-
41 entertain
vendégül lát, szórakoztat, táplál (érzelmeket)* * *[entə'tein]1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) vendégül lát2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) szórakoztat3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) foglalkozik (gondolattal)•- entertaining
- entertainment -
42 estimate
kiszámítás, előkalkuláció, megállapítás (előre) to estimate: felbecsül, felmér* * *1. ['estimeit] verb1) (to judge size, amount, value etc, especially roughly or without measuring: He estimated that the journey would take two hours.) (fel)becsül2) (to form an idea or judgement of how good etc something is: I estimated my chances of escape as very good.) értékel2. [-mət] noun(a calculation (eg of the probable cost etc of something): He gave us an estimate of the cost of repairing the stonework; a rough estimate.) becslés -
43 flexitime
noun (a system where employees may choose their own working hours.) rugalmas munkaidő -
44 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) részére, -nak, -nek2) (towards; in the direction of: We set off for London.) felé3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) -n át4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) miatt; -ért; -ra, -re5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) -ért6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) -ra, -re7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) Hull képviselője8) (on behalf of: Will you do it for me?) vki érdekében, -ért9) (in favour of: Are you for or against the plan?) vmi mellett10) (because of: for this reason.) miatt11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) céljából, -ra, -re12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) iránt13) (as being: They mistook him for someone else.) -val, -vel14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) képest15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) vmi ellenére2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) ugyanis, mert -
45 gauge
sablon, nyomtáv, mérce, űrtartalom, idomszer to gauge: méreteket ellenőriz, adagol, akóz, kalibrál* * *[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.)2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?)2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.)2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.)3) (the distance between the rails of a railway line.) -
46 go through
1) (to search in: I've gone through all my pockets but I still can't find my key.) átkutat2) (to suffer: You have no idea what I went through to get this finished in time.) keresztülmegy3) (to use up: We went through a lot of money on holiday.) elver (pénzt)4) (to complete: to go through certain formalities.) véghezvisz5) (to be completed: After long hours of negotiations, the deal went through.) létrejön -
47 hold forth
(to talk or give one's opinions, often loudly, at great length: The prime minister held forth for hours on the success of his government.) szónokol -
48 hour hand
(the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) kismutató -
49 hour-glass
-
50 idle away
(to spend (time) doing nothing: idling the hours away.) semmittevéssel tölti az idejét -
51 in all
(in total, when everything is added up: I spent three hours in all waiting for buses last week.) összesen -
52 interrogate
kérdez, vallat, kikérdez* * *[in'terəɡeit](to question (a person) thoroughly: The police spent five hours interrogating the prisoner.) kikérdez, kihallgat- interrogator
- interrogative -
53 interval
csilletávköz, féltónus, intervallum, hangköz* * *['intəvəl]1) (a time or space between: He returned home after an interval of two hours.) időköz; (tér)köz2) (a short break in a play, concert etc: We had ice-cream in the interval.) szünet• -
54 just
épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz* * *I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen•- just now
- just then -
55 knock off
(to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) abbahagy -
56 labour
munkások, vajúdás, munkásosztály, munka, dolog to labour: nehezen mozog, munkálkodik, szenved, kínlódik* * *['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.)2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.)3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.)4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.)2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.)2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.)•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
57 (let's) say
(roughly; approximately; about: You'll arrive there in, (let's) say, three hours.) mondjuk -
58 make a meal of (something)
(to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) túl soká tart -
59 make a meal of (something)
(to take more than the necessary amount of time or trouble over (something) or make (it) seem more complicated than it really is: He really made a meal of that job - it took him four hours!) túl soká tart -
60 miss
kisasszony, elvétés, elhibázás, eltévesztés to miss: elszalaszt, nem talál (lövedék), elvét, hiányol* * *[mis] 1. verb1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.)2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.)3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.)4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.)5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.)6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.)7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.)8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.)9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.)10) ((of an engine) to misfire.)2. noun(a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.)- missing- go missing
- miss out
- miss the boat
См. также в других словарях:
'Hours...' — Hours... Studio album by David Bowie Released 4 October 1999 ( … Wikipedia
hours — UK US /ˈaʊəz/ noun [plural] HR, WORKPLACE ► the amount of time during the day or week that you work: reduce/cut/increase sb s hours »The company have threatened to cut my hours at work. long/flexible hours »People in executive roles often work… … Financial and business terms
‘hours…’ — ‘hours...’ Альбом Дэ … Википедия
Hours — may refer to: * The plural of the unit of time, hour * an expression of time using the 24 hour clock system (e.g. 1300 hours ) *Hours (mythology), Greek deities * Hours, Pyrénées Atlantiques, one of many communes in France, in the Pyrénées… … Wikipedia
Hours — Hours, n. pl. [A translation of L. Horae (Gr. ?). See {Hour}.] (Myth.) Goddess of the seasons, or of the hours of the day. [1913 Webster] Lo! where the rosy blosomed Hours, Fair Venus train, appear. Gray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
'hours...' — hours... Album par David Bowie Sortie 4 octobre 1999 Enregistrement Seaview, Bermudes Durée 57:35 Genre rock Producteur … Wikipédia en Français
Hours — Le nom est surtout porté dans l Ardèche, le Gard et la Drôme. Ce devrait être un toponyme, nom d un hameau à Sainte Cécile d Andorge (30), également quartier à Hauterives, dans la Drôme ( les Hours ). Sens incertain … Noms de famille
hours — (in the Western (Latin) Church) a short service of psalms and prayers to be said at a particular time of day. → hour hours [with preceding numeral] a time so specified on the 24 hour clock. → hour … English new terms dictionary
Hours — [ourz] pl.n. 〚see HOUR〛 Gr. Myth. the goddesses of the seasons, justice, order, etc. * * * … Universalium
Hours — [ourz] pl.n. [see HOUR] Gr. Myth. the goddesses of the seasons, justice, order, etc … English World dictionary
Hours — 43° 13′ 45″ N 0° 10′ 04″ W / 43.2292, 0.167777777778 … Wikipédia en Français