Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

horizon

  • 1 кръгозор

    horizon

    Български-Angleščina политехнически речник > кръгозор

  • 2 хоризонт

    horizon; skyline
    на/зад хоризонта on/below the horizon
    мин. level
    политическият хоризонт се помрачава the political outlook is darkening
    * * *
    хоризо̀нт,
    м., -и, (два) хоризо̀нта horizon, skyline; (в открито море) sea-line; на/зад \хоризонта on/below the horizon; миньорск. level.
    * * *
    horizon: The sun sank below the хоризонт. - Слънцето се скри зад хоризонта., I see an island on the хоризонт. - Виждам остров на хоризонта.; sky-line ; sea-line (в море)
    * * *
    1. (в открито море) sea-line 2. horizon;skyline 3. мин. level 4. на/зад ХОРИЗОНТа on/below the horizon 5. политическият ХОРИЗОНТ се помрачава the political outlook is darkening

    Български-английски речник > хоризонт

  • 3 далечина на пряк видимост

    horizon range
    horizon ranges
    optical range
    optical ranges

    Български-Angleščina политехнически речник > далечина на пряк видимост

  • 4 разсичане на рудничен двор

    horizon inset
    horizon insets

    Български-Angleščina политехнически речник > разсичане на рудничен двор

  • 5 етажна система на разработване

    horizon mining

    Български-Angleščina политехнически речник > етажна система на разработване

  • 6 работа на няколко хоризонта

    horizon mining

    Български-Angleščina политехнически речник > работа на няколко хоризонта

  • 7 разработване на свита пластове

    horizon mining

    Български-Angleščina политехнически речник > разработване на свита пластове

  • 8 хоризонт на инструмент

    horizon of instrument
    horizons of instrument

    Български-Angleščina политехнически речник > хоризонт на инструмент

  • 9 небосклон

    sky, heaven, horizon
    на небосклона on the horizon
    * * *
    небоскло̀н,
    м., само ед. sky, heaven, horizon; на \небосклона on the horizon.
    * * *
    1. sky, heaven, horizon 2. на НЕБОСКЛОНa on the horizon

    Български-английски речник > небосклон

  • 10 кръгозор

    1. horizon
    воен. range of vision
    2. прен. range (of interests, knowledge etc.)
    (възгледи) outlook, views
    с тесен/широк кръгозор narrow-broad-minded
    * * *
    кръгозо̀р,
    м., само ед.
    1. horizon; воен. range of vision;
    2. прен. range (of interests, knowledge etc.); ( възгледи) outlook, views; духовен \кръгозор mental outlook; с тесен/широк \кръгозор narrow-/broad-minded.
    * * *
    horizon; view{vyu;}: political кръгозорs - политически кръгозор
    * * *
    1. (възгледи) outlook, views: политически КРЪГОЗОР political views 2. horizon 3. воен. range of vision 4. духовен КРЪГОЗОР a mental outlook 5. прен. range (of interests, knowledge etc.) 6. с тесен/широк КРЪГОЗОР narrow- broad-minded

    Български-английски речник > кръгозор

  • 11 скривам

    1. hide, conceal
    (прикривам) screen (от from)
    скривам съкровище hide away a treasure
    скривам следите си cover o.'s tracks
    2. (прибирам) put/tuck away; put aside
    скривам малко от (ядене и пр.) put (some...) aside
    3. (премълчавам) keep back, withhold (от from)
    (прикривам-чувства и пр.) hide, disguise, dissemble; repress
    не скривам чувствата си wear o.'s heart on o.'s sleeve
    скривам радостта си hide o.'s joy
    скривам намеренията си conceal/dissemble o.'s intentions
    скривам истината hide/conceal/suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth)
    скривам новини withhold news
    скривам усмивка repress a smile
    не скривам, не се опитвам да скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly
    не скривам нищо withhold nothing
    скривам се hide (o.s.), conceal o.s.
    (подслонявам се) take cover/shelter
    скривам се от погледа на pass from the view/out of the sight of
    скривам се в ъгъл hide away in a corner
    скривам се на параход stow away on a ship
    скривам се зад хоризонта sink below the horizon
    скривам се зад облаците go in/sink behind the clouds
    скривам се в дупката си run to ground
    не може да се скрие (фактът), че скривам there is no disguising the fact that
    * * *
    скрѝвам,
    гл.
    1. hide, conceal, разг. stash; ( прикривам) screen (от from); ( подслонявам) shelter; \скривам следите си cover o.’s tracks; \скривам съкровище hide away a treasure;
    2. ( прибирам) put/tuck away; put aside; \скривам малко от ( ядене и пр.) put (some …) aside;
    3. ( премълчавам) keep back, withhold (от from); ( прикривам ­ чувства и пр.) hide, disguise, dissemble; repress; не \скривам, не се опитвам да го скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly; не \скривам нищо withhold nothing; не \скривам чувствата си wear o.’s heart on o.’s sleeve; \скривам истината hide/conceal/suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth); \скривам намеренията си conceal/dissemble o.’s intentions; \скривам новини withhold news; \скривам радостта си hide o.’s joy; \скривам усмивка repress a smile;
    \скривам се hide (o.s.), conceal o.s.; ( подслонявам се) take cover/shelter; не може да се скрие (фактът), че \скривам there is no disguising the fact that; \скривам се в дупката си run to ground; \скривам се зад облаците go in/sink behind the clouds; \скривам се зад хоризонта sink below the horizon; \скривам се от погледа на pass from the view/out of the sight of; слънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the clouds.
    * * *
    hide: скривам one's feelings - скривам чувствата си; lurk (се); cache ; conceal: скривам the truth - скривам истината; dissemble (прен.); shelter: скривам from the rain - скривам от дъжда; sink: the sun sunk behind the horizon - слънцето се скри зад хоризонта; smother ; draw { a(the) veil over; tuck away; veil
    * * *
    1. (подслонявам се) take cover/shelter 2. (подслонявам) shelter 3. (премълчавам) keep back, withhold (oт from) 4. (прибирам) put/tuck away;put aside 5. (прикривам) screen (от from) 6. (прикривам-чувства и пр.) hide, disguise, dissemble;repress 7. hide, conceal 8. СКРИВАМ ce hide (o.s.), conceal o.s. 9. СКРИВАМ истината hide/conceal/ suppress the truth, hold back the truth, cover up (the truth) 10. СКРИВАМ малко от (ядене и пр.) put (some...) aside 11. СКРИВАМ намеренията си conceal/dissemble o.'s intentions 12. СКРИВАМ новини withhold news 13. СКРИВАМ радостта си hide o.'s joy 14. СКРИВАМ се в дупката си run to ground 15. СКРИВАМ се в ъгъл hide away in a corner 16. СКРИВАМ се зад облаците go in/ sink behind the clouds 17. СКРИВАМ се зад хоризонта sink below the horizon 18. СКРИВАМ се на параход stow away on a ship 19. СКРИВАМ се от погледа на pass from the view/out of the sight of 20. СКРИВАМ следите си cover o.'s tracks 21. СКРИВАМ съкровище hide away a treasure 22. СКРИВАМ усмивка repress a smile 23. котката скрива ноктите си the cat retracts its claws 24. не СКРИВАМ нищо withhold nothing 25. не СКРИВАМ чувствата си wear o.'s heart on o.'s sleeve 26. не СКРИВАМ, не се опитвам да скрия make no secret of, make no bones about, not disguise, admit frankly 27. не може да се скрие (фактът), че СКРИВАМ there is no disguising the fact that 28. слънцето се скри зад облаците the sun was hidden by the clouds

    Български-английски речник > скривам

  • 12 видим хоризонт

    apparent horizon
    apparent horizons
    local horizon
    local horizons
    sensible horizon
    sensible horizons
    visible horizon
    visible horizons

    Български-Angleščina политехнически речник > видим хоризонт

  • 13 зад

    behind, at the back/rear of
    мор. astern of
    (отвъд) beyond, on the other side of, поет. on yonder side of
    градината е зад къщата the garden is behind/is at the back of the house
    зад хоризонта beyond the horizon
    зад ъгъла round the corner
    зад граница abroad
    в редица един зад друг in line one after the other
    говоря зад гърба на някого speak behind s.o.'s back
    * * *
    предл. behind, at the back/rear of; мор. astern of; ( отвън) beyond, on the other side of, поет. on yonder side of; в редица един \зад друг in line one after the other; \зад граница abroad; \зад хоризонта beyond the horizon; \зад ъгъла round the corner.
    * * *
    after; behind: зад the wall - зад стената
    * * *
    1. (отвъд) beyond, on the other side of, поет. on yonder side of 2. behind, at the back/rear of 3. ЗАД граница abroad 4. ЗАД хоризонта beyond the horizon 5. ЗАД ъгъла round the corner 6. в редица един ЗАД друг in line one after the other 7. говоря ЗАД гърба на някого speak behind s.o.'s back 8. градината е ЗАД къщата the garden is behind /is at the back of the house 9. мор. astern of

    Български-английски речник > зад

  • 14 очертавам

    outline, trace out; delineate, sketch
    очертавам политика lay down a policy
    очертавам се be delineated (на against)
    (появявам се) emerge, come up
    очертавам се добре emerge clearly
    очертавам се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon
    очертавам се като promise to become
    очертавам се като водач emerge as a leader
    * * *
    очерта̀вам,
    гл. outline, trace out; contour; delineate, sketch; ( изобразявам) portray; ( описвам) describe; ( излагам) lay down;
    \очертавам се be delineated (на against); ( оформям се) take form/shape; ( появявам се) emerge, come up; денят се очертава като хубав it looks like a fine day; \очертавам се добре emerge clearly; \очертавам се като promise to become; \очертавам се като водач emerge as a leader; \очертавам се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon.
    * * *
    contour; delineate: очертавам a policy - очертавам политика; define
    * * *
    1. (излагам) lay down 2. (изобразявам) portray 3. (описвам) describe 4. (появявам се) emerge, come up 5. outline, trace out;delineate, sketch 6. ОЧЕРТАВАМ ce be delineated (на against) 7. ОЧЕРТАВАМ политика lay down a policy 8. ОЧЕРТАВАМ се добре emerge clearly 9. ОЧЕРТАВАМ се като promise to become 10. ОЧЕРТАВАМ се като водач emerge as a leader 11. ОЧЕРТАВАМ се на хоризонта come up/be outlined/appear on the horizon 12. денят се очертава като хубав it looks like a fine day

    Български-английски речник > очертавам

  • 15 разширение

    enlargement, extension, expansion физ.)
    разширение на търговия expansion of trade, trade expansion
    разширение на улица widening of a street
    разширениена шосе lay-by
    разширение на вените мед. varix, varicose veins
    разширение на сърцето мед. dilation of the heart
    разширение на умствения кръгозор enlargement of the mental horizon, broadening of o.'s outlook
    * * *
    разширѐние,
    ср., -я enlargement, extension, expansion (и физ.); broadening, widening, spreading; dilation; flare; коефициент на \разширениее физ. expansivity; \разширениее на вените мед. varix, varicose veins; \разширениее на сърцето мед. dilation of the heart; \разширениее на търговия expansion of trade, trade expansion; \разширениее на улица widening of a street; \разширениее на умствения кръгозор broadening of o.’s outlook; \разширениее на шосе lay-by.
    * * *
    enlargement: разширение of the mental horizon - разширение на светогледа; extension; distention{dis`tenSn}; expanse; expansion: influence разширение - разширение на влиянието; varix (мед.)
    * * *
    1. enlargement, extension, expansion (u физ.) 2. РАЗШИРЕНИЕ на вените мед. varix, varicose veins 3. РАЗШИРЕНИЕ на сърцето мед. dilation of the heart 4. РАЗШИРЕНИЕ на търговия expansion of trade, trade expansion 5. РАЗШИРЕНИЕ на улица widening of a street 6. РАЗШИРЕНИЕ на умствения кръгозор enlargement of the mental horizon, broadening of o.'s outlook 7. РАЗШИРЕНИЕна шосе lay-by

    Български-английски речник > разширение

  • 16 разширявам

    1. (улица и пр.) widen, broaden
    (дреха) widen, let out
    мед. dilate
    физ. expand
    разширявам границите на extend/expand/enlarge/broaden the frontiers/boundaries of
    разширявам очи open o.'s eyes wide
    2. прен. widen, broaden, extend, expand, enlarge
    (изводи и пр.) fill out
    разширявам влиянието/връзките си extend o.'s influence/ties
    разширявам стопански връзки expand economic ties
    разширявам производството на enlarge/expand the production of
    разширявам пределите (на научна област и пр.) enlarge the limits of, extend the boundaries of, widen the bounds of
    разширявам дейността си extend o.'s activities
    разширявам значението на extend/amplify the meaning of
    разширявам умствения кръгозор на broaden the horizon of, widen the outlook of
    разширявам умствения ся кръгозор enlarge o.'s mind
    разширявам познанията си по improve/enlarge o.'s knowledge of
    разширявам правата на extend the rights of
    разширявам речника си widen/enlarge o.'s vocabulary
    разширявам търговия expand trade
    разширявам се widen, become wider, expand, broaden
    (за река) widen. spread out
    * * *
    разширя̀вам,
    гл.
    1. ( улица и пр.) widen, broaden; ( пристанище) expand; ( дреха) widen, let out; мед. dilate; физ. expand; \разширявам очи open o.’s eyes wide;
    2. прен. widen, broaden, extend, expand, enlarge; ( изводи и пр.) fill out; \разширявам дейността си extend o.’s activities; \разширявам значението на extend the meaning of; \разширявам познанията си по improve/enlarge o.’s knowledge of; \разширявам правата на extend the rights of; \разширявам пределите (на научна област и пр.) enlarge the limits of, extend the boundaries of, widen the bounds of; \разширявам умствения кръгозор на broaden the horizon of, widen the outlook of; \разширявам умствения си кръгозор enlarge o.’s mind;
    \разширявам се widen, become wider, expand, broaden; (за река) widen, spread out; разширяват се с носене (за обуща) stretch with wearing.
    * * *
    widen (улица и пр.); expand (и физ.), He разширявамs his business in Eastern Europe. - Той разширява бизнеса си в Източна Европа.; extend: разширявам frontiers - разширявам граници; stretch (за очертания); broaden; delocalize; enlarge{in`la;dj}: разширявам one's mind - разширявам кръгозора си
    * * *
    1. (дреха) widen, let out 2. (за река) widen. spread out 3. (изводи и пр.) fill out 4. (пристанище) expand 5. (улица и пр.) widen, broaden 6. РАЗШИРЯВАМ ce widen, become wider, expand, broaden 7. РАЗШИРЯВАМ влиянието/връзките си extend o.'s influence/ties 8. РАЗШИРЯВАМ границите на extend/expand/enlarge/broaden the frontiers/boundaries of 9. РАЗШИРЯВАМ дейността си extend o.'s activities 10. РАЗШИРЯВАМ значението на extend/amplify the meaning of 11. РАЗШИРЯВАМ очи open o. 's eyes wide 12. РАЗШИРЯВАМ познанията си по improve/enlarge o.'s knowledge of 13. РАЗШИРЯВАМ правата на extend the rights of 14. РАЗШИРЯВАМ пределите (на научна област и пр.) enlarge the limits of, extend the boundaries of, widen the bounds of 15. РАЗШИРЯВАМ производството на enlarge/ expand the production of 16. РАЗШИРЯВАМ речника си widen/enlarge o.'s vocabulary 17. РАЗШИРЯВАМ стопански връзки expand economic ties 18. РАЗШИРЯВАМ търговия expand trade 19. РАЗШИРЯВАМ умствения кръгозор на broaden the horizon of, widen the outlook of 20. РАЗШИРЯВАМ умствения ся кръгозор enlarge o.'s mind 21. мед. dilate 22. прен. widen, broaden, extend, expand, enlarge 23. разширяват се с носене (за обуща) stretch with wearing 24. физ. expand

    Български-английски речник > разширявам

  • 17 тесен

    1. narrow
    (за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting
    2. (ограничен) limited, narrow
    тясна специалност a particular speciality
    тясна специализация narrow/minute specialization
    тесен специалист a narrow specialist
    в тесния смисъл на думата in the narrow sense of the word
    тесен кръгозор a limited horizon
    3. (близък, интимен) close, intimate
    тясна дружба a close friendship
    поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties with
    тесен социалист вж. социалист
    * * *
    тѐсен,
    прил., тя̀сна, тя̀сно, тѐсни 1. narrow; (за дреха и пр.) tight; tight-/close-fitting; (за пространство) cramped, confined; (за стая) small; \тесен процеп hairline fissure; тясно място (на път, шосе) bottleneck;
    2. ( ограничен) limited, narrow; ( специализиран) narrow; \тесен специалист a narrow specialist; тясна специализация narrow/minute specialization; тясна специалност a particular speciality; \тесен кръгозор a limited horizon;
    3. ( близък, интимен) close, intimate; поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with; maintain close ties with.
    * * *
    narrow: a тесен gap - тесен отвор, a тесен specialist - тесен специалист; tight (стегнат, за дреха и пр.); cramped (за пространство); limited (ограничен); parochial (за схващания); poky (близък): тесен relations - тесни връзки
    * * *
    1. (близък, интимен) close, intimate 2. (за дреха и пр.) tight;tight-/ close-fitting 3. (за пространство) cramped, confined 4. (за стая) small 5. (ограничен) limited, narrow 6. (специализиран) narrow 7. narrow 8. ТЕСЕН кръгозор a limited horizon 9. ТЕСЕН социалист вж. социалист 10. ТЕСЕН специалист a narrow specialist 11. в тесния смисъл на думата in the narrow sense of the word 12. поддържам тесни връзки с be in close relations/connections with;maintain close ties with 13. тясна дружба a close friendship 14. тясна специализация narrow/minute specialization 15. тясна специалност а particular speciality

    Български-английски речник > тесен

  • 18 вентилационен хоризонт

    мин.
    airway horizon
    мин.
    airway horizons
    мин.
    return horizon
    мин.
    return horizons
    мин.
    return air horizon
    мин.
    return air horizons

    Български-Angleščina политехнически речник > вентилационен хоризонт

  • 19 истински хоризонт

    geometrical horizon
    geometrical horizons
    rational horizon
    rational horizons
    true horizon
    true horizons

    Български-Angleščina политехнически речник > истински хоризонт

  • 20 плъзгам

    glide, slide, slip
    плъзгам погледа си върху нещо pass o.'s eyes over s.th.
    плъзгам се glide, slide; slip (no over)
    (за кола, колело) skid
    (за лодка) glide/slip through water
    плъзгам се по повърхността на skim
    плъзгам се по повърхността на нещата scratch the surface
    * * *
    плъ̀згам,
    гл. glide, slide, slip; \плъзгам погледа си върху нещо pass o.’s eyes over s.th.;
    \плъзгам се glide, slide; slip; slither (по over); (за кола, колело) skid; (за лодка) glide/slip through water; \плъзгам се по повърхността на skim.
    * * *
    1. (за кола, колело) skid 2. (за лодка) glide/slip through water 3. glide, slide, slip 4. ПЛЪЗГАМ погледа си върху нещо pass o.'s eyes over s.th. 5. ПЛЪЗГАМ се glide, slide;slip (no over) 6. ПЛЪЗГАМ се по повърхността на skim 7. ПЛЪЗГАМ се по повърхността на нещата scratch the surface 8. плъзна се между пръстите му it slipped through his fingers 9. погледът му се плъзна по хоризонта his eyes swept the horizon 10. той се плъзна по леда и падна he slid on the ice and fell

    Български-английски речник > плъзгам

См. также в других словарях:

  • horizon — [ ɔrizɔ̃ ] n. m. • orizon v. 1360; orizonte XIIIe; lat. horizon, mot gr., de horizein « borner » 1 ♦ Limite circulaire de la vue, pour un observateur qui en est le centre. La plaine s étend jusqu à l horizon. Le soleil descend sur l horizon,… …   Encyclopédie Universelle

  • Horizon FM — Horizon est une radio FM locale française diffusée en Seine et Marne et en Essonne que le CSA a fait cesser d émettre le quatre septembre 2007. La radio avait été créée en mars 1981, à l époque des Radios Libres. La radio émettait sur la… …   Wikipédia en Français

  • Horizon — Ho*ri zon, n. [F., fr. L. horizon, fr. Gr. ? (sc. ?) the bounding line, horizon, fr. ? to bound, fr. ? boundary, limit.] 1. The line which bounds that part of the earth s surface visible to a spectator from a given point; the apparent junction of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Horizon — (englisch für Horizont) bezeichnet: ein PKW Modell von Saab Valmet, siehe Saab Valmet Horizon ein PKW Modell von Chrysler, siehe Talbot Horizon ein Kreuzfahrtschiff, siehe unter heutigem Namen: Pacific Dream eine Fluggesellschaft, siehe Horizon… …   Deutsch Wikipedia

  • Horizon 8 — Жанр Мелодик металкор Годы с 2005 по 2010 Страна …   Википедия

  • horizon — HORIZON. s. m. L endroit où se termine nostre veuë, où le ciel & la terre semblent se joindre. On l appelle autrement l horizon sensible. Un horizon borné. horizon estendu. de cette colline on decouvre tout l horizon. Il signifie aussi parmi les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Horizon V — Éditeur Gebelli Software Développeur Gebelli Software Concepteur Nasir Gebelli …   Wikipédia en Français

  • Horizon — (Калангут,Индия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Porbawaddo, 403516 Калангут, Инд …   Каталог отелей

  • horizon — late 14c., orisoun, from O.Fr. orizon (14c., Mod.Fr. horizon), earlier orizonte (13c.), from L. horizontem (nom. horizon), from Gk. horizon kyklos bounding circle, from horizein bound, limit, divide, separate, from horos boundary. The h was… …   Etymology dictionary

  • horizon — [hə rī′zən] n. [altered (after L) < ME orizont < OFr orizonte < L horizon < Gr horizōn (kyklos), the bounding (circle), horizon < prp. of horizein, to bound, limit < horos, boundary, limit, akin to L urvus, city boundary, orig …   English World dictionary

  • horizon — ► NOUN 1) the line at which the earth s surface and the sky appear to meet. 2) the limit of a person s mental perception, experience, or interest. 3) Geology & Archaeology a layer or level with particular characteristics or representing a… …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»