Перевод: с тагальского на английский

с английского на тагальский

him

  • 1 sa kanya lalake

    him

    Tagalog-English dictionary > sa kanya lalake

  • 2 du jix̲án

    near him, by him (at hand, for him to work with)

    Tlingit noun dictionary > du jix̲án

  • 3 du kagé

    face (face to face with him, meeting him, reserved for him)

    Tlingit noun dictionary > du kagé

  • 4 du keekán

    near him, by him (coming to see him)

    Tlingit noun dictionary > du keekán

  • 5 abala

    English Definition: see abala1 see abala2
    --------
    Active Verb: mag-abala
    English Definition: 1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala (active verb) 3) to disturb somebody or someone -- umabala (active verb), inabala (passive verb)
    Examples: Active: Huwag kang mag-abala. (Do not trouble yourself.) Active: Siya ang umabala sa akin. (He was the one who disturbed me.) Passive: Inabala ko siya. (I disturbed him.)
    --------
    Active Verb: umabala
    Passive Verb: abalahin
    English Definition: 1) delay, detention, disturbance (noun) 2) to trouble oneself over something or somebody -- mag-abala (active verb) 3) to disturb somebody or someone -- umabala (active verb), inabala (passive verb)
    Examples: Active: Huwag kang mag-abala. (Do not trouble yourself.) Active: Siya ang umabala sa akin. (He was the one who disturbed me.) Passive: Inabala ko siya. (I disturbed him.)

    Tagalog-English dictionary > abala

  • 6 alok

    English Definition: see alok1 see alok2
    --------
    Active Verb: mag-alok
    Passive Verb: ialok
    English Definition: 1) offer (noun) 2) to offer, to advertise (verb)
    Examples: 1) May alok ako para sa iyo. ( I have an offer for you.) 2) Mag-alok ka sa mga bisita ng pagkain. (Offer the guests some food.) 3) Alukin mo siya ng pagkain. (Offer him some food.)
    --------
    Active Verb: umalok
    Passive Verb: alukin
    English Definition: 1) offer (noun) 2) to offer, to advertise (verb)
    Examples: 1) May alok ako para sa iyo. ( I have an offer for you.) 2) Mag-alok ka sa mga bisita ng pagkain. (Offer the guests some food.) 3) Alukin mo siya ng pagkain. (Offer him some food.)

    Tagalog-English dictionary > alok

  • 7 amo

    English Definition: see amo1 see amo2
    --------
    Active Verb: mag-amo
    Passive Verb: amuin
    English Definition: 1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)
    Notes: Spanish noun has different stress mark compared to adjective and verb AMO
    Examples: 1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.)
    --------
    Active Verb: umamo
    English Definition: 1) boss, master, employer, manager (noun) 2) tame, not wild (adj) 3) to placate (verb) 4) to become tame, to become domesticated, submissive (verb)
    Examples: 1) Amuin mo siya. (Placate him.) 2) Umamo ang mabangis na leon. (The fierce lion became tame.)

    Tagalog-English dictionary > amo

  • 8 du jiyee

    front of it (in front of him)
    ready for him (to use)

    Tlingit noun dictionary > du jiyee

  • 9 du x̲'an

    near him, by him

    Tlingit noun dictionary > du x̲'an

  • 10 Inggles

    Active Verb: mag-Inggles
    Passive Verb: Ingglisin
    English Definition: (noun/adj) English, Englishman (verb) to speak in English to someone (verb) to translate a passage or text into English
    Examples: 1) Kung ayaw mong mag-Inggles, mag-Tagalog ka! (If you don't want to speak in English, speak in Tagalog.) 2) Ingglisin mo siya. (Speak to him in English.) 3) Ingglisin mo ang tulang ito. (Translate this poem in English.)

    Tagalog-English dictionary > Inggles

  • 11 abuloy

    English Definition: see abuloy1 see abuloy2
    --------
    Active Verb: mag-abuloy
    Passive Verb: abuluyan
    English Definition: 1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)
    Examples: Mag-abuloy ka sa patay. (Contribute [some money] for the funeral.) Umabuloy ka sa kanya. (Help him.)
    --------
    Active Verb: umabuloy
    Passive Verb: iabuloy
    English Definition: 1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)
    Examples: 1) contribution, help-fund, relief, aid, subsidy (noun) 2) to contribute, to aid (verb)

    Tagalog-English dictionary > abuloy

  • 12 alala

    Active Verb: mag-alala
    Passive Verb: alalahanin
    English Definition: 1) memory, recollection (noun) 2) to worry, to be anxious about something (verb)
    Examples: 1) Huwag kang mag-alala.(Don't worry.) 2) Huwag mo siyang alalahanin. (Don't worry about him.)

    Tagalog-English dictionary > alala

  • 13 aligid

    Active Verb: umaligid
    English Definition: 1) circling around (adj) 2) to circle around, to hang around (verb)
    Examples: Umaligid sa kaniya ang maraming tao. (Many people hovered around him.)

    Tagalog-English dictionary > aligid

  • 14 bagabag

    Active Verb: bumagabag
    Passive Verb: bagabagin
    English Definition: (noun) worry, anxiety (verb) to be worried, to be anxious about something
    Examples: 1) Bumagabag sa akin ang hindi niya pagsulat ng matagal. (I was worried about him not writing a letter for a long while.) 2) Huwag mong bagabagin ang iyong sarili sa isang napakaliit na bagay. (Don't worry yourself too much about such a very small m

    Tagalog-English dictionary > bagabag

  • 15 baltak

    Active Verb: mang-baltak
    Passive Verb: baltakin
    English Definition: 1) sudden, strong pull (noun) 2) to pull suddenly (verb)
    Examples: Baltakin mo siya at baka siya mahulog. (Pull him or he might fall.)

    Tagalog-English dictionary > baltak

  • 16 banta

    Active Verb: magbanta
    Passive Verb: bantaan
    English Definition: 1) threat (noun) 2) to threaten (verb)
    Examples: Huwag kang magbanta sa kanya. (Don't threaten him.)

    Tagalog-English dictionary > banta

  • 17 bukod

    Active Verb: bumukod
    Passive Verb: ibukod
    English Definition: 1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
    Examples: 1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

    Tagalog-English dictionary > bukod

  • 18 bulong

    Active Verb: bumulong
    Passive Verb: ibulong
    English Definition: 1) to whisper, to mumble -- BUMULONG (verb) 2) to whisper something -- MAGBULONG, IBULONG (verb)
    Examples: 1) Bumulong siya sa akin. ( He whispered to me.) 2) Ibulong mo sa kanya ang sinabi ko. (Whisper what I said to him.)

    Tagalog-English dictionary > bulong

  • 19 buno

    Active Verb: magbuno
    Passive Verb: bunuin
    English Definition: 1) to wrestle -- MANGBUNO, BUNUIN 2) to wrestle each other -- MAGBUNO
    Examples: 1) Bunuin mo nga siya. (Wrestle with him.) 2) Magbuno kayong dalawa. (Wrestle each other.)

    Tagalog-English dictionary > buno

  • 20 dilat

    English Definition: see dilat1 see dilat2 see dilat3 see dilat4 see dilat5
    --------
    English Definition: (noun) act of opening the eyelids
    L2 Definition: (syn) mulat
    --------
    English Definition: (adj) having wide-open eyes, wide-eyed
    --------
    Active Verb: dumilat
    English Definition: (verb) to open (as of the eyes)
    Examples: Dumilat ka. (You open your eyes.)
    --------
    Passive Verb: idilat
    English Definition: (verb) to open one's eyes, to raise one's eyelids
    Examples: Idilat mo ang mga mata mo. (Open your eyes.)
    --------
    Active Verb: mangdilat
    Passive Verb: dilatan
    English Definition: (verb) to stare at someone with wide eyes
    Examples: 1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

    Tagalog-English dictionary > dilat

См. также в других словарях:

  • Him — während eines Auftritts (2006) Gründung 1995 Genre Dark Rock, Alternative Rock Website …   Deutsch Wikipedia

  • HIM — en 2008. Datos generales Origen Helsinki, Finlandia …   Wikipedia Español

  • HIM — HIM …   Википедия

  • HIM — is the objective form of he.Him or HIM may also refer to:Music* HIM (Finnish band), a Finnish Love metal band * HIM (Japanese Band),a J Rock band * HiM (American band), a post rock group from the United States of America * Him , a 1980 song by… …   Wikipedia

  • him — [ weak ım, strong hım ] pronoun *** Him can be used in the following ways: as a pronoun, being the object form of he: I don t trust him. My sister plays tennis with him. in a one word answer or after the verb to be : Who said that? Him. I knew it …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Him — Him, pron. [AS. him, dat. of h[=e]. [root]183. See {He}.] The objective case of he. See {He}. [1913 Webster] Him that is weak in the faith receive. Rom. xiv. 1. [1913 Webster] Friends who have given him the most sympathy. Thackeray. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • him — W1S1 [ım strong hım] pron [object form of he ] [: Old English;] 1.) used to refer to a man, boy, or male animal that has already been mentioned or is already known about ▪ Are you in love with him? ▪ Why don t you ask him yourself? ▪ He repeated… …   Dictionary of contemporary English

  • him — /him/, pron. 1. the objective case of he, used as a direct or indirect object: I ll see him tomorrow. Give him the message. 2. Informal. (used instead of the pronoun he in the predicate after the verb to be): It s him. It isn t him. 3. Informal.… …   Universalium

  • him — [him] pron. [OE him, dat. of he, he, merged in sense with hine, acc. of he] objective form of HE1 [help him; give him the book ]: also used as a predicate complement with a linking verb, although this usage is objected to by some [ that s him ] …   English World dictionary

  • HIM — …   Deutsch Wikipedia

  • him — O.E. him, originally dative masc. and neut. of HE (Cf. he); beginning 10c. it replaced hine as masculine accusative, a regional process completed by 15c. The dative roots of the m ending are retained in German (ihm) and Dutch (hem). Hine persists …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»