Перевод: с английского на датский

с датского на английский

hours

  • 61 stagger

    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde
    * * *
    ['stæɡə]
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) slingre
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) forbløffe
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) forskyde

    English-Danish dictionary > stagger

  • 62 stale

    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) tør
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) forslidt
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) udbrændt; udkørt
    * * *
    [steil]
    1) ((of food etc) not fresh and therefore dry and tasteless: stale bread.) tør
    2) (no longer interesting: His ideas are stale and dull.) forslidt
    3) (no longer able to work etc well because of too much study etc: If she practises the piano for more than two hours a day, she will grow stale.) udbrændt; udkørt

    English-Danish dictionary > stale

  • 63 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam
    * * *
    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) damp; damp-; em; em-
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) damp; damp-
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) dampe
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) dampe
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) dampe
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Danish dictionary > steam

  • 64 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tale
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) snakke
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tale om
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) snak; drøftelse; diskussion
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) forelæsning
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) sladder
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) tom snak
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop
    * * *
    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tale
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) snakke
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tale om
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) snak; drøftelse; diskussion
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) forelæsning
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) sladder
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) tom snak
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Danish dictionary > talk

  • 65 talk round

    1) (to persuade: I managed to talk her round.) overtale
    2) (to talk about (something) for a long time without reaching the most important point: We talked round the question for hours.) tale om
    * * *
    1) (to persuade: I managed to talk her round.) overtale
    2) (to talk about (something) for a long time without reaching the most important point: We talked round the question for hours.) tale om

    English-Danish dictionary > talk round

  • 66 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokken
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tidspunkt; tid; -tid
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidspunkt; tid
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid; periode
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) tage tid
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) vælge tidspunkt; time
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Danish dictionary > time

  • 67 time limit

    (a fixed length of time during which something must be done and finished: The examination has a time limit of three hours.) tidsgrænse
    * * *
    (a fixed length of time during which something must be done and finished: The examination has a time limit of three hours.) tidsgrænse

    English-Danish dictionary > time limit

  • 68 toil

    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) slide
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) ase
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) hårdt arbejde
    * * *
    [toil] 1. verb
    1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) slide
    2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) ase
    2. noun
    (hard work: He slept well after his hours of toil.) hårdt arbejde

    English-Danish dictionary > toil

  • 69 treasure

    ['treʒə] 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skat; skatte-
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skat
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) værdsætte
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) sætte højt
    - treasurer
    * * *
    ['treʒə] 1. noun
    1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) skat; skatte-
    2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) skat
    2. verb
    1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) værdsætte
    2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) sætte højt
    - treasurer

    English-Danish dictionary > treasure

  • 70 uninterrupted

    1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) uafbrudt
    2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) uforstyrret
    * * *
    1) (continuing without pause: four hours of uninterrupted rain.) uafbrudt
    2) ((of a view) not blocked by anything: We have an uninterrupted view of the sea.) uforstyrret

    English-Danish dictionary > uninterrupted

  • 71 unoccupied

    1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) tom; ubesat
    2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) ledig; fri
    * * *
    1) (empty or vacant: The room/seat was unoccupied.) tom; ubesat
    2) (not busy: I paint in my unoccupied hours / when I'm otherwise unoccupied.) ledig; fri

    English-Danish dictionary > unoccupied

  • 72 uphill

    adverb (up a slope: We travelled uphill for several hours.) op ad bakke
    * * *
    adverb (up a slope: We travelled uphill for several hours.) op ad bakke

    English-Danish dictionary > uphill

  • 73 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) vrøvle
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) vrøvl
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) vaffel
    * * *
    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) vrøvle
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) vrøvl
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) vaffel

    English-Danish dictionary > waffle

  • 74 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbejde
    2) (employment: I cannot find work in this town.) arbejde
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbejde
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) værk
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbejde
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbejdsplads; arbejde
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbejde; køre
    2) (to be employed: Are you working just now?) have arbejde
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) fungere; arbejde; betjene
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) blive til noget
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbejde
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) blive; arbejde sig
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) udføre
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mekanisme
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gerninger
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Danish dictionary > work

  • 75 work-day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag
    * * *
    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag

    English-Danish dictionary > work-day

  • 76 working day

    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag
    * * *
    1) (a day on which one goes to work, and is not on holiday.) arbejdsdag
    2) (the period of actual labour in a normal day at work: My working day is eight hours long.) arbejdsdag

    English-Danish dictionary > working day

  • 77 worm

    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) orm; -orm
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) møve sig
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) hive
    * * *
    [wə:m] 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) orm; -orm
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) møve sig
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) hive

    English-Danish dictionary > worm

  • 78 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

См. также в других словарях:

  • 'Hours...' — Hours... Studio album by David Bowie Released 4 October 1999 ( …   Wikipedia

  • hours — UK US /ˈaʊəz/ noun [plural] HR, WORKPLACE ► the amount of time during the day or week that you work: reduce/cut/increase sb s hours »The company have threatened to cut my hours at work. long/flexible hours »People in executive roles often work… …   Financial and business terms

  • ‘hours…’ — ‘hours...’ Альбом Дэ …   Википедия

  • Hours — may refer to: * The plural of the unit of time, hour * an expression of time using the 24 hour clock system (e.g. 1300 hours ) *Hours (mythology), Greek deities * Hours, Pyrénées Atlantiques, one of many communes in France, in the Pyrénées… …   Wikipedia

  • Hours — Hours, n. pl. [A translation of L. Horae (Gr. ?). See {Hour}.] (Myth.) Goddess of the seasons, or of the hours of the day. [1913 Webster] Lo! where the rosy blosomed Hours, Fair Venus train, appear. Gray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • 'hours...' — hours... Album par David Bowie Sortie 4 octobre 1999 Enregistrement Seaview, Bermudes Durée 57:35 Genre rock Producteur …   Wikipédia en Français

  • Hours — Le nom est surtout porté dans l Ardèche, le Gard et la Drôme. Ce devrait être un toponyme, nom d un hameau à Sainte Cécile d Andorge (30), également quartier à Hauterives, dans la Drôme ( les Hours ). Sens incertain …   Noms de famille

  • hours — (in the Western (Latin) Church) a short service of psalms and prayers to be said at a particular time of day. → hour hours [with preceding numeral] a time so specified on the 24 hour clock. → hour …   English new terms dictionary

  • Hours — [ourz] pl.n. 〚see HOUR〛 Gr. Myth. the goddesses of the seasons, justice, order, etc. * * * …   Universalium

  • Hours — [ourz] pl.n. [see HOUR] Gr. Myth. the goddesses of the seasons, justice, order, etc …   English World dictionary

  • Hours — 43° 13′ 45″ N 0° 10′ 04″ W / 43.2292, 0.167777777778 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»