-
21 hitch-hike
verb (to travel by means of free rides in other people's cars: He has hitch-hiked all over Britain.) pedir carona -
22 hitch
1. transitive verb1) (move by a jerk) rücken2) (fasten) [fest]binden [Tier] (to an + Akk.); binden [Seil] ( round um + Akk.); [an]koppeln [Anhänger usw.] (to an + Akk.); spannen [Zugtier, -maschine usw.] (to vor + Akk.)2. intransitive verbsee academic.ru/102949/hitch-hike">hitch-hike 1.3. noun1) (stoppage) Unterbrechung, diehave one hitch — einen Haken haben (ugs.)
Phrasal Verbs:- hitch up* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) festmachen2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) trampen2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) die Schwierigkeit2) (a kind of knot.) der Knoten3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) der Ruck•- hitch-hike- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hɪtʃ]I. n<pl -es>but there is a \hitch aber die Sache hat einen Hakena technical \hitch ein technisches Problemto go off without a \hitch reibungslos ablaufenshe gave her stockings a quick \hitch sie zog schnell ihre Strümpfe hochII. vt1. (fasten)to \hitch a horse to a cart ein Pferd vor einen Wagen spannento \hitch a trailer to a car einen Anhänger an einem Auto anhängento \hitch a lift [or ride] trampen, per Anhalter fahren* * *[hɪtʃ]1. nwithout a hitch — reibungslos, ohne Schwierigkeiten
there's been a hitch — es haben sich Schwierigkeiten ergeben, da ist ein Problem aufgetaucht
2) (= quick pull) Ruck mshe gave her skirt a quick hitch — sie zog schnell ihren Rock am Bund zurecht
3) (= knot) Knoten m; (NAUT) Stek m4) (inf= lift)
I got a hitch all the way to London — ich bin in einem Rutsch bis London (durch)getrampt (inf)2. vt1) (= fasten) festmachen, anbinden (sth to sth etw an etw dat)to hitch one's wagon to a star ( dated US ) — sich (dat) ein hohes Ziel setzen, nach den Sternen greifen (geh)
to hitch one's wagon to sb ( dated US ) — sich mit jdm zusammentun
2) (inf)to get hitched — heiraten, vor Anker gehen (hum)
3)to hitch a lift or ride — trampen, per Anhalter fahren
3. vi (esp Brit)trampen, per Anhalter fahren → also hitchhikeSee:→ also hitchhike* * *hitch [hıtʃ]A s2. Schwierigkeit f, Problem n, Haken m umg:without a hitch glatt, reibungslos3. Ruck m, Zug m:give sth a hitch an etwas ziehen;give one’s trousers a hitch seine Hosen hochziehen4. besonders US Humpeln n, Hinken n:walk with a hitch humpeln, hinken5. TECH Verbindungshaken m, -glied n7. US sl Zeit(spanne) f, besondersa) Militärzeit fb) Knast m (Gefängnisstrafe):serve a three-year hitch in prison eine dreijährige Strafe abbrummen umgB v/t1. (ruckartig) ziehen, rücken:he hitched his chair closer to the table er rückte mit seinem Stuhl näher an den Tisch heran;hitch up one’s trousers seine Hosen hochziehenC v/i1. besonders US humpeln, hinken:hitch along dahinhumpeln2. sich festhaken, sich verfangen, hängen bleiben ( alle:on an dat)* * *1. transitive verb1) (move by a jerk) rücken2) (fasten) [fest]binden [Tier] (to an + Akk.); binden [Seil] ( round um + Akk.); [an]koppeln [Anhänger usw.] (to an + Akk.); spannen [Zugtier, -maschine usw.] (to vor + Akk.)2. intransitive verbsee hitch-hike 1.3. noun1) (stoppage) Unterbrechung, diehave one hitch — einen Haken haben (ugs.)
Phrasal Verbs:- hitch up* * *(problem) n.(§ pl.: hitches)Knoten - m.Ruck -e m. -
23 hitch
hi
1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) amarrar2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) hacer autoestop, ir a dedo
2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) obstáculo, escollo, tropiezo, dificultad2) (a kind of knot.) vuelta de nudo3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) tirón; sacudida•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up
hitch vb hacer autostoptr[hɪʧ]1 obstáculo, tropiezo, dificultad nombre femenino1 (tie) enganchar, atar1 familiar hacer autoestop, ir a dedo, hacer dedo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout a hitch sin problema algunohitch ['hɪʧ] vt1) : mover con sacudidas2) attach: enganchar, atar, amariar3) hitchhike4)to hitch up : subirse (los pantalones, etc.)hitch n1) jerk: tirón m, jalón m2) obstacle: obstáculo m, impedimento m, tropiezo mn.(§ pl.: hitches) = dificultad s.m.• obstáculo s.m.• pega s.f.• tirón s.m.v.• acoplar v.• amarrar v.• atar v.• enganchar v.• mover de un tirón v.hɪtʃ
I
1) ( difficulty) complicación f, problema m, pega f (Esp fam)it went off without a hitch — todo salió a pedir de boca (fam), todo marchó sobre ruedas
2) ( limp) (AmE) cojera f, renguera f (AmL)to walk with a hitch — cojear, renquear, renguear (AmL)
3) ( period of service) (AmE colloq)
II
1.
1) ( attach)to get hitched — (colloq) casarse, matrimoniarse (fam & hum)
2) ( thumb) (colloq)to hitch a ride o (BrE also) a lift — hacer* dedo (fam), hacer* autostop, ir* de aventón (Col, Méx fam), pedir* cola (Ven fam)
he hitched a ride on a truck — lo recogió or le paró un camión
2.
vi hitchhikePhrasal Verbs:- hitch up[hɪtʃ]1. N1) (=impediment, obstacle) obstáculo m, impedimento m2) (=tug) tirón m, jalón m (LAm)3) (=knot) vuelta f de cabo2. VT1)to hitch a lift — hacer autoestop, hacer dedo *, pedir aventón (Mex)
2) (=fasten) atar, amarrar (to a)3)to get hitched ** — casarse
4) (=shift) mover de un tirón3.VI * (also: hitchhike) hacer autoestop, ir a dedo, hacer dedo *, pedir aventón (Mex)- hitch up* * *[hɪtʃ]
I
1) ( difficulty) complicación f, problema m, pega f (Esp fam)it went off without a hitch — todo salió a pedir de boca (fam), todo marchó sobre ruedas
2) ( limp) (AmE) cojera f, renguera f (AmL)to walk with a hitch — cojear, renquear, renguear (AmL)
3) ( period of service) (AmE colloq)
II
1.
1) ( attach)to get hitched — (colloq) casarse, matrimoniarse (fam & hum)
2) ( thumb) (colloq)to hitch a ride o (BrE also) a lift — hacer* dedo (fam), hacer* autostop, ir* de aventón (Col, Méx fam), pedir* cola (Ven fam)
he hitched a ride on a truck — lo recogió or le paró un camión
2.
vi hitchhikePhrasal Verbs:- hitch up -
24 hitch
1. n толчок; рывок2. n помеха; препятствие; задержка3. n прихрамывание4. n амер. разг. бесплатная поездка на попутной машине5. n внезапная остановка6. n зацеп; захват7. n мор. узел8. n геол. незначительное нарушение пласта9. n геол. утонение; уступ10. n геол. горн. гнездо для крепи11. n геол. воен. жарг. срок службы12. n геол. ограниченный срок13. v подвигать толчками; подталкивать; подтягивать14. v зацеплять, прицеплять; сцеплять, скреплятьto hitch a rope over a bough — перекинуть верёвку через ветку, захлестнуть верёвку за ветку
15. v зацепляться, прицепляться; сцепляться, скрепляться16. v привязывать17. v амер. запрягать, впрягать18. v амер. сл. преим. жениться19. v прихрамывать, ковылять20. v диал. ходить вприпрыжку; скакать21. v двигаться рывками22. v разг. подходить, вязаться, согласоваться23. v просить подвезти; «голосовать»people were hitching rides from passing motorists — люди останавливали попутные машины и просили их подвезти
24. v подъехать на попутной машине25. v засекатьсяСинонимический ряд:1. go (noun) bout; go; innings; shift; spell; stint; stretch; time; tour; trick; turn; watch; work2. impediment (noun) block; catch; difficulty; hindrance; impediment; interruption; mistake; obstacle; obstruction; problem; snag; stoppage3. knot (noun) knot; noose; tie; yoke4. harness (verb) attach; connect; couple; fasten; harness; hook; make fast; tether; tie; yoke5. hike up (verb) hike up; jerk; tug; yank6. hitchhike (verb) hitchhike; thumb7. wobble (verb) halt; hobble; hop; limp; reel; totter; waggle; wobbleАнтонимический ряд:help; loose; loosen; opening; opportunity; pull down; unhitch; untie -
25 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) privezati, pritrditi2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) štopati2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) zastoj2) (a kind of knot.) zanka3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) poteg•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *I [hič]nounsunek, potegljaj; nautical zanka, kavelj; technical vezni člen; zastoj, zastanek, zapreka; mrtva točka; šepanje; American slang čas prebit v vojski ali zaporuwithout a hitch — gladko, brez ovirII [hič]1.transitive verbsunkoma potegniti, povleči; pritrditi, privezati;2.intransitive verbpremakniti se, nazaj se pomikati; šepati; spodrsniti, zaplesti se, zatakniti seAmerican colloquially ujemati se; American slang to get hitched — poročiti se -
26 hitch
hi 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) tjore, hekte, binde fast2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) haike2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) vanske, knute, hindring2) (a kind of knot.) stikk(knute)3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rykk, trekk•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch uphindring--------stikkIsubst. \/hɪtʃ\/1) vanske(lighet), problem, hinder, hindring, hake, aberdet ligger en hindring et sted \/ det har floket seg til et sted2) rykk, hiv, trekk3) halting, humping, hinking4) ( sjøfart) stikk, knute5) festing, tjoring, kobling6) (amer., militærvesen, slang) tjenesteperiode7) ( hverdagslig) gratis skyss, haik(ing)technical hitch teknisk problemwithout a hitch perfekt, uten problemerIIverb \/hɪtʃ\/1) dra, heise, rykke, hale2) binde fast, knytte fast, tjore, hefte fast, koble, feste3) ( hverdagslig) haike4) ( også hitch on) hekte seg fast, henge seg fast5) ( hverdagslig) halte, humpe, bevege seg rykkvis6) ( om hest) stryke, slå skankget hitched (up) bli gift, gifte seg, slå sine pjalter sammenhitch a lift eller hitch a ride haike, få skysshitched (up) ( hverdagslig) gifthitch one's wagon to a star sette seg høye mål, sikte mot stjernene ( hverdagslig) skaffe seg innflytelsesrike forbindelserhitch up dra opp, heise opp, spenne for -
27 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring2) (a kind of knot.) stik3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) binde; forbinde2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) blaffe; tomle2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) hindring2) (a kind of knot.) stik3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) hiv•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
28 hitch
I [hɪtʃ]1) (problem) intoppo m., ostacolo m., difficoltà f.2) (knot) nodo m.II 1. [hɪtʃ]2) colloq. (thumb)2.verbo intransitivo colloq. fare l'autostop- hitch up••to get hitched — colloq. = sposarsi
* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) attaccare, agganciare2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) fare l'autostop2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) intoppo2) (a kind of knot.) nodo3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) strattone•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hɪtʃ]1. n(impediment, obstacle) intoppo, contrattempo, (difficulty) difficoltà f invwithout a hitch — senza intoppi, a gonfie vele
2. vtto get hitched fam — sposarsi
2) fam3. viSee:•- hitch up* * *hitch /hɪtʃ/n.1 colpo; strattone; balzo; sobbalzo: to give one's trousers a hitch, dare uno strattone ai calzoni; tirarsi su i calzoni4 (naut.) nodo5 (fig.) impedimento; intoppo; difficoltà; ostacolo: a slight hitch, un piccolo intoppo; The ceremony went off without a hitch, la cerimonia è filata via liscia (o senza difficoltà)(to) hitch /hɪtʃ/A v. i.2 attaccarsi; legarsi3 restare impigliato; impigliarsi4 ( slang) chiedere un passaggio ( in auto, ecc.); fare l'autostop: to hitch from coast to coast, fare la traversata degli Stati Uniti con l'autostop; We hitched to Rome, siamo andati a Roma in autostopB v. t.2 attaccare; agganciare; legare: to hitch a horse to a wagon, attaccare un cavallo a un carro; (ferr.) to hitch a goods wagon, agganciare un carro merci; to hitch a rope over a pole, legare una fune a un palo3 ( slang) ottenere ( un passaggio): to hitch a lift (o a ride) on a lorry, farsi dare un passaggio su un camion● (fig.) to hitch one's wagon to a star, legarsi a una persona importante per fare carriera □ ( slang) to get hitched, sposarsi; impiccarsi (fig. fam.).* * *I [hɪtʃ]1) (problem) intoppo m., ostacolo m., difficoltà f.2) (knot) nodo m.II 1. [hɪtʃ]2) colloq. (thumb)2.verbo intransitivo colloq. fare l'autostop- hitch up••to get hitched — colloq. = sposarsi
-
29 hitch up
transitive verbhochheben [Rock]* * ** * *◆ hitch upI. vt1. (fasten)to \hitch up up an animal to a wagon ein Tier vor einen Wagen spannen2. (pull up)▪ to \hitch up sth ⇆ up etw hochziehenhe \hitch uped up his trouser leg er schob das Hosenbein hochgo on, \hitch up up a bit! los, rutscht mal zusammen! fam* * *vt sep1) horses, oxen anschirren, anspannen; trailer etc anhängenwe hitched up the horses to the wagon — wir spannten die Pferde vor den Wagen
2) trousers, skirt hochziehen* * *transitive verbhochheben [Rock] -
30 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) prender2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) pedir boleia2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) obstáculo2) (a kind of knot.) nó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) puxão•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *[hitʃ] n 1 puxão, arranco. 2 nó. 3 empecilho, obstáculo. 4 manqueira, coxeadura. 5 ação de prender, segurar, amarrar. 6 tempo que se passa no serviço militar. • vt+vi 1 mover ou puxar aos arrancões. 2 coxear, mancar, escorregar. 3 acoplar, engatar (to a). 4 embaraçar, emaranhar (in em). 5 amarrar, prender, segurar (to a). to hitch in engastar. to hitch into arrastar para dentro. to hitch to segurar, fixar. to hitch up içar. -
31 hitch
[hɪtʃ] 1. vt( fasten) przyczepiać (przyczepić perf); (also: hitch up) trousers, skirt podciągać (podciągnąć perf)Phrasal Verbs:- hitch up2. nto hitch a lift — łapać (złapać perf) okazję (inf)
* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uwiązać, doczepić2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) podróżować autostopem2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) komplikacja2) (a kind of knot.) węzeł3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) szarpnięcie•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
32 hitch
hirtelen megállás, megrántás, rántás, akadály to hitch: biceg, hozzácsatol, passzol, húz, hozzákapcsol* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) ráerősít vmire2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) stoppol2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) (váratlan) akadály2) (a kind of knot.) csomó3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) (meg)rántás•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
33 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) festa; spenna fyrir2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) ferðast á puttanum2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) fyrirstaða2) (a kind of knot.) stikk (hnútur)3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rykkur; tog•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
34 hitch
n. çekme, çekiverme, çekiş, aksaklık, aksama, aksilik, terslik, arıza————————v. çekmek, sıyırmak, aksamak, topallamak, çekiştirmek, bağlamak, takmak, arabaya koşmak, bağlanmak, evlenmek* * *1. çekiştir (v.) 2. ani çekiş (n.)* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) bağlamak2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) otostop yapmak2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) beklenmedik sorun2) (a kind of knot.) volta3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) çekiştirme, çekme•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
35 hitch
• nykäisy• nykäistä• iestää• vastus• vetäistä• este• solmu• pysähdysfinance, business, economy• kiinnittää• kiskaista• liftata• sysäys• tarttua kiinni• kytkeä• koukku* * *hi 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) kiinnittää2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) liftata2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) vastus2) (a kind of knot.) solmu3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) nykäisy•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
36 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) piesiet; aizāķēt2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) braukt ar autostopu2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) aizķeršanās; kavēklis2) (a kind of knot.) mezgls; cilpa3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rāviens; grūdiens•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *rāviens, grūdiens; aizķeršanās, kavēklis; mezgls; pagrūst, paraut; aizāķēt; aizķerties; piesiet; braukt ar autostopu -
37 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) pririšti, prikabinti2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) keliauti autostopu2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) sutrukdymas, užgaišimas2) (a kind of knot.) mazgas3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) truktelėjimas į viršų•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
38 hitch
n. dragning, ryck, lyftande; hinder, fel, missöde; ögla--------v. sammansätta, förena; kombinera* * *[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) göra (binda) fast2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) lifta2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) avbrott, hinder, hake2) (a kind of knot.) stek3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) ryck, knyck•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up -
39 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uvázat; připnout2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) jet stopem2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) zádrhel2) (a kind of knot.) uzel3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) škubnutí•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *• zádrhel• zaháknutí• přítěž• oj• kulhání -
40 hitch
[hi ] 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) uviazať; pripojiť2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) ísť stopom2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) nepríjemnosť, prekážka2) (a kind of knot.) uzol3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) myknutie•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch up* * *• uzol• zastavenie• trhnutie
См. также в других словарях:
hitch — ► VERB 1) move into a different position with a jerk. 2) fasten or tether with a rope. 3) informal travel or obtain (a lift) by hitch hiking. ► NOUN 1) a temporary difficulty. 2) a knot of a kind used to fasten one thing temporarily to another.… … English terms dictionary
hitch up — verb pull up (Freq. 1) He hitched up his socks and pants • Syn: ↑hike up • Hypernyms: ↑pull • Verb Frames: Somebody s something * * * hitch up [ … Useful english dictionary
hitch — Ⅰ. hitch UK US /hɪtʃ/ noun [C] ► a difficulty, usually one that is unexpected: a legal/technical hitch »The airline has been plagued by technical hitches and staff shortages. »The steady ascent of the company s profits continued without a hitch… … Financial and business terms
hitch-hike — ► VERB ▪ travel by getting free lifts in passing vehicles. ► NOUN ▪ a journey made by hitch hiking. DERIVATIVES hitch hiker noun … English terms dictionary
hitch-hiker — hitch hike ► VERB ▪ travel by getting free lifts in passing vehicles. ► NOUN ▪ a journey made by hitch hiking. DERIVATIVES hitch hiker noun … English terms dictionary
hitch|hike — or hitch hike «HIHCH HYK», verb, hiked, hik|ing. –v.i. to travel by walking and getting free rides from passing automobiles or trucks. –v.t. to get (a ride) by hitchhiking. ╂[American English < hitch (a ride), idiom, get a free lift] … Useful english dictionary
hitch — verb 1》 move (something) into a different position with a jerk. 2》 fasten or tether with a rope. ↘harness (a draught animal or team). 3》 informal travel or obtain (a lift) by hitchhiking. noun 1》 a temporary difficulty. 2》 a knot of a kind… … English new terms dictionary
hitch — hitch1 [ hıtʃ ] verb 1. ) intransitive or transitive INFORMAL to travel by asking other people to take you in their car, by standing on the side of a road and holding out your thumb or a sign: We managed to hitch a ride to Abilene with a truck… … Usage of the words and phrases in modern English
hitch — [[t]hɪ̱tʃ[/t]] hitches, hitching, hitched 1) N COUNT A hitch is a slight problem or difficulty which causes a short delay. After some technical hitches the show finally got under way... The five hour operation went without a hitch. Syn: snag 2)… … English dictionary
hitch — I. verb Etymology: Middle English hytchen Date: 14th century transitive verb 1. to move by jerks or with a tug 2. a. to catch or fasten by or as if by a hook or knot < hitched his horse to the fence post > b … New Collegiate Dictionary
hitch — 1 verb 1 (I, T) informal to ask for a free ride from the drivers of passing cars by putting your hand out with your thumb raised; hitchhike (+ across/around/to): They hitched all the way across Europe. | hitch a ride with sb: We hitched a ride… … Longman dictionary of contemporary English