-
61 hincharse
1 MEDICINA to swell (up)2 (engreírse) to become conceited, become bigheaded4 familiar (hacer dinero) to make a packet, line one's pockets* * ** * *VPR1) (=inflamarse) [herida, tobillo] to swell, swell up; [vientre] to get distended frm, get bloated2) (=hartarse)hincharse de — [+ comida] to stuff o.s. with *
me hinché de agua — I drank gallons o loads of water *
hincharse a o de hacer algo: hincharse a o de correr — to run like mad
hincharse de reír — to have a good laugh, split one's sides laughing
3) (=engreírse) to get conceited, become vain, get swollen-headed4) * (=enriquecerse) to make a pile *, make a mint ** * *(v.) = bloat, swell upEx. During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.Ex. Outside the walls of the room, outside the walls of his skull, outside the impalpable energy walls of his mind, he felt those forces gathering, swelling up.* * *(v.) = bloat, swell upEx: During feeding the ciliate bloats in a few minutes to 10 to 20 times its original volume.
Ex: Outside the walls of the room, outside the walls of his skull, outside the impalpable energy walls of his mind, he felt those forces gathering, swelling up.* * *
■hincharse verbo reflexivo
1 Med to swell (up)
2 fam (comer en exceso) to stuff oneself [de, with]: me hinché de bombones, I stuffed myself with chocolates
(hacer algo en exceso) me hinché a bailar, I danced as much as I could
♦ Locuciones: familiar hincharse las narices, to get fed up: ¡me estaba hinchando las narices con tanta bromita!, I was getting fed up with all the joking around
' hincharse' also found in these entries:
Spanish:
hinchar
English:
balloon
- puff up
- swell
- swell up
- billow
- distend
- puff
- surge
* * *vpr1. [de aire] to inflate;el globo se hinchó en pocas horas the balloon was inflated in a few hours2. [pierna, mano] to swell (up);se me ha hinchado el brazo my arm has swollen (up)3. [persona] to get puffed up;siempre que habla de sus títulos se hincha she gets all puffed up whenever she talks about her qualificationsnos hinchamos de paella we stuffed ourselves with paella;nos hinchamos de reír we laughed ourselves silly* * *v/r1 MED swell3 figstuff o.s (de with)* * *vr1) : to swell up2) : to become conceited, to swell with pride* * *hincharse vb2. (de comida) to stuff yourself -
62 hinchada
* * *f., (m. - hinchado)* * *SF supporters pl, fans pl* * *femenino (fam) supporters (pl), fans (pl) (colloq)* * *femenino (fam) supporters (pl), fans (pl) (colloq)* * *( fam)* * *
hinchado,-a adjetivo
1 (de aire) inflated, blown up
2 Med (inflamado) swollen, puffed up
(estómago) bloated
3 fig (grandilocuente, afectado) bombastic, pompous
hinchada f sing Dep fans, supporters pl
* * *hinchada nf1. [afición] fans2. Am [genuflexión] genuflection* * *f fans pl, supporters pl -
63 puffed-up
-
64 вздутый
прил.1) hinchado, inflamado2) перен. разг. ( о цене) elevado, inflado; astronómico* * *adj1) gener. henchido, hinchado, inflamado, tumefacto, turgente, túrgido, papujado, ventoso (о животе)2) liter. (î öåñå) elevado, astronómico, inflado -
65 вздуть
вздуть Iразг. disblovi;\вздуть це́ны plialtigi la prezojn.--------вздуть IIпрост. (поколотить) bati, batpuni, punbati.* * *I сов., вин. п.1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarseу тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla
3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vtII сов., вин. п., прост.( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)* * *I сов., вин. п.1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)2) (раздуть; тж. безл.) hincharse, inflarseу тебя́ вздуло щёку — se te ha hinchado (se te hinchó, inflamó) la mejilla
3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vtII сов., вин. п., прост.( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.)* * *v1) gener. (поднять дуновением) levantar, (ðàçäóáü; á¿. áåçë.) hincharse, elevar (soplando), inflarse, sacudir (menear, zurrar) el bàlago2) colloq. solfear, zurrarle la badana a uno3) liter. (öåñú) alzar, subir4) simpl. (отколотить) dar una paliza, (отколотить) zurrar, (отколотить) zurrar la badana (fam.) -
66 вычурно
нареч.de una forma extravagante (rebuscada, afectada); de un modo ampuloso (hinchado)* * *advgener. de un modo ampuloso (hinchado), de una forma extravagante (rebuscada, afectada) -
67 опухлый
-
68 опухнуть
опуха́ть, опу́хнутьŝveli.* * *сов.hincharse; abotagarse ( вздуться)у меня́ опу́хла рука́ — tengo mi brazo hinchado, mi brazo está hecho un bulto
* * *сов.hincharse; abotagarse ( вздуться)у меня́ опу́хла рука́ — tengo mi brazo hinchado, mi brazo está hecho un bulto
* * *vgener. abotagarse (вздуться), hincharse -
69 припухлый
-
70 разбухать
разбуха́ть, разбу́хнутьпрям., перен. ŝveli.* * *несов.1) hincharse, abultar viдверь разбу́хла — la puerta está hinchada (se ha hinchado)
2) перен. разг. aumentar vi, engrosar vi* * *несов.1) hincharse, abultar viдверь разбу́хла — la puerta está hinchada (se ha hinchado)
2) перен. разг. aumentar vi, engrosar vi* * *v1) gener. abultar, hincharse2) liter. aumentar, engrosar -
71 разбухнуть
разбуха́ть, разбу́хнутьпрям., перен. ŝveli.* * *сов.1) hincharse, abultar viдверь разбу́хла — la puerta está hinchada (se ha hinchado)
2) перен. разг. aumentar vi, engrosar vi* * *сов.1) hincharse, abultar viдверь разбу́хла — la puerta está hinchada (se ha hinchado)
2) перен. разг. aumentar vi, engrosar vi* * *v1) gener. abultar, hincharse2) liter. aumentar, engrosar -
72 раздуть
разду́ть1. (огонь) disblovi;2. перен. (преувеличить) troigi;\раздуться ŝveli.* * *сов., вин. п.1) ( рассеять) disipar vt, esparcir vt2) ( разжечь) avivar vt, atizar vtразду́ть ого́нь — avivar (atizar) el fuego
3) ( надуть) hinchar vt, inflar vtразду́ть щёки — hinchar(se) los carrillos
4) безл. разг.у него́ разду́ло живо́т — tiene el vientre hinchado
у него́ разду́ло щёку — tiene la mejilla inflamada (hinchada)
5) разг. ( непомерно увеличивать) hinchar vt, abultar vt, inflar vt ( расширить); exagerar vt ( преувеличить)разду́ть шта́ты — hinchar la plantilla
разду́ть де́ло — inflar (exagerar) el asunto
разду́ть но́вость — desorbitar la noticia
* * *сов., вин. п.1) ( рассеять) disipar vt, esparcir vt2) ( разжечь) avivar vt, atizar vtразду́ть ого́нь — avivar (atizar) el fuego
3) ( надуть) hinchar vt, inflar vtразду́ть щёки — hinchar(se) los carrillos
4) безл. разг.у него́ разду́ло живо́т — tiene el vientre hinchado
у него́ разду́ло щёку — tiene la mejilla inflamada (hinchada)
5) разг. ( непомерно увеличивать) hinchar vt, abultar vt, inflar vt ( расширить); exagerar vt ( преувеличить)разду́ть шта́ты — hinchar la plantilla
разду́ть де́ло — inflar (exagerar) el asunto
разду́ть но́вость — desorbitar la noticia
* * *v1) gener. (ñàäóáü) hinchar, (ðàç¿å÷ü) avivar, (ðàññåàáü) disipar, atizar, esparcir, inflar2) colloq. (непомерно увеличивать) hinchar, abultar, exagerar (преувеличить), inflar (расширить) -
73 bouffi
-
74 tumid
adj.1 túmido, hinchado, prominente.2 túmido, inflado, hablando del estilo.3 tumefacto, hinchado, túmido. -
75 turgid
adj.1 túnido, inflado, hinchado.2 ampuloso, engreído, pomposo; se dice del estilo. (figurado)3 turgente, hinchado, túrgido.4 bombástico. -
76 вздутый
-
77 вздуть
I сов., вин. п.1) ( поднять дуновением) levantar vt, elevar vt ( soplando)у тебя́ вздуло щеку — se te ha hinchado( se te hinchó, inflamó) la mejilla3) перен. разг. (це́ны) alzar vt, elevar vt, subir vtII сов., вин. п., прост.( отколотить) zurrar vt, dar una paliza; zurrar la badana (fam.) -
78 вычурно
нареч.de una forma extravagante( rebuscada, afectada); de un modo ampuloso (hinchado) -
79 набухать
I набух`атьнесов.1) (напитаться влагой, расшириться в объеме) empaparse (hincharse) de humedad2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchadoнабу́хшие ве́ки — párpados hinchadosII наб`ухатьсов. -
80 набухнуть
сов.1) (напитаться влагой, расшириться в объеме) empaparse (hincharse) de humedad2) (о почках и т.п.) desarrollarse, llenarse de jugo3) (отечь, распухнуть) hinchar(se); estar hinchadoнабу́хшие ве́ки — párpados hinchados
См. также в других словарях:
hinchado — hinchado, da adjetivo 1. [Lenguaje, estilo] que emplea palabras y expresiones afectadas y grandilocuentes: Ese escritor tiene un estilo hinchado … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
hinchado — hinchado, da adjetivo 1) tumefacto (medicina), túmido (medicina). 2) vanidoso, presuntuoso, presumido, finchado, vano, infatuado. 3) afectado … Diccionario de sinónimos y antónimos
hinchado — hinchado, da (Del part. de hinchar). 1. adj. Vano, presumido. 2. Dicho del lenguaje, del estilo, etc.: Que abundan en palabras y expresiones redundantes, hiperbólicas y afectadas. 3. f. Multitud de hinchas (ǁ partidarios de un equipo deportivo).… … Diccionario de la lengua española
hinchado — (adj) (Intermedio) cuyo volumen es más grande que normalmente por causa de una inflamación Ejemplos: Tenía la cabeza hinchada después de la lucha, pero no se lo tomaba a pecho. Si padeces reumatismo puedes tener articulaciones hinchadas.… … Español Extremo Basic and Intermediate
hinchado — ► adjetivo 1 Que presume mucho de su aspecto: ■ tiene andares hinchados. SINÓNIMO [fátuo] petulante presuntuoso vanidoso 2 Se aplica al lenguaje o al estilo que es afectado o grandilocuente. SINÓNIMO ampuloso … Enciclopedia Universal
hinchado — {{#}}{{LM H20285}}{{〓}} {{SynH20805}} {{[}}hinchado{{]}}, {{[}}hinchada{{]}} ‹hin·cha·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente al lenguaje o al estilo,{{♀}} que abunda en palabras y expresiones afectadas y exageradas: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hinchado — hinchada pop. Envanecido (JAS.), vano, presumido, ensoberbecido, engreído// aburrido, cansado, hastiado// fastidiado, molesto … Diccionario Lunfardo
hinchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: hinchar hinchando hinchado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. hincho hinchas hincha hinchamos hincháis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Personajes de La vida moderna de Rocko — Anexo:Personajes de La vida moderna de Rocko Saltar a navegación, búsqueda Los Personajes con Rocko en La Vida Moderna de Rocko, viven en la ciudad de O Town de Estados Unidos, La mayoría de ellos son de otras regiones, como Rocko, es un Walabi… … Wikipedia Español
Proteaceae — Saltar a navegación, búsqueda ? Proteáceas … Wikipedia Español
abuhado — ► adjetivo 1 Que está abotagado o hinchado: ■ después de la extracción de las muelas del juicio la cara le quedó abuhada. SINÓNIMO abohetado 2 Que está pálido o tiene mal color. SINÓNIMO demacrado * * * abuhado, a (de «a 2» y « … Enciclopedia Universal