-
1 hinter
hinter1♦voorbeelden:————————hinter2〈voorzetsel + 3,4〉♦voorbeelden:das Schwerste liegt hinter dir • je hebt het moeilijkste achter de rugetwas hinter sich bringen • iets tot een goed einde brengen -
2 hinter einer Sache her sein wie der Teufel hinter der armen Seele
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter einer Sache her sein wie der Teufel hinter der armen Seele
-
3 hinter Gittern sitzen
hinter Gittern sitzen -
4 hinter Schloss und Riegel
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter Schloss und Riegel
-
5 hinter Verschluss
hinter Verschluss -
6 hinter dem Ofen hocken
hinter dem Ofen hocken -
7 hinter den Erwartungen zurückbleiben
hinter den Erwartungen zurückbleibenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Erwartungen zurückbleiben
-
8 hinter den Gardinen hervor
hinter den Gardinen hervorWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Gardinen hervor
-
9 hinter den Weibern her sein
hinter den Weibern her seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter den Weibern her sein
-
10 hinter der Entwicklung zurückbleiben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter der Entwicklung zurückbleiben
-
11 hinter der Szene
hinter der Szeneachter de coulissen, schermen -
12 hinter die Geheimnisse dringen
hinter die Geheimnisse dringenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter die Geheimnisse dringen
-
13 hinter die Wolken treten
hinter die Wolken tretenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter die Wolken treten
-
14 hinter eine Säule treten
hinter eine Säule tretenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter eine Säule treten
-
15 hinter etwas Dampf machen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter etwas Dampf machen
-
16 hinter jemandem her sein
hinter jemandem her seinWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter jemandem her sein
-
17 hinter jemandem herfahren
hinter jemandem herfahrenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter jemandem herfahren
-
18 hinter jemandem hergehen
hinter jemandem hergehenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter jemandem hergehen
-
19 hinter jemandem hersetzen
hinter jemandem hersetzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter jemandem hersetzen
-
20 hinter jemandem rangieren
hinter jemandem rangierenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > hinter jemandem rangieren
См. также в других словарях:
hinter — Adj/Präp. std. (10. Jh., Superlativ hintarosto 8. Jh.), mhd. hinder, hinter, ahd. hintar Stammwort. Aus g. * henderan Präp. hinter , auch in gt. hindar, ae. hinder, eigentlich Akkusativ Neutrum eines alten Komparativs (oder einer… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
hinter — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • dahinter • nach Bsp.: • Was ist hinter dieser Wand? • Es gibt einen kleinen Garten hinter dem Haus. • Können wir nach dem Abendessen einen Film ansehen? • … Deutsch Wörterbuch
hinter — Präp. (Grundstufe) auf der Rückseite von etw. Beispiel: Er setzte sich hinter seinen Schreibtisch. Kollokation: eine Tür hinter jmdm. schließen hinter Adj. (Grundstufe) nicht vorne liegend Beispiel: Sie setzten sich in die hinteren Reihen.… … Extremes Deutsch
hinter — hinter: Die Präposition mhd. hinder, ahd. hintar, got. hindar, aengl. hinder, aisl. (Adjektiv) hindri ist eine gemeingerm. Komparativbildung zum Stamm *hin‹d› , von dem auch das Adverb hinten (mhd. hinden‹e›, ahd. hintana, got. hindana, aengl.… … Das Herkunftswörterbuch
Hinter (1) — 1. Hinter, eine Präposition, im Rücken eines Dinges; im Gegensatze des vor. Es bezeichnet so wohl einen Ort, als eine Ordnung. I. Einen Ort, wo es so wohl mit der dritten als auch mit der vierten Endung des Hauptwortes verbunden wird. 1. Mit der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — nach; hinten; nachdem; dahinter * * * hin|ter [ hɪntɐ] <Präp.>: 1. a) mit Dativ; Frage: wo?> auf der Rückseite von: hinter dem Haus, Vorhang; die Tür hinter sich schließen. b) <mit Akk.; … Universal-Lexikon
Hinter — 1. Besser hinder sich gelauffen, den vnrecht forthgelauffen. – Petri, II, 37. 2. Besser hinter sich als unrecht vor sich gehen. – Sailer, 112. 3. Stell hinter dich, sagt der alte Mann zum jungen, so wirst du was sehen. Erfahrung gibt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinter — hịn·ter1 Präp; 1 mit Dat; auf oder an der Rückseite von jemandem / etwas ↔ vor: im Auto hinter dem Fahrer sitzen; ein Garten hinter dem Haus; sich hinter der Tür verstecken; hinter einem Auto herlaufen 2 mit Dat; in einer Reihenfolge oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hinter (2) — 2. Hinter, ein nur im gemeinen Leben übliches Nebenwort, für hinunter, aus welchem Worte es auch zusammen gezogen ist, und besonders mit den Zeitwörtern essen, trinken, schlucken, schlingen, bringen u.s.f. gebraucht wird. Der Hals ist ihm… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinter — hịn|ter ; Präposition mit Dativ und Akkusativ: hinter dem Zaun stehen, aber hinter den Zaun stellen … Die deutsche Rechtschreibung
Hinter (3) — 3. Hinter, das Adjectiv, der, die, das hintere, Superlat. hinterste, was hinten ist; im Gegensatze des vorder, und vorderste. Die hintern Zimmer im Hause, im Gegensatze der vordern. Das hinterste zu vorderst kehren, oder das vorderste zu hinterst … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart