-
1 hoffen
-
2 уповать
hoffen od. zuversichtlich hoffen, vertrauen, bauen -
3 ждать у моря погоды
-
4 надеяться
hoffen; bauen, sich verlassen; надеясь in der Hoffnung -
5 будем надеяться на лучшее!
Универсальный русско-немецкий словарь > будем надеяться на лучшее!
-
6 Надежды и ожидания делают некоторых шутами
Универсальный русско-немецкий словарь > Надежды и ожидания делают некоторых шутами
-
7 верить в загробную жизнь
vgener. aufs Jenseits hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > верить в загробную жизнь
-
8 долго ждали, а проку не видали
Универсальный русско-немецкий словарь > долго ждали, а проку не видали
-
9 жаждать мира
vgener. auf Frieden hoffen -
10 ждать утешения в загробной жизни
vgener. aufs Jenseits hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > ждать утешения в загробной жизни
-
11 завтрашний
morgig; с завтрашнего дня ab morgen* * *за́втрашний morgig;с за́втрашнего дня ab morgen* * *за́втрашн|ий<-яя, -ее>прил Morgen-за́втрашнее число́ das morgige Datumду́мать о за́втрашнем дне an die Zukunft denkenнаде́яться на за́втрашний день auf den morgigen Tag hoffen* * *adjgener. morgig -
12 можно надеяться
predic.gener. es steht zu hoffen (...) -
13 можно ожидать
predic.gener. (этого) es ist zu erwarten, es steht zu hoffen -
14 надеюсь, что это не так
vgener. das will ich nicht hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > надеюсь, что это не так
-
15 надеяться
v1) gener. Hoffnung haben, Hoffnung hegen, Hoffnung häben, erhoffen (на что-л.), getrauen (на свои силы), sich (D) auf etw. (A) Hoffnung mächen (на что-л.), sich (auf etw.) Hoffnung machen (на что-л.), sich getrauen (на свои силы), sich vertrösten (auf A) (на что-л.), bauen, hoffen (на что-л.)2) colloq. (auf A) sich verspitzen (на что-л.)3) obs. sich getrösten (на что-л.)4) busin. rechnen -
16 надеяться на лучшее будущее
vgener. auf bessere Zeiten hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > надеяться на лучшее будущее
-
17 надеяться на мир
vgener. auf Frieden hoffen -
18 надеяться на спасение
vgener. auf Rettung hoffenУниверсальный русско-немецкий словарь > надеяться на спасение
-
19 остаётся надеяться
vgener. es steht zu hoffen -
20 остаётся ожидать
vgener. es steht zu hoffen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hoffen — Hoffen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1. Warten, auf seinem Wege stille stehen, sich verweilen, sich nach etwas umzusehen; eine im Hochdeutschen veraltete Bedeutung, welche sich noch bey den Jägern erhalten hat, wo ein… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Höffen — Stadt Lohmar Koordinaten: 50° … Deutsch Wikipedia
Hoffen — Hoffen … Deutsch Wikipedia
Hoffen — País … Wikipedia Español
hoffen — Vsw std. (12. Jh.), mhd. hoffen, mndd. hopen, hapen, mndl. hopen Stammwort. Aus wg. * hup ō Vsw. hoffen , auch in ae. hopian, afr. hopia. Die Bedeutung steht unter dem Einfluß von l. spēs, spērāre. Semantisch zu beachten ist, daß in… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hoffen — hoffen: Das ursprünglich auf den nördlichen Bereich des Westgerm. beschränkte Verb mhd. hoffen, mnd. hopen, niederl. hopen, engl. to hope ist vielleicht mit der Wortgruppe von ↑ hüpfen verwandt und würde dann ursprünglich etwa »‹vor Erwartung›… … Das Herkunftswörterbuch
hoffen — V. (Grundstufe) erwarten, dass etw. in Zukunft eintreten wird Synonym: erhoffen Beispiele: Ich hoffe, dass er kommt. Es bleibt zu hoffen, dass das Wetter besser wird. hoffen V. (Aufbaustufe) sich etw. sehr wünschen, aber nicht sicher sein, dass… … Extremes Deutsch
hoffen — hoffen, hofft, hoffte, hat gehofft 1. Ich hoffe, dass ihr zu meinem Geburtstag kommen könnt. 2. Wir alle hoffen auf besseres Wetter … Deutsch-Test für Zuwanderer
Hoffen — is a village and commune in the Bas Rhin département of north eastern France.ee also*Communes of the Bas Rhin department … Wikipedia
Hoffen — Hoffen, 1) s. Hoffnung; 2) von dem Hirsch, im Fressen anhalten u. sich umsehen … Pierer's Universal-Lexikon
hoffen — ›Hoffen wir das Beste, liebe Leser‹: eine Wendung, die in billigen Romanen des 19. Jahrhunderts häufig zu lesen war, heute aber als redensartliche Floskel verwendet wird, wenn man einer Sache nicht so recht traut … Das Wörterbuch der Idiome