против обвиняемого.

    Syn:
    9) спорт.; = weight category весовая категория
    10) сила (удара и т. п.); сила движения, стремительность ( о движущемся теле)

    The strokes should come with greater weight. — Удары следует наносить с большей интенсивностью.

    Syn:
    11) дородность, тучность, полнота
    Syn:
    ••

    to punch above one's weight — браться за непосильное дело, непосильную работу

    to pull / carry one's weight — работать хорошо, исполнять свои обязанности добросовестно, не сачковать

    2. гл.
    1)
    а) = weight down утяжелять, увеличивать вес; подвешивать груз (к чему-л.)

    Fishing nets were weighted with lead. — К рыболовным сетям были прикреплены свинцовые грузила.

    б) отягощать, обременять (чем-л.)

    The House of Commons is not weighted with nominees of the landed class. — Палата общин отнюдь не отягощена кандидатами от крупных землевладельцев.

    2) подмешивать (что-л.) для веса; искусственно утяжелять
    3) давать преимущество (кому-л. / чему-л.)

    The law weighted towards landlords. — Закон давал преимущество землевладельцам.

    4) стат. взвешивать, оценивать

    Англо-русский современный словарь > weight

  • 65 a long face

    вытянутая физиономия, грустное лицо, печальный, кислый, унылый вид (обыкн. употр. с гл. to make, to pull и to wear)

    And there was no place so un-English at the moment, he felt, as the House of Commons, where people had nothing to do but pull long faces and talk over "the situation". (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part I, ch. VII) — Майкл чувствовал, что во всей Англии нет сейчас места более чуждого английскому духу, чем палата общин: люди, здесь присутствующие, были заняты только тем, что с постными физиономиями "обсуждали положение"

    At the mention of real money to be loaned Mollenhauer pulled a long face. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXV) — Как только речь зашла о том, чтобы выложить наличные деньги, лицо Молленхауэра вытянулось.

    What's the matter with Grace? She's been walking around here with a long face for two days. (HAI) — Что случилось с Грейс? Вот уже два дня, как у нее печальный вид.

    Large English-Russian phrasebook > a long face

  • 66 touch the ark

    осквернять; непочтительно относиться [этим. библ. 2 Samuel VI, 6]

    They had touched the ark of the covenant and they had not been destroyed. They had shown that it was possible to break a "rule" and yet write good poetry. (L. Strachey, ‘Landmarks in French Literature’, ch. VI) — Они прикоснулись к ковчегу завета и уцелели. Они доказали, что можно нарушить "правило" и писать хорошие стихи.

    The House of Commons only touched the ark of our property with half a heart. (OED) — Палата общин посягнула, правда, очень робко, на интересы собственников.

    Large English-Russian phrasebook > touch the ark

См. также в других словарях:

  • Палата общин — (House of Commons) Избираемая палата парламента Соединенного Королевства. Состоит из 651 члена (659 членов после 1996 г.), которые представляют одномандатные избирательные округа. Конституционная власть Палаты общин проистекает из особенностей… …   Политология. Словарь.

  • Палата общин — (Commons, House of), нижняя палата брит, парламента. В наст, время члены П.о. избираются на основе всеобщего избирательного права в соответствии с Биллем о реформе парлам. представительства (1832) и др. законодат. актами (1867,1884,1918,1928,… …   Всемирная история

  • Палата общин — (House of Commons), избираемая нижняя палата парламента Великобритании. Законодат. орган гос. структуры. Парламентарии избираются от 650 одноместных избирательных округов на основе всеобщего избирательного права взрослого нас. страны относит,… …   Народы и культуры

  • Палата общин Канады — У этого термина существуют и другие значения, см. Палата общин (значения). Палата общин House of Commons Chambre des communes Парламент Канады Нижняя палата …   Википедия

  • Палата общин Великобритании — У этого термина существуют и другие значения, см. Палата общин (значения). Великобритания …   Википедия

  • Палата общин (Соединённое королевство) — Сюда перенаправляется запрос Палата общин. На тему «Палата общин» нужна отдельная статья. Великобритания Эта статья является частью серии статей по теме: Политическая структура Великобритании …   Википедия

  • Британская Палата общин — Сюда перенаправляется запрос Палата общин. На тему «Палата общин» нужна отдельная статья. Великобритания Эта статья является частью серии статей по теме: Политическая структура Великобритании …   Википедия

  • Палата Лордов — Великобритания Эта статья является частью серии статей по теме: Политическая структура Великобритании Парламент Государственное открытие парламента Корона: Королева Елизавета II Палата лордов Лорд спикер: Баронесса Хэйман Палата общин Спикер:… …   Википедия

  • Палата лордов — Великобритания …   Википедия

  • Председатель Палаты общин Канады — Канада Эта статья посвящена политике Кан …   Википедия

  • Лидер правительства в Палате общин (Канада) — Канада Эта статья посвящена политике Кан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»