-
81 исполнить взятые на себя обязательства
vDictionnaire russe-français universel > исполнить взятые на себя обязательства
-
82 к чести
prepos.gener. à l'honneur de(...), à la louange de(...) -
83 кавалер
I м.cavalier mII м.( награждённый орденом) chevalier mкавале́р Золото́й Звезды́ — chevalier de l'ordre de l'Etoile d'or ( Héros de l'Union Soviétique)
кавале́р о́рдена Почётного Легио́на ( во Франции) — chevalier de la Légion d'Honneur
••гео́ргиевский кавале́р ист. — chevalier de Saint-Georges
* * *ngener. cavalier (в разн. знач.), chevalier, galant -
84 караул
м.1) garde f, corps m de gardeпочётный карау́л — garde d'honneur
нести́ карау́л — monter la garde
смени́ть карау́л — relever la garde
брать на карау́л воен. — présenter les armes
на карау́л! воен. — présentez armes!
2) разг.карау́л! (на помощь!) — au secours!
крича́ть карау́л — appeler (ll) au secours
••быть под карау́лом — être aux arrêts
держа́ть кого́-либо под карау́лом — tenir qn aux arrêts
хоть карау́л кричи́ разг. — c'est à désespérer
* * *n1) gener. guet2) milit. garde -
85 класться честью
vgener. affirmer sur l'honneur -
86 клятва
ж.serment m; jure mкля́тва ве́рности (в ве́рности) — serment m
кля́тва Гиппокра́та — serment d'Hippocrate
дать кля́тву — prêter serment
сдержа́ть кля́тву — tenir son serment
нару́шить кля́тву — se parjurer
* * *n1) gener. obligation d'honneur, serment2) hist. (детская, условная) juré craché (типа "разрази меня гром", "не сойти сэтого места" и т.п.) -
87 клятвенное обещание
adjgener. engagement d'honneur, serment -
88 книга почёта
ngener. tableau d'honneur -
89 командор ордена Почётного легиона
nDictionnaire russe-français universel > командор ордена Почётного легиона
-
90 круг почёта
ngener. tour d'honneur -
91 курдонёр
nconstruct. cour d'honneur -
92 легион
м. в разн. знач.légion f••и́мя им - легио́н — ils sont légion
о́рден Почётного легио́на ( во Франции) — la Légion d'honneur
* * *n1) gener. légion2) liter. armée -
93 лестница
ж.escalier m; échelle f ( приставная)винтова́я ле́стница — escalier tournant ( или en colimaçon)
пожа́рная ле́стница — échelle de sauvetage ( или à crochets)
пара́дная ле́стница — escalier d'honneur, grand escalier
чёрная ле́стница — escalier de service
верёвочная ле́стница — échelle de corde
поднима́ться по ле́стнице — monter (a.) un escalier
••иерархи́ческая ле́стница — ordre m hiérarchique
служе́бная ле́стница — échelle des promotions
* * *n1) gener. échelier, eskalier, escalier, triquet, échelle (приставная)2) colloq. escadrin3) liter. (иерархическая) échelle4) eng. (приставная) échelle5) construct. (приставная) échelle6) anat. rampe -
94 марка
ж.1) ( почтовая) timbre(-poste) m (pl timbres-poste)2) (клеймо, знак) marque f, label mфабри́чная ма́рка — marque déposée
3) (жетон, фишка) jeton m4) ( денежная единица) mark m5) (престиж, репутация) разг.держа́ть ма́рку — faire honneur à sa réputation
6) (сорт, качество)вино́ лу́чшей ма́рки — un vin du meilleur cru
* * *n1) gener. griffe (одежды, парфюмерии, украшений), deutsche mark (денежная единица ФРГ), fiche, label, marque, estampille, mark (денежная единица), marc (монета), timbre (почтовая, гербовая и т.п.), vignette2) eng. nuance (напр. о стали), (визирная) voyant, qualité (напр. стали), qualité (напр., стали), trait de repère (фотограмметрического прибора)3) hist. marche4) construct. sigle, repère (при штукатурных работах), (classe de) qualité, (ûôåéìî) marque (déposée), qualité j (напр. стали)5) geodes. repère6) metal. nuance, qualité (стали, сплава)7) busin. marque (d'un produit fabriqué, au sens courant) -
95 материальная помощь
-
96 мундир
м.tunique f; tenue f, habit m uniforme ( форменная одежда)пара́дный мунди́р — habit ( или tenue) de cérémonie
••честь мунди́ра — honneur m de l'uniforme
карто́фель в мунди́ре разг. — pommes de terre f pl en robe des champs
* * *ngener. tenue, uniforme, tunique -
97 насмешливый жест
adjgener. bras d'honneur -
98 не задевая вашей чести
prepos.gener. sauf votre honneurDictionnaire russe-français universel > не задевая вашей чести
-
99 невелика честь волку зайца съесть
Dictionnaire russe-français universel > невелика честь волку зайца съесть
-
100 обещание
с.promesse fдать обеща́ние — faire une promesse, promettre vt
вы́полнить, сдержа́ть своё обеща́ние — tenir sa promesse ( или sa parole)
дать кля́твенное обеща́ние — promettre sous la foi du serment
нару́шить (своё) обеща́ние — enfreindre ( или trahir, violer) sa promesse
броса́ться обеща́ниями разг. — prodiguer des promesses, se répandre en promesses
корми́ть обеща́ниями кого́-либо разг. — nourrir qn de promesses; payer qn en monnaie de singe (fam)
* * *ngener. foi, obligation d'honneur, parole, vœu, promesse
См. также в других словарях:
HONNEUR — «Serment sur l’honneur», «homme d’honneur», «religion de l’honneur». L’honneur est un mot bien souvent employé, un concept universellement admis, célébré. Qui ne se souvient de la lettre de François Ier à sa mère Louise de Savoie, au soir de la… … Encyclopédie Universelle
honneur — Honneur, m. acut. Vient de ce Latin, Honor, et en retient la signification: Mais il a esté usité aussi par les anciens pour la dignité qu a le vassal d estre fieffé par un Roy ou grand Seigneur, et consequemment pour le fief mesme duquel le… … Thresor de la langue françoyse
honneur — HONNEUR. Marque exterieure par laquelle on fait connoistre la veneration, le respect, l estime qu on a pour la dignité, ou le merite de quelqu un. Rendre honneur à Dieu. il faut rendre honneur à qui il appartient, à qui il est deu. on luy a fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Honneur à — ● Honneur à exclamation employée pour louer une personne ou une chose digne d éloge : Honneur au courage ! … Encyclopédie Universelle
honneur — HONNEUR: Quand on en parle, faire la citation : L honneur est comme une île escarpée et sans bords ; On n y peut plus rentrer dès qu on en est dehors. Il faut toujours être soucieux du sien, mais peu de celui des autres … Dictionnaire des idées reçues
honneur — (o neur) s. m. 1° Estime glorieuse qui est accordée à la vertu, au courage, aux talents. • Trop peu d honneur pour moi suivrait cette victoire, CORN. Cid, II, 2. • Et l exécrable honneur de lui donner un maître [à l univers], CORN. Cinna, I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HONNEUR — s. m. La gloire, l estime, la considération qui suit la vertu, le courage, les talents. Acquérir de l honneur. Vivre sans honneur. Il est dans un haut degré d honneur. Vous y aurez de l honneur. Il en est sorti à son honneur. Il s en est tiré… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HONNEUR — n. m. Sentiment d’une dignité morale, estimée plus haut que tous les biens, et qui nous porte à des actions loyales, nobles et courageuses. C’est un homme d’honneur. C’est un homme plein d’honneur. Il aime l’honneur, ne craignez point qu’il fasse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Honneur — Pour les articles homonymes, voir Honneur (homonymie). L honneur peut se définir comme un lien entre une personne et un groupe social qui lui donne son identité[1]. L honneur se gagne par des actes admirés par la collectivité; on subit la honte… … Wikipédia en Français
HONNEUR — L auteur des Synonymes de la langue française dit qu il est d usage dans le discours de mettre la gloire en antithèse avec l intérêt, et le goût avec l honneur. Mais on croit que cette définition ne se trouve que dans les dernières… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Honneur — BONAPARTE (Napoléon) Bio express : Premier consul à vie puis empereur des Français (1769 1821) «L honneur est pour les souverains un fisc moral.» Source : Maximes et Pensées Mot(s) clé(s) : Honneur Morale Souverain … … Dictionnaire des citations politiques