-
1 hinein
в, во (В); bis in... hinein до (Р); herein, rein -
2 внутрь
1. Adv. nach innen; intern;2. Prp. (Р) in (A), in... hinein, ins Innere* * *1. Adv. nach innen; intern;2. Prp. (Р) in (A), in … hinein, ins Innere* * *I. предл ins Innere (von)II. нрч nach innen* * *part.1) gener. (разг. drein; туда) darein, (туда) drein, herein, herein (по направлению к говорящему), hinein, ins Innere, nach innen (zu), einwärts2) med. innerlich3) obs. (туда) darein, inwärts4) low.germ. 'rin -
3 вталкивать
, < втолкнуть> hineinstoßen* * *вта́лкивать, <втолкну́ть> hineinstoßen* * *вта́лкива|тьпрх (hinein)stecken, (hinein)schiebenвта́лкивать бо́чку в подва́л das Fass in den Keller (hinein)schieben* * *v1) gener. hineindrängen, einstoßen, hineinstoßen2) eng. einschieben, einstechen (металл в прокатные валки) -
4 до поздней ночи
prepos.gener. bis (tief) in die Nacht hinein, bis spät in die Nacht hinein, bis tief in die Nacht hinein -
5 пока на улице совсем не рассвело
part.gener. bis in den hellen Morgen hinein, bis in den hellichten Morgen hinein, bis in den lichten Morgen hineinУниверсальный русско-немецкий словарь > пока на улице совсем не рассвело
-
6 в неизвестность
-
7 в пустоту
prepos.gener. in die Leere hinein, ins Leere hinein -
8 влезать
, < влезть> (24 st.) hineinklettern, hineinkriechen, hineinsteigen; hinaufklettern; F eindringen, hineinsteigen; sich hineindrängen, sich einschleichen (F в душу [ Р j-m] ins Vertrauen); P hineinschlüpfen; hineingehen, Platz finden; hereinplatzen; влезать в долги F sich in Schulden stürzen; сколько влезет P soviel man will* * *влеза́ть, < влезть> hineinklettern, hineinkriechen, hineinsteigen; hinaufklettern; fam eindringen, hineinsteigen; sich hineindrängen, sich einschleichen (fam в ду́шу [Р jemandem] ins Vertrauen); pop hineinschlüpfen; hineingehen, Platz finden; hereinplatzen;влеза́ть в долги́ fam sich in Schulden stürzen;ско́лько вле́зет pop so viel man will* * *влеза́|ть1. (взбира́ться на что-л.) hinaufklettern2. (проника́ть внутрь) hineingehen, hineingeratenвлеза́ть в долги́ перен Schulden machen3. разг (умеща́ться) (hinein)passenвсе ве́щи в чемода́н не вле́зут die Sachen passen nicht alle in den Koffer (hinein)* * *v1) gener. aufhaken, aufhocken (auf A), aufklettern, aufsteigen, erklettern (по чему-л., на что-л.), erklimmen (по чему-л., на что-л.), hineinkriechen, steigen (на дерево, в окно), hineingehen, hineinsteigen2) navy. aufentern (на мачту, борт) -
9 вплоть до
advgener. bis hin zu (Dat) (Materialzersetzungen bis hin zu Holzzerstoerung in Fachwerkgebaeuden), dicht (÷åãî-ë.; an etw.), dicht an etw. (A) (чего-л.), hinein, hinein (по направлению от говорящего), bis an (A), bis zu -
10 говорить наобум
-
11 городить вздор
v1) gener. Mist verzapfen, ins Bläue reden, ins Bläue schwätzen2) colloq. dummes Zeug reden, ins Blaue (hinein) reden, ins Blaue (hinein) schwatzen -
12 до начала XVIII века
prepos.gener. bis ins 17 Jahrhundert hinein, bis zum 17 Jahrhundert hineinУниверсальный русско-немецкий словарь > до начала XVIII века
-
13 до начала XVIII столетия
prepos.gener. bis ins 17 Jahrhundert hinein, bis zum 17 Jahrhundert hineinУниверсальный русско-немецкий словарь > до начала XVIII столетия
-
14 молоть чушь
v1) gener. ins Bläue reden, ins Bläue schwätzen2) colloq. ins Blaue (hinein) reden, ins Blaue (hinein) schwatzen3) avunc. käsen -
15 наобум
adv1) gener. aufs Geratewohl, ins Blinde hinein, planlos2) colloq. auf gut Glück, im Hui, ins Blaue, ins Blaue hinein -
16 подсмеиваться украдкой
vgener. in sich hinein, in sich hinein kichernУниверсальный русско-немецкий словарь > подсмеиваться украдкой
-
17 прямо в лицо
part.gener. ins Gesicht hinein, ins Gesicht hinein (напр., сказать) -
18 хихикать украдкой
vgener. in sich hinein, in sich hinein kichern -
19 не рой другому яму, сам в неё попадёшь
тж. кто друго́му я́му ро́ет, тот сам в неё попадёт; не рой друго́му я́му (я́мы), сам в неё попадёшьW: du sollst dem andern keine Grube graben, sonst fällst du selbst hinein; Ä: wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein (vgl. lat Malum consilium consultori pessimum est)Русско-Немецкий словарь идиом > не рой другому яму, сам в неё попадёшь
-
20 В одно ухо влетело, в другое вылетело.
prepos.set phr. Zu einem Ohr hinein, zum andern wieder heraus.Универсальный русско-немецкий словарь > В одно ухо влетело, в другое вылетело.
См. также в других словарях:
Hinein — Hineīn, ein Nebenwort, die Richtung der Bewegung in einen Ort zu bezeichnen, so fern sie sich zugleich von dem Redenden entfernet; im Gegensatze des herein. Gehe hinein. Es gehet nicht alles hinein, in das Gefäß. Sie haben in sein Innerstes… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
hinein — Adv. (Aufbaustufe) von draußen nach drinnen Synonyme: herein, rein (ugs.) Beispiele: Die Musik ertönte bis ins Zimmer hinein. Kinder, hinein ins Wasser! … Extremes Deutsch
Hinein — vnd daneben gehet viel. – Gruter, III, 50; Lehmann, II, 256, 56. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Dreimal hinein und dreimal heraus wird ein kleiner Junge draus. (Böhmen.) 3. Er wüscht hinein, wie ein pfeifer in ain würtshaus. – Zimmerische Chronik,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hinein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • in • herein • ein Bsp.: • Kann ich hereinkommen? • Er rannte um den Swimmingpool herum und fiel hinein … Deutsch Wörterbuch
hinein- — hi·nein im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit hinein werden nach folgendem Muster gebildet: hineinfahren fuhr hinein hineingefahren hinein bezeichnet die Richtung von draußen nach (irgendwo) drinnen, häufig weg vom Sprecher … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinein — in; rein (umgangssprachlich) * * * hi|n|ein [hɪ nai̮n] <Adverb>: von einem Bereich in diesen anderen, besonders von hier draußen nach dort drinnen: hinein [mit euch] ins Haus!; oben hinein; zur Tür hinein. * * * ◆ hin|ein 〈Adv.〉 von (hier)… … Universal-Lexikon
hinein — hi·nein Adv; 1 bezeichnet die Richtung von draußen nach (irgendwo) drinnen, häufig weg vom Sprecher oder Erzähler ≈ gespr rein ↔ heraus: Hinein (ins Bett) mit dir! || NB: ↑herein 2 bis in etwas (Akk) hinein verwendet, um die Präp. in1 (11) zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
hinein — einwärts, herein, nach drinnen, nach innen; (ugs.): rein; (bayr., österr.): eini. * * * hinein:1.〈RichtungineinenRaum〉nach[dr]innen;darein(veraltend);auch⇨einwärts–2.mittenh.:⇨dazwischen(2);indenTagh.leben:⇨müßig(3) … Das Wörterbuch der Synonyme
hinein — hineinadv hinein!=trittdenFußballinsTor!Etwaseit1910 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hinein- — Butter: Die westgerm. Bezeichnung des aus Milch hergestellten Speisefettes (mhd. buter, ahd. butera, niederl. botter, engl. butter) ist über vlat. *butira, *butura entlehnt aus lat. butyrum, das selbst wiederum aus griech. boú tȳron »Kuhquark«… … Das Herkunftswörterbuch
(hinein)stellen — (hinein)stellen … Deutsch Wörterbuch