Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

historisch+ge

  • 21 in historisch kurzer Frist

    Универсальный немецко-русский словарь > in historisch kurzer Frist

  • 22 in historisch kürzester Frist

    Универсальный немецко-русский словарь > in historisch kürzester Frist

  • 23 исторический

    БНРС > исторический

  • 24 überfällig

    БНРС > überfällig

  • 25 ист.

    БНРС > ист.

  • 26 ист.-геогр.

    историко-географическое название - historisch-geographisch

    БНРС > ист.-геогр.

  • 27 ист.

    БНРС > ист.

  • 28 доисторический

    доисторический prä|historisch, vorgeschichtlich

    БНРС > доисторический

  • 29 исторический

    исторический historisch; geschichtlich историческая наука Geschichtswissenschaft f c исторический роман historischer Roman историческое событие historisches Ereignis

    БНРС > исторический

  • 30 исторический

    исторический historisch

    БНРС > исторический

  • 31 bei der Stange bleiben

    ugs.
    (bei der Stange bleiben / zur Stange halten)
    (weiter machen, nicht aufgeben; beharrlich sein; ausharren)
    1) не сдаваться, оставаться верным (своим убеждениям, какому-л. делу)
    2) оставаться при своем мнении, твердо стоять на своей точке зрения

    Und wie ist die Stimmung deiner Genossen in der Ortsgruppe, Frank, bleiben die eigentlich bei der Stange? (Max v. der Grün. Flächenbrand)

    Wird Oskar Lafontaine gegen Rudolf Scharping antreten? Wird Gerhard Schröder eine Kampfrede halten? Werden die Hinterbänkler bei der Stange bleiben? Der STERN hat sich kurz vorm Parteitag bei Genossen umgehört. (Stern. 1995)

    Wird der deutsche Kunde zur Stange halten? - Der Vorstandsvorsitzende der Allianz-Lebensversicherung glaubt vorerst an keine gravierenden Änderungen. Und hofft damit wohl zugleich, das der Stamm seiner Kundschaft auch auf einem europaweiten Markt zur Stange hält. Zu groß sind tatsächlich zur Zeit noch die Unterschiede. Rechts-, Steuer-, Aufsichts-, Verbraucherschutz- und Sozialversicherungssysteme sind über viele Generationen hinweg in den verschiedenen Ländern historisch gewachsen. (BZ. 1991)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > bei der Stange bleiben

  • 32 Staub aufwirbeln

    ugs.
    (Unruhe schaffen, Aufregung bringen)
    вызвать большое волнение, наделать много шуму (вокруг чего-л.)

    Ich liebe Deutschland - mit diesem Bekenntnis wirbelte die im Oktober gewählte PDS-Vorsitzende Gabriele Zimmer einigen Staub auf. Auch ihre in der Cottbuser Parteitagsrede angefügte Einschränkung ("... und hasse zugleich die Dinge, die es hässlich und arrogant machen") konnte Kritiker nicht besänftigen. (ND. 2001)

    Die Wettbewerbsgier hat das historisch gewachsene System der vielen deutschen Krankenkassen um neue Phänomene bereichert: gesunde Wechselwillige und kranke Wechselunwillige und Betriebskrankenkassen ohne Betrieb. Die haben gehörig Staub aufgewirbelt. (ND. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Staub aufwirbeln

  • 33 Vorspruch

    Wir, das multinationale Volk der Rußländischen Föderation, vereint durch das gemeinsame Schicksal auf unserem Boden, die Rechte und Freiheiten des Menschen, den inneren Frieden und die Eintracht bekräftigend, die historisch entstandene staatliche Einheit wahrend, ausgehend von den allgemein anerkannten Prinzipien der Gleichberechtigung und Selbstbestimmung der Völker, das Ansehen der Vorfahren ehrend, die uns Liebe und Achtung gegenüber dem Vaterland sowie den Glauben an das Gute und an die Gerechtigkeit überliefert haben, die souveräne Staatlichkeit Rußlands wiederbelebend und die Unerschütterlichkeit seiner demokratischen Grundlagen bekräftigend, danach strebend, das Wohlergehen und das Gedeihen Rußlands zu gewährleisten, ausgehend von der Verantwortung für unsere Heimat vor der jetzigen und vor künftigen Generationen, im Bewußtsein, Teil der Weltgemeinschaft zu sein, geben uns die Verfassung der Russländischen Föderation.
    __________ <На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Preamble[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Преамбула[/ref]> <На французском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (French)"]Préambule[/ref]>

    Verfassung der Russischen Föderation > Vorspruch

  • 34 Ritter Karl

    Риттер Карл (1779-1859), географ, развил сравнительный метод в географии. Его идеи во многом определили направление географической мысли в XIX-начале XX в. Большое влияние на него оказал его воспитатель Гутс Мутс. Совершил несколько путешествий в Швейцарию, Францию, Италию. C 1820 г. профессор географии в Берлине. Один из основателей Берлинского географического общества (Berliner Gesellschaft für Erdkunde). Наряду с Александром фон Гумбольдтом создал т.н. сравнительную географию (vergleichende Erdkunde), утвердив географию как науку. Главный труд (не окончен): "География и её связь с природой и историей человечества" (1817-1859). Другие работы: "Европа в свете географии, истории, статистики" (1804-1807), "История географии и открытий" (1861) – лекции, изданы после смерти Риттера. В его честь в Берлине и Ляйпциге были основаны фонды (Karl-Ritter-Stiftungen) с целью развития географии как науки "Die Erdkunde im Verhältnis zur Natur und zur Geschichte der Menschen", "Europa, ein geographisch-historisch-statistisches Gemälde", "Geschichte der Erdkunde und der Entdeckungen" Guts Muths Johann Christoph Friedrich, Humboldt Alexander von, Berlin, Leipzig

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Ritter Karl

  • 35 prähistorisch

    (prä́historisch) a доисторический

    Универсальный немецко-русский словарь > prähistorisch

  • 36 überfällig

    überfällig a запозда́вший (напр., о парохо́де, самолё́те)
    überfällig a просро́ченный (о ве́кселе)
    überfällig a пережи́вший себя́, устаре́вший; historisch überfällig sein истори́чески изжи́ть себя́
    überfällig давно́ назре́вший (напр. о предстоя́щих измене́ниях)

    Allgemeines Lexikon > überfällig

  • 37 bedeutsam

    1) wichtig знамена́тельный. historisch истори́чески знамена́тельный
    2) vielsagend многозначи́тельный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > bedeutsam

  • 38 belegen

    1) etw. mit etw. bedecken: Fußboden mit Teppichen устила́ть /-стла́ть [ mit Linoleum покрыва́ть/-кры́ть / mit Dielen выстила́ть/вы́стлать / mit Fliesen выкла́дывать/вы́ложить] что-н. чем-н. Möbel mit Gegenständen раскла́дывать /-ложи́ть что-н. на чём-н. | etw. mit Bomben belegen бомби́ть <бомбардирова́ть> что-н. etw. mit Feuer belegen beschießen подверга́ть подве́ргнуть что-н. обстре́лу. Schnitten mit etw. belegen де́лать с- бутербро́ды [тэ] с чем-н.
    2) etw. sichern, reservieren a) Vorlesung запи́сываться /-писа́ться на что-н. b) Sitzplatz, Tisch, Zimmer; einnehmen: Platz bei Wettkampf занима́ть заня́ть что-н.
    3) besetzen ein Haus mit Soldaten < Einquartierung> belegen размеща́ть размести́ть <расквартиро́вывать/-квартирова́ть> солда́т в до́ме. das Krankenhaus ist voll belegt больни́ца запо́лнена. alle Betten sind belegt все ко́йки за́няты
    4) jdn. mit etw. belasten a) mit Steuern облага́ть /-ложи́ть кого́-н. чем-н. b) mit Geldstrafe налага́ть /-ложи́ть на кого́-н. что-н. c) mit Gefängnis сажа́ть посади́ть кого́-н. во что-н. d) jdn. mit Schimpfworten belegen осыпа́ть /-сы́пать кого́-н. руга́тельствами
    5) etw. durch < mit> etw. beweisen подтвержда́ть /-тверди́ть <дока́зывать/-каза́ть > что-н. чем-н. dokumentarisch < urkundlich> belegt sein подтвержда́ться быть подтверждённым докуме́нтами. historisch belegt sein подтвержда́ться /-истори́ческими докуме́нтами
    6) Linguistik belegt sein быть засвиде́тельствованным
    7) decken: Tier покрыва́ть /-кры́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > belegen

  • 39 wachsen

    1) größer werden, zunehmen, steigen, sich ausdehnen расти́ вы́расти. v. Anforderungen, Ansehen, Ansprüchen, Bevölkerung, Einkommen, Einwohnerzahl, Gefahr, Handel, Interesse, Kosten, Kräften, Stadt, Tempo, Wohlstand auch возраста́ть /-расти́, увели́чиваться увели́читься. hervorkommen, gedeihen, verbreitet sein auch произраста́ть /-расти́. v. Pflanzen: sich befinden, anzutreffen sein расти́. v. Keimen пробива́ться /-би́ться. v. Tag, Mond прибыва́ть /-бы́ть. v. Schatten удлиня́ться удлини́ться. entstehen, sich entwickeln продвига́ться /-дви́нуться вперёд | sich etw. wachsen lassen a) Bart, Haare, Nägel отра́щивать /-расти́ть <отпуска́ть/-пусти́ть > (себе́) что-н. b) Bauch отра́щивать /- что-н. gut ge wachsen sein быть хорошо́ сложённым. schlank ge wachsen sein быть стро́йным. schief [hoch] ge wachsen sein быть кривы́м [высо́ким] | historisch ge wachsen истори́чески сложи́вшийся. die Arbeit wächst einem unter den Händen рабо́ты стано́вится всё бо́льше, рабо́ты всё прибавля́ется. in die Breite wachsen a) v. Pers iron раздава́ться /-да́ться вширь b) v. Pflanze разраста́ться /-расти́сь. in die Höhe [Länge] wachsen расти́ /- вверх [в длину́]. aus den Kleidern wachsen выраста́ть вы́расти из пла́тьев. der Sturm wächst zum Orkan бу́ря перехо́дит в урага́н | ständig < stets> wachsend Interesse, Aufmerksamkeit, Sorge auch всё возраста́ющий. in wachsendem Maße во всё возраста́ющей сте́пени | wachsen рост [возраста́ние <увеличе́ние>]. im wachsen sein быть в проце́ссе ро́ста, расти́ du bist ihm nicht ge wachsen ты ещё до него́ не доро́с / тебе́ ещё далеко́ до него́. sie waren einander ge wachsen они́ сто́или друг дру́га / они́ не уступа́ли друг дру́гу. die Arbeit wächst jdm. über den Kopf кто-н. не мо́жет бо́льше спра́виться с рабо́той. er war seinem Gegner an Körperkraft nicht ge wachsen по физи́ческой си́ле он уступа́л своему́ проти́внику. das Gras wachsen hören ви́деть на три арши́на в зе́млю < под землёй>. über etw. wird Gras wachsen что-н. порастёт траво́й. jd. läßt sich darüber keine grauen Haare wachsen э́то кого́-н. не огорча́ет <не тро́гает>. ich lasse mir deswegen keine grauen Haare wachsen я не расстра́иваюсь из-за э́того. jdm. ans Herz ge wachsen sein прийти́сь pf im Prät по́ сердцу <по душе́> <о́чень полюби́ться pf im Prät> кому́-н. jd./etw. wächst jdm. über den Kopf кто-н. с кем-н. чем-н. бо́льше не мо́жет справля́ться /-пра́виться. die Kinder sind ihm über den Kopf ge wachsen auch де́ти у него́ от рук отби́лись. gegen etw. ist kein Kraut ge wachsen про́тив чего́-н. нет никаки́х средств, чему́-н. ниче́м помо́чь нельзя́. das ist nicht auf seinem Mist ge wachsen э́то не его́ заслу́га / э́то не ему́ принадлежи́т / э́то плод не его́ ума́. wo der Pfeffer wächst куда́ пода́льше, ко всем чертя́м. wie Pilze aus der Erde wachsen расти́ /- <выраста́ть/-> как грибы́ по́сле дождя́. einer Sache ge wachsen sein справля́ться /-пра́виться с чем-н. er ist dieser Sache nicht ge wachsen ему́ с э́тим не спра́виться / э́то ему́ не по плечу́. umg у него́ до э́того ещё нос не доро́с
    2) mit Wachs einreiben вощи́ть на-. Skier сма́зывать /-ма́зать | wachsen воще́ние [сма́зывание <сма́зка>]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wachsen

  • 40 wertlos

    1) ohne Wert: Kunstgegenstand, Bauwerk, Antiquität, Literaturwerk, Film не име́ющий це́нности. Schmuck, Porzellan не це́нный, не име́ющий большо́й цены́. historisch [künstlerisch] wertlos не име́ющий истори́ческой [худо́жественной] це́нности. wertlos sein не име́ть це́нности [не быть це́нным <не име́ть большо́й цены́>]
    2) entwertet: Geld, Briefmarke обесце́ненный. wertlos werden обесце́ниваться /-це́ниться
    3) unnötig: Gerümpel; Ding, Information не ну́жный. Ding, Information auch бесполе́зный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > wertlos

См. также в других словарях:

  • historisch — Adj. (Mittelstufe) die Geschichte betreffend Synonym: geschichtlich Beispiele: Ich lese gerne historische Romane. Das Ereignis wurde historisch dokumentiert. historisch Adj. (Mittelstufe) für die Geschichte bedeutungsvoll Beispiel: Das war ein… …   Extremes Deutsch

  • Histōrisch — (griech.), geschichtlich, der Geschichte gemäß …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Historisch — Histōrisch (grch.), geschichtlich …   Kleines Konversations-Lexikon

  • historisch — werden: jemandem seine kleinen Verfehlungen und Unterlassungen aus früherer Zeit vorhalten; etwa seit 1910 …   Das Wörterbuch der Idiome

  • historisch — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Lees Milne trat dem National Trust als unbezahlter Berater bei, dessen Aufgabe es war, die Eigentümer historischer Häuser zu überzeugen, sie der Stiftung zu geben. • Das ist ein historischer Ort …   Deutsch Wörterbuch

  • historisch — Wir waren mit unserer Klasse im Historischen Museum …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • historisch — in der Vergangenheit liegend; geschichtsträchtig; geschichtlich; die Geschichte betreffend * * * his|to|risch [hɪs to:rɪʃ] <Adj.>: a) die Geschichte betreffend, zu ihr gehörend, ihr gemäß, durch sie verbürgt: die historische Entwicklung… …   Universal-Lexikon

  • historisch — a) geschichtlich; (Sprachwiss.): diachron, diachronisch. b) belegt, dokumentiert, gesichert, überliefert, verbürgt; (bildungsspr.): authentisch. c) bedeutungsvoll, geschichtlich, in die Geschichte eingegangen; (emotional): geschichtsträchtig. d)… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • historisch — his·to̲·risch Adj; 1 nur attr od adv; in Bezug auf die ↑Geschichte1 (1) ≈ ↑geschichtlich (1) <eine Entwicklung, Studien> 2 nur attr, nicht adv; mit einem Thema aus der ↑Geschichte1 (1) <ein Roman, ein Film> 3 (meist im kulturellen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • historisch — Historie »Geschichte, Geschichtswissenschaft«: Das schon in mhd. Zeit aus lat. historia < griech. historía entlehnte Wort wurde seit dem 18. Jh. immer mehr von dem deutschen Synonym ↑ Geschichte zurückgedrängt. Das dazugehörige Adjektiv… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Historisch-kritische Exegese — Historisch kritische Methode ist die Bezeichnung für einen in der Neuzeit entwickelten Methodenapparat zur Untersuchung von historischen Texten. Bekannt ist sie vor allem als Bibelkritik, eine Methode der Biblischen Exegese. Tatsächlich werden… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»