Перевод: с английского на датский

с датского на английский

hold+up

  • 81 lock

    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lås
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) sluse
    3) (the part of a gun by which it is fired.) lås
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) greb; tag
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) låse
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lok
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) lokker
    * * *
    I 1. [lok] noun
    1) (a mechanism for fastening doors etc: He put the key in the lock.) lås
    2) (a closed part of a canal for raising or lowering boats to a higher or lower part of the canal.) sluse
    3) (the part of a gun by which it is fired.) lås
    4) (a tight hold (in wrestling etc).) greb; tag
    2. verb
    (to fasten or become fastened with a lock: She locked the drawer; This door doesn't lock.) låse
    - locket
    - locksmith
    - lock in
    - lock out
    - lock up
    II [lok] noun
    1) (a piece of hair: She cut off a lock of his hair.) lok
    2) ((in plural) hair: curly brown locks.) lokker

    English-Danish dictionary > lock

  • 82 loosen

    1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) løsne; løsne sig
    2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) løsne
    * * *
    1) (to make or become loose: She loosened the string; The screw had loosened and fallen out.) løsne; løsne sig
    2) (to relax (eg a hold): He loosened his grip.) løsne

    English-Danish dictionary > loosen

  • 83 lose

    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) tabe; miste
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) forlægge
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tabe
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) spilde tiden
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Danish dictionary > lose

  • 84 mortar

    I ['mo:tə] noun
    (a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) mørtel
    II ['mo:tə] noun
    (a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) mortér
    III ['mo:tə] noun
    (a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) morter
    * * *
    I ['mo:tə] noun
    (a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) mørtel
    II ['mo:tə] noun
    (a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) mortér
    III ['mo:tə] noun
    (a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) morter

    English-Danish dictionary > mortar

  • 85 nab

    [næb]
    past tense, past participle - nabbed; verb
    (to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) snuppe
    * * *
    [næb]
    past tense, past participle - nabbed; verb
    (to take, catch or get hold of: The police nabbed the thief.) snuppe

    English-Danish dictionary > nab

  • 86 nurse

    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sygeplejerske; sygeplejer
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) barnepige
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) passe; pleje
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) amme
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) holde forsigtigt
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nære
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home
    * * *
    [nə:s] 1. noun
    1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) sygeplejerske; sygeplejer
    2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) barnepige
    2. verb
    1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) passe; pleje
    2) (to give (a baby) milk from the breast.) amme
    3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) holde forsigtigt
    4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nære
    - nursing
    - nursemaid
    - nurseryman
    - nursery rhyme
    - nursery school
    - nursing-home

    English-Danish dictionary > nurse

  • 87 nut

    1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) nød; -nød
    2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) møtrik
    - nutcracker
    - nutshell
    - in a nutshell
    * * *
    1) (a fruit consisting of a single seed in a hard shell: a hazel-nut; a walnut.) nød; -nød
    2) (a small round piece of metal with a hole through it, for screwing on the end of a bolt to hold pieces of wood, metal etc together: a nut and bolt.) møtrik
    - nutcracker
    - nutshell
    - in a nutshell

    English-Danish dictionary > nut

  • 88 point-blank

    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt
    * * *
    [point'blæŋk]
    adjective, adverb
    1) ((in shooting) very close: He fired at her at point-blank range.) på nært hold
    2) (abrupt(ly); without warning or explanation: He asked her point-blank how old she was.) direkte; blankt

    English-Danish dictionary > point-blank

  • 89 prehensile

    (able to take hold of something: Most monkeys have prehensile tails.) fang-
    * * *
    (able to take hold of something: Most monkeys have prehensile tails.) fang-

    English-Danish dictionary > prehensile

  • 90 present arms

    (to hold a rifle upright in front of one, as a salute.) præsentere gevær
    * * *
    (to hold a rifle upright in front of one, as a salute.) præsentere gevær

    English-Danish dictionary > present arms

  • 91 prison

    ['prizn]
    (a building in which criminals are kept; a jail: He was sent to prison; He is in prison.) fængsel
    - prisoner of war
    - take
    - keep
    - hold prisoner
    * * *
    ['prizn]
    (a building in which criminals are kept; a jail: He was sent to prison; He is in prison.) fængsel
    - prisoner of war
    - take
    - keep
    - hold prisoner

    English-Danish dictionary > prison

  • 92 ransom

    ['rænsəm] 1. noun
    (a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) løsesum
    2. verb
    1) (to pay money etc to free (someone).) løskøbe
    2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) holde som gidsel
    * * *
    ['rænsəm] 1. noun
    (a sum of money etc paid for the freeing of a prisoner: They paid a ransom of $40,000; ( also adjective) They paid $40,000 in ransom money.) løsesum
    2. verb
    1) (to pay money etc to free (someone).) løskøbe
    2) (to keep (a person) as a prisoner until a sum of money etc is paid for his release.) holde som gidsel

    English-Danish dictionary > ransom

  • 93 regard

    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to
    * * *
    1. verb
    1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) anse
    2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) respektere
    3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) se på; betragte
    4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) se på
    5) (to pay attention to (advice etc).) lytte til
    2. noun
    1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) hensyntagen
    2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) hensyn
    3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) respekt
    - regardless
    - regards
    - as regards
    - with regard to

    English-Danish dictionary > regard

  • 94 release

    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) løslade; frigive; frigøre
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) løsne
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) løsne
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) offentliggøre
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) udsende
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) løsladelse; løsladelses-; frigivelse; frigivelses-
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) meddelelse; -meddelelse
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) løslade; frigive; frigøre
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) løsne
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) løsne
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) offentliggøre
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) udsende
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) løsladelse; løsladelses-; frigivelse; frigivelses-
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) meddelelse; -meddelelse

    English-Danish dictionary > release

  • 95 retain

    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) bibeholde
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) modstå
    * * *
    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) bibeholde
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) modstå

    English-Danish dictionary > retain

  • 96 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 97 right wing

    (the members of a political party who hold more traditional opinions: He's on the right wing of the Labour Party.) højrefløj
    * * *
    (the members of a political party who hold more traditional opinions: He's on the right wing of the Labour Party.) højrefløj

    English-Danish dictionary > right wing

  • 98 seat belt

    (in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) sikkerhedssele
    * * *
    (in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) sikkerhedssele

    English-Danish dictionary > seat belt

  • 99 shake one's fist at

    (to hold up one's fist as though threatening to punch: He shook his fist at me when I drove into the back of his car.) knytte næven
    * * *
    (to hold up one's fist as though threatening to punch: He shook his fist at me when I drove into the back of his car.) knytte næven

    English-Danish dictionary > shake one's fist at

  • 100 shift

    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) flytte; skifte
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) skyde
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) fjerne
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) skift; flytning
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) skiftehold; -hold
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) skift; -skift; skifteholds-
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness
    * * *
    [ʃift] 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) flytte; skifte
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) skyde
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) fjerne
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) skift; flytning
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) skiftehold; -hold
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) skift; -skift; skifteholds-
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Danish dictionary > shift

См. также в других словарях:

  • Hold — Hold, v. t. [imp. & p. p. {Held}; p. pr. & vb. n. {Holding}. {Holden}, p. p., is obs. in elegant writing, though still used in legal language.] [OE. haldan, D. houden, OHG. hoten, Icel. halda, Dan. holde, Sw. h[*a]lla, Goth. haldan to feed, tend… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold — hold1 [hōld] vt. held, holding [ME holden < Anglian OE haldan (WS healdan), akin to Ger halten, Goth haldan, to tend sheep < IE base * kel , to drive, incite to action > Gr kelēs, swift horse, L celer, swift: prob. sense development:… …   English World dictionary

  • Hold On — may refer to:ongs* Hold On (Tim Armstrong song) * Hold On (En Vogue song) * Hold On (Good Charlotte song) * Hold On (Jonas Brothers song) * Hold On (Korn song) * Hold On (John Lennon song) * Hold On (Magnet song) * Hold On (Razorlight song) *… …   Wikipedia

  • hold — Ⅰ. hold [1] ► VERB (past and past part. held) 1) grasp, carry, or support. 2) keep or detain. 3) have in one s possession. 4) contain or be capable of containing. 5) have or occupy (a job or position) …   English terms dictionary

  • Hold — Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough! Shak …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold on — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold up — Hold Hold, v. i. In general, to keep one s self in a given position or condition; to remain fixed. Hence: [1913 Webster] 1. Not to move; to halt; to stop; mostly in the imperative. [1913 Webster] And damned be him that first cries, Hold, enough!… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hold-up — [ ɔldɶp ] n. m. inv. • 1925; mot angl. amér., de to hold up one s hands « tenir les mains en l air » ♦ Anglic. Vol à main armée dans un lieu public. ⇒Fam. braquage. Hold up d une banque. Commettre un hold up. hold up n. m. inv. (Anglicisme)… …   Encyclopédie Universelle

  • hold — vb 1 hold back, withhold, reserve, detain, retain, *keep, keep back, keep out Analogous words: *restrain, inhibit, curb, check: preserve, conserve, *save Contrasted words: *relinquish, surrender, abandon, resign, yield 2 …   New Dictionary of Synonyms

  • Hold — (h[=o]ld), n. 1. The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; grip; possession; often used with the verbs take and lay. [1913 Webster] Ne have I not twelve pence within… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Hold Me — Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me Saltar a navegación, búsqueda «Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me» Sencillo de U2 del álbum Batman Forever Soundtrack Publicación 5 y 6 de junio 1995 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»