-
61 proceder
proceder ( conjugate proceder) verbo intransitivo 1 ( provenir) proceder DE algo to come from sth 2 ( actuar) to act, to proceed (frml); proceder contra algn (Der) to iniciate proceedings against sb 3 (frml) ( iniciar) proceder A algo to proceed to sth 4 ( ser conveniente): rellenar lo que proceda complete as appropriate
proceder
I verbo intransitivo
1 (provenir) proceder de, to come from: procede de una familia noble, he comes from a noble family
2 (actuar) to act, proceed: tu amigo procedió de un modo extraño, your friend acted strangely
3 (ser pertinente) to be appropriate o right
II m (modo de actuar) behaviour, conduct ' proceder' also found in these entries: Spanish: derivar - exhumación - homologación - obrar - venir - descender English: come on to - go along - modus operandi - proceed -
62 recomendación
recomendación sustantivo femenino
recomendación sustantivo femenino
1 (consejo) recommendation, advice
2 (para un empleo) reference, recommendation
carta de recomendación, letter of introduction ' recomendación' also found in these entries: Spanish: aval - carta - consejo - homologación - tener English: commendation - recommendation - reference - testimonial -
63 гомологация
ngener. (признание диплома) homologación -
64 конфирмация
-
65 одобрение
одобр||е́ниеaprobo;konsento (согласие);\одобрениеи́тельный aproba.* * *с.aprobación f; asenso m, asentimiento m ( согласие); aplauso(s) m (pl) (публики, общества и т.п.)заслужи́ть одобре́ние — merecer la aprobación, lograr el beneplácito
вы́сказать своё одобре́ние — dar su aprobación, expresar su asenso
* * *с.aprobación f; asenso m, asentimiento m ( согласие); aplauso(s) m (pl) (публики, общества и т.п.)заслужи́ть одобре́ние — merecer la aprobación, lograr el beneplácito
вы́сказать своё одобре́ние — dar su aprobación, expresar su asenso
* * *n1) gener. aceptación, adopición, aquiescencia, asenso, asentimiento, beneplàcito, placer, aplauso, aprobación, estimación, voto2) law. adhesión, contenta, fìat, homologación, sanción, aprobacion (нормативно-правового акта парламентом (Испания))3) econ. autorización, consenso, adopción -
66 подтверждение
с.confirmación f, corroboración, refrendo m, refrendación fподтвержде́ние по́длинности докуме́нта — refrendo de la validez del documento
в подтвержде́ние свои́х слов — para confirmar sus palabras
подтвержде́ние получе́ния — acuse de recibo
* * *с.confirmación f, corroboración, refrendo m, refrendación fподтвержде́ние по́длинности докуме́нта — refrendo de la validez del documento
в подтвержде́ние свои́х слов — para confirmar sus palabras
подтвержде́ние получе́ния — acuse de recibo
* * *n1) gener. afirmación, corroboración, refrendación, refrendo, verificación, apoyo, comprobación, confirmación, testificación2) law. acuse, adopción, afirmativa, aseveración, atestación, cognición, confesión, conforme, constancia, contenta, convalidación, fedatario, homologación, justificación, probanza, procedencia, prueba, ratificación, suscripción, testigo, testimonio -
67 ратифицирование
nlaw. confirmación, homologación, ratificación -
68 санкционирование
-
69 сертификат соответствия
Diccionario universal ruso-español > сертификат соответствия
-
70 сертификация
n1) gener. homologacion2) law. certificación (в т. ч. обращение нижестоящего суда в вышестоящий за справкой по сложному юридическому вопросу)3) econ. certificación -
71 судебное обжалование арбитражного решения
Diccionario universal ruso-español > судебное обжалование арбитражного решения
-
72 утверждение
с.1) confirmación f; sancionamiento m, validación f (выборов и т.п.); ratificación f (пакта и т.п.)2) (мысль, положение) afirmación f, aserción f* * *с.1) confirmación f; sancionamiento m, validación f (выборов и т.п.); ratificación f (пакта и т.п.)2) (мысль, положение) afirmación f, aserción f* * *n1) gener. afirmativa, aserción, aserto, aseveración, confirmación, ratificación (пакта и т. п.), revalidación, sancionamiento, validación (выборов и т. п.), afirmación2) amer. venia3) law. alegación, alegato, confirmación de sentencia, conforme, convalidación, declaratoria, fe, homologación, proposición, refrenda, sanción, sentencia de confirmación, verificación, visación4) econ. aprobación, autorización -
73 конфирмация
confirmación, homologación, ratificación -
74 одобрение
adhesión, aprobación, contenta, fíat, homologación, sanción -
75 подтверждение
acuse, adopción, afirmación, afirmativa, alegación, alegato, aseveración, atestación, confesión, contenta, confirmación, conforme, constancia, convalidación, evidencia, fedatario, homologación, probanza, procedencia, prueba, ratificación, testigo, testimonio, verificación -
76 ратифицирование
confirmación, homologación, ratificación -
77 санкционирование
confirmación, homologación, ratificación -
78 утверждение
afirmación, afirmativa, alegación, alegato, aprobación, asercion, aseveración, confirmación, conforme, convalidación, declaratoria, homologación, proposición, ratificación, refrenda, sanción, verificación, visación -
79 kolaudace
f práv. homologación -
80 апробация опасного оборудования
rus аттестация (ж) опасного оборудования, сертификация (ж) опасного оборудования; техническое освидетельствование (с) опасного оборудования; допуск (м) опасного оборудования к эксплуатации; апробация (ж) опасного оборудованияspa homologación (f) de máquinas peligrosasБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > апробация опасного оборудования
См. также в других словарях:
homologación — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de homologar: Estamos esperando la homologación de nuestros productos para lanzar una nueva campaña publicitaria. La homologación de las marcas en los 100 m. supone la superación del récord vigente hasta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
homologación — f. Acción y efecto de homologar … Diccionario de la lengua española
Homologación — Para otros usos de este término, véase homología. Homologación, derivado del griego homologos (ομόλογος) acordar , es el término que se usa en varios campos para describir la equiparación de las cosas, ya sean éstas características,… … Wikipedia Español
homologación — {{#}}{{LM H20559}}{{〓}} {{SynH21086}} {{[}}homologación{{]}} ‹ho·mo·lo·ga·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En derecho,{{♀}} equiparación de una cosa a otra: • La homologación de sus salarios con los del resto de los trabajadores de la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Homologación — ► sustantivo femenino Acción y resultado de homologar. * * * homologación f. Acción y efecto de homologar. * * * homologación. f. Acción y efecto de homologar. * * * Homologación es la acción de poner en relación de igualdad y semejanza dos… … Enciclopedia Universal
homologación — sust. fem. Derecho. Acción y efecto de homologar … Diccionario de Economía Alkona
homologación — Sinónimos: ■ igualamiento, equiparación, comprobación, registro, confirmación, verificación, aprobación, convalidación, ratificación … Diccionario de sinónimos y antónimos
homologación — sust. fem. Derecho. Acción y efecto de homologar … Diccionario de Economía
homologacion — /(h)owmowlowgas(i)yown/ In Spanish law, the tacit consent and approval inferred by law from the omission of the parties, for the space of ten days, to complain of the sentences of arbitrators, appointment of syndics, or assignees of insolvents,… … Black's law dictionary
homologacion — /(h)owmowlowgas(i)yown/ In Spanish law, the tacit consent and approval inferred by law from the omission of the parties, for the space of ten days, to complain of the sentences of arbitrators, appointment of syndics, or assignees of insolvents,… … Black's law dictionary
homologacion — (Spanish.) Same as homologation … Ballentine's law dictionary