Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

high+school

  • 1 high school

    {'haisku:l}
    n гимназия, средно училище
    * * *
    {'haisku:l} n гимназия, средно училище.
    * * *
    n гимназия, средно училище
    * * *
    high school[´hai¸sku:l] n ам. средно училище, гимназия.

    English-Bulgarian dictionary > high school

  • 2 high-school

    гимназиален;

    English-Bulgarian dictionary > high-school

  • 3 junior high school

    {,dʒu:njə'haisku:l}
    n ам. прогимназия
    * * *
    {,ju:njъ'haisku:l} n ам. прогимназия.
    * * *
    n ам. прогимназия

    English-Bulgarian dictionary > junior high school

  • 4 high

    {hai}
    I. 1. висок, издигнат, възвишен
    2. висш, главен, върховен
    the Most HIGH библ. бог
    HIGH court върховен съд
    HIGHer court по-горна съдебна инстанция
    HIGHer animals висши животни
    HIGHer institute of... висш институт по
    3. голям, главен, важен
    HIGH Festival голям (църковен) празник
    HIGH altar главен олтар
    HIGH street главна улица
    HIGH spot sl. най-забележително място, най-важна черта
    HIGH light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.)
    to hit the HIGH spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам
    4. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина)
    HIGH in iron с високо съдържание на желязо
    HIGH velocity/speed голяма скорост
    HIGH wind силен вятър
    HIGH sea бурно море
    HIGH polish силна лъскавина, лустро
    HIGH area метеор. област с високо барометрично налягане
    5. Който е в най-високата си точка/в разгара си
    the HIGH point of the novel кулминационната точка на романа
    HIGH Renaissance разцвет на Ренесанса
    6. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон)
    7. фон. затворен. (за гласна)
    8. висок, превъзходен, отличен
    HIGH art голямо изкуство
    to speak of someone in HIGH terms изказвам се отлично за някого
    9. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.)
    HIGH thinking нравствена издигнатост
    HIGH calling високо призвание
    10. богат, разкошен
    HIGH living охолен живот
    11. весел, развеселен, разг. пийнал
    to have a HIGH (old) time прекарвам чудесно/много весело
    12. надменен, арогантен
    with a HIGH hand надменно, арогантно, произволно, своеволно
    HIGH and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин
    13. сърдит
    HIGH words/language ядни думи
    14. пол. краен
    15. sl. леко вмирисан (за месо, дивеч)
    to get HIGH вмирисвам се
    16. sl. под влияние на наркотик
    17. сериозен, тежък (за престъпление)
    HIGH treason държавна измяна
    HIGH and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек)
    HIGH colour/complexion изчервяване, руменина
    HIGH farming интензивно земеделие
    HIGH table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости)
    II. 1. (на) високо
    to aim/fly HIGH прен. хвърча нависоко
    2. силно
    to blow HIGH духам силно (за вятър)
    3. високо, пискливо, тънко
    4. високо, много
    to stand HIGH високо съм ценен
    на почит съм (with)
    to play/stake HIGH карти залагам много
    HIGH and low навсякъде
    to search/hunt HIGH and low търся навсякъде/под дърво и камък
    to live HIGH живея в разкош/нашироко
    III. 1. (най-) високо ниво/число
    2. метеор. антициклон
    3. карти най-голяма карта
    4. най-висока точка, рекорд, максимум
    all-time HIGH рекорд
    5. ам. разг. high school
    6. ам. разг. авт. трета скорост
    7. еуфория под влияние на наркотик
    from (on) HIGH от небето
    on HIGH горе в Небесата
    HIGH and low всички (обществени класи), бедни и богати
    HIGH and mighties големци
    how's that for HIGH? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the HIGH разг. главната улица (особ. в Оксфорд)
    * * *
    {hai} а 1. висок; издигнат; възвишен; 2. висш, главен, върховен;(2) {hai} adv 1. (на)високо; to aim/fly high прен. хвърча нависоко;{3} {hai} n 1. (най-)високо ниво/число; 2. метеор. антициклон; 3
    * * *
    тънък; писклив; пискливо; приповдигнат; aнтициклон; главен; висш; високо; възвишен; висок; върховен;
    * * *
    1. 1 sl. леко вмирисан (за месо, дивеч) 2. 1 sl. под влияние на наркотик 3. 1 весел, развеселен, разг. пийнал 4. 1 надменен, арогантен 5. 1 пол. краен 6. 1 сериозен, тежък (за престъпление) 7. 1 сърдит 8. all-time high рекорд 9. from (on) high от небето 10. high altar главен олтар 11. high and dry (заседнал) на сухо (за кораб и пр.), изолиран, изоставен (за човек) 12. high and low всички (обществени класи), бедни и богати 13. high and low навсякъде 14. high and mighties големци 15. high and mighty високомерен, надменен, ост. С висок чин 16. high area метеор. област с високо барометрично налягане 17. high art голямо изкуство 18. high calling високо призвание 19. high colour/complexion изчервяване, руменина 20. high court върховен съд 21. high farming интензивно земеделие 22. high festival голям (църковен) празник 23. high in iron с високо съдържание на желязо 24. high light/spot връхна точка, силен момент (на пиеса и пр.) 25. high living охолен живот 26. high polish силна лъскавина, лустро 27. high renaissance разцвет на Ренесанса 28. high sea бурно море 29. high spot sl. най-забележително място, най-важна черта 30. high street главна улица 31. high table маса на подиум в университетска столова (за преподаватели и почетни гости) 32. high thinking нравствена издигнатост 33. high treason държавна измяна 34. high velocity/speed голяма скорост 35. high wind силен вятър 36. high words/language ядни думи 37. higher animals висши животни 38. higher court по-горна съдебна инстанция 39. higher institute of... висш институт по 40. how's that for high? ам. как та се вижда, а? бива си го, нали? the high разг. главната улица (особ. в Оксфорд) 41. i. висок, издигнат, възвишен 42. ii. (на) високо 43. iii. (най-) високо ниво/число 44. on high горе в Небесата 45. the high point of the novel кулминационната точка на романа 46. the most high библ. бог 47. to aim/fly high прен. хвърча нависоко 48. to blow high духам силно (за вятър) 49. to get high вмирисвам се 50. to have a high (old) time прекарвам чудесно/много весело 51. to hit the high spots/lights отличавам се, блесвам (за артист), достигам силни моменти, грабвам публиката (за пиеса), прекалявам 52. to live high живея в разкош/нашироко 53. to play/stake high карти залагам много 54. to search/hunt high and low търся навсякъде/под дърво и камък 55. to speak of someone in high terms изказвам се отлично за някого 56. to stand high високо съм ценен 57. with a high hand надменно, арогантно, произволно, своеволно 58. Който е в най-високата си точка/в разгара си 59. ам. разг. high school 60. ам. разг. авт. трета скорост 61. богат, разкошен 62. висок, превъзходен, отличен 63. високо, много 64. високо, пискливо, тънко 65. висш, главен, върховен 66. възвишен, благороден, героичен (за приключение и пр.) 67. голям, главен, важен 68. голям, силен, висок (за цени, залагане, напрежение, температура и пр.), близо до полюсите (за геогр. ширина) 69. еуфория под влияние на наркотик 70. карти най-голяма карта 71. метеор. антициклон 72. на почит съм (with) 73. най-висока точка, рекорд, максимум 74. остър, писклив, тънък (за глас и пр.), висок (за тон) 75. силно 76. фон. затворен. (за гласна)
    * * *
    high [hai] I. adj 1. висок, издигнат, възвисе́н; the river is \high реката е придошла; 2. голям; силен; висок; \high velocity ( speed) голяма скорост; \high price ( cost) висока цена; \high tension ( temperature) високо напрежение (температура); \high wind силен вятър; \high polish силна лъскавина, лустро; \high fever силна треска, висока температура; a \high area метеор. област с високо атмосферно налягане; 3. висш, главен, върховен; H. Command върховно командване; \high official висш служител; H. Commissioner върховен комисар; the Most H. ( highest) библ. Бог; 4. в най-високата си точка, в разгара (за време, сезон и пр.); \high noon точно по пладне; it is \high time you were gone крайно време е да си отидеш; 5. главен, важен (и за последица и пр.); \high treason държавна измяна; a \high priority основен приоритет; 6. остър, писклив, тънък (за глас, тон); 7. превъзходен, отличен; \high art голямо изкуство; to have a \high opinion of s.o. (to speak of s.o. in \high terms) имам отлично мнение за някого; 8. възвѝшен, благороден; \high thinking нравствена извисеност; \high calling високо призвание; \high mind великодушие, благородство; 9. богат, разкошен; 10. весел, развеселен; разг. развеселен (и от пиене); in \high feather ( spirits) в добро (отлично) настроение; весел, радостен; \high kicker лекомислено момиче, което обича развлечения; 11. надменен, горд; \high stomach високомерие; \high looks важен вид; with a \high hand надменно, арогантно; \high and mighty високомерен, надменен; \high as a kite превъзбуден; to be on o.'s \high horse възгордявам се, правя се на много важен, с мен не може да се говори; 12. леко вмирисан (за месо от дивеч); \high and dry на сухо, изхвърлен на сухо (за кораб, лодка); прен. изолиран, изоставен (за човек); \high antiquity дълбока древност; \high colour ( complexion) изчервяване, руменина; \high latitudes географски ширини при полюсите; \high spot sl най-важен момент, център на внимание; примамка; to hit the \high spots ( lights) отличавам се, блесвам (за артист, изпълнение); to have a \high old time веселя се, прекарвам чудесно; to be for the \high jump sl сгазил съм лука, сгафил съм и трябва да бъда наказан; II. adv 1. високо; to aim ( fly) \high меря, целя се (летя, хвърча) високо; 2. силно; to run \high вълнувам се силно (за море); разгарям се, разгорещявам се, разпалвам се, раста (за чувство, страсти, думи); увеличавам се, повишавам се (за цена); passions run \high страстите се разгорещяват; 3. високо; пискливо, тънко; \high and low навсякъде; to search ( hunt) \high and low търся навсякъде, под дърво и камък; to live \high живея в разкош, нашироко; to play ( stake) \high залагам много пари на карти; III. n 1. високо ниво; мет. антициклон; 2. карти най-силната карта; 3. висша точка, максимум; an all-time \high рекорд; the \highs and lows ( of o.' s career, life) превратностите, възхода и падението; 4. разг. възбуда, голямо вълнение; \high and low всички, бедни и богати; from \high (from on \high) от горе, от небето; on \high горе; на небето, в небесата, в отвъдното; \high and mighties знаменитости.

    English-Bulgarian dictionary > high

  • 5 school

    {sku:l}
    I. 1. училище
    to teach SCHOOL ост. учителствувам
    we were at SCHOOL together съученици сме, от училище се знаем
    2. институт, факултет, школа
    3. учебни занятия, училище
    4. муз., лит., изк. школа
    5. рl изпити (обик. за научна степен), сграда, където се провеждат тези изпити
    6. the SCHOOLs (доктрините на) средновековните университети
    SCHOOL doctors преподаватели в средновековните университети
    7. attr училищен, ученически
    SCHOOL doctor училищен лекар
    II. 1. уча, обучавам
    2. приучвам, тренирам, дисциплинирам, обуздавам
    to SCHOOL oneself to patience, etc. приучвам се на търпение и пр
    3. пращам на училище, давам образование на
    4. ост. мъмря
    III. n пасаж, ято, стадо (риба)
    * * *
    {sku:l} n 1. училище; to teach school ост. учителствувам; we were a(2) {sku:l} v 1. уча, обучавам; 2. приучвам; тренирам; дисципл{3} {sku:l} n пасаж, ято, стадо (риба).
    * * *
    факултет; ученически; учебен; уча; училище; училищен; школа; школувам; ято; обучавам; обуздавам; приучавам; дисциплинирам;
    * * *
    1. attr училищен, ученически 2. i. училище 3. ii. уча, обучавам 4. iii. n пасаж, ято, стадо (риба) 5. school doctor училищен лекар 6. school doctors преподаватели в средновековните университети 7. the schools (доктрините на) средновековните университети 8. to school oneself to patience, etc. приучвам се на търпение и пр 9. to teach school ост. учителствувам 10. we were at school together съученици сме, от училище се знаем 11. институт, факултет, школа 12. муз., лит., изк. школа 13. ост. мъмря 14. пращам на училище, давам образование на 15. приучвам, тренирам, дисциплинирам, обуздавам 16. рl изпити (обик. за научна степен), сграда, където се провеждат тези изпити 17. учебни занятия, училище
    * * *
    school [sku:l] I. n 1. училище, школо; board \school ист. безплатно основно училище, поддържано от настоятелство; boarding \school пансион; day ( evening, night) \school дневно (вечерно) училище; grammar \school класическа гимназия; high \school главно ам. гимназия, средно училище; primary \school първоначално (основно) училище; public \school училище фондация (главно за децата на заможни родители); secondary \school средно училище, гимназия; the \school of hard knocks превратностите на живота, житейските трудности; to be one of the old \school от старата школа съм; притежавам качества, които заслужават уважение; 2. институт; факултет; школа; medical \school медицински институт (факултет); the London S. of economics Икономическият институт в Лондон; dancing ( fencing) \school школа по танци (фехтовка); 3. учебни занятия; 4. прен. школа; 5. pl: the Schools сграда за изпити (в Оксфорд); 6. pl изпити (обикн. за научна степен); 7. pl: the \schools средновековните университети; доктрините им; \school doctors преподаватели в средновековните университети; 8. муз. курс, школа; to tell tales out of \school издрънквам нещо пред чужди хора; a \school of thought мнение, възглед, схващане, гледище; II. v уча, обучавам; обуздавам, дисциплинирам, дресирам; III. school n ято, стадо, пасаж (от риба); IV. v движа се на стада.

    English-Bulgarian dictionary > school

  • 6 senior

    {'si:niə}
    1. a по-стар (to от), старши
    John Smith SENIOR Джон Смит старши
    SENIOR boys/girls ученици от по-горните класове
    SENIOR partner шеф на фирма
    SENIOR high school горните класове на средното училище
    SENIOR citizen евф. пенсионер
    the SENIOR service флотът
    2. n по-стар, старши, ам. студент от най-горния курс
    he is my SENIOR by five years той e пет години по-стар от мене
    one'sSENIORs по-старите от мене
    * * *
    {'si:niъ} 1. а по-стар (to от); старши; John Smith S. Джон Сми
    * * *
    старши;
    * * *
    1. a по-стар (to от), старши 2. he is my senior by five years той e пет години по-стар от мене 3. john smith senior Джон Смит старши 4. n по-стар, старши, ам. студент от най-горния курс 5. one'sseniors по-старите от мене 6. senior boys/girls ученици от по-горните класове 7. senior citizen евф. пенсионер 8. senior high school горните класове на средното училище 9. senior partner шеф на фирма 10. the senior service флотът
    * * *
    senior[´si:njə] I. adj по-стар; старши; he is two years \senior to me той е с две години по-възрастен от мен; \senior in rank старши по чин; William Smith \senior Уйлям Смит баща; \senior boys ( girls) по-големи ученици, ученици от по-горните класове; \senior partner шеф на фирма; The S. Service флотът; II. n 1. по-стар, по-голям, старши; ученик от горните класове; ам. студент от горния курс; he is my \senior by two years той е две години по-голям от мен; to have respect for o.'s \seniors уважавам по-възрастните; 2. възрастен гражданин.

    English-Bulgarian dictionary > senior

  • 7 teach

    {ti:tʃ}
    1. уча, обучавам, преподавам
    to TEACH someone English, to TEACH English to someone преподавам на/уча някого английски
    to TEACH children преподавам на/обучавам деца
    to TEACH someone (how) to swim/swimming уча някого да плува
    to teach the piano/the violin, etc. (препо) давам уроци по пиано/цигулка и пр.
    she TEACHes mathematics for a living тя си изкарва препитанието с уроци по математика
    she taught him bridge тя го научи да играе бридж
    2. научвам, приучвам, отучвам, давам някому да се разбере
    I will TEACH you to/not to lie etc. рaзг. кaто зaплахa ще те науча аз тебе да лъжеш/да не лъжеш/как се лъже и пр.
    I'll TEACH you a lesson! ще те науча аз тебе! ще ти дам да се разбереш
    3. учителствувам, преподавам в учебно заведение
    he TEACHes in a high school той e учител в едно средно училище
    she TEACHes in a higher institute тя преподава в един висш институт
    * * *
    {ti:tsh} v (taught {tъ:t}) 1. уча, обучавам; преподавам; to teach
    * * *
    уча; обучавам; преподавам; научавам;
    * * *
    1. he teaches in a high school той e учител в едно средно училище 2. i will teach you to/not to lie etc. рaзг. кaто зaплахa ще те науча аз тебе да лъжеш/да не лъжеш/как се лъже и пр 3. i'll teach you a lesson! ще те науча аз тебе! ще ти дам да се разбереш 4. she taught him bridge тя го научи да играе бридж 5. she teaches in a higher institute тя преподава в един висш институт 6. she teaches mathematics for a living тя си изкарва препитанието с уроци по математика 7. to teach children преподавам на/обучавам деца 8. to teach someone (how) to swim/swimming уча някого да плува 9. to teach someone english, to teach english to someone преподавам на/уча някого английски 10. to teach the piano/the violin, etc. (препо) давам уроци по пиано/цигулка и пр 11. научвам, приучвам, отучвам, давам някому да се разбере 12. уча, обучавам, преподавам 13. учителствувам, преподавам в учебно заведение
    * * *
    teach[ti:tʃ] v (pt, pp taught[tɔ:t]) уча, предавам знанията си, обучавам, давам уроци; научавам; преподавам; to \teach s.o. a lesson давам някому (добър) урок; that'll \teach you! това ще ти бъде урок! I'll \teach you to answer back! ще те науча аз тебе да отговаряш!

    English-Bulgarian dictionary > teach

  • 8 junior

    {'dʒu:njə}
    I. 1. по-млад, младши
    five years JUNIOR to me пет години по-млад от мен
    John Smith, JUNIOR (съкр. Jun., Jr.) Джон Смит-син/младши
    the JUNIOR school уч. малките, по-малките ученици
    2. младежки, юношески, за младежи
    JUNIOR events сп. Младежки състезания
    3. от/в предпоследен курс (за студент)
    II. 1. човек, по-млад от някой друг
    he is five years my JUNIOR/my JUNIOR by five years той e пет години по-млад от мен
    2. човек с по-низш чин/ранг
    3. ам. Студент трета година (при четиригодишен курс)
    4. ам. син
    5. размер (дрехи) за момичета и дребни жени
    * * *
    {'ju:njъ} I. a 1. по-млад; младши; five years junior to me пет г
    * * *
    a n младши, по-млад;he is my JUNIOR той е по-малък от мене;junior high school; n ам. прогимназия.
    * * *
    1. five years junior to me пет години по-млад от мен 2. he is five years my junior/my junior by five years той e пет години по-млад от мен 3. i. по-млад, младши 4. ii. човек, по-млад от някой друг 5. john smith, junior (съкр. jun., jr.) Джон Смит-син/младши 6. junior events сп. Младежки състезания 7. the junior school уч. малките, по-малките ученици 8. ам. Студент трета година (при четиригодишен курс) 9. ам. син 10. младежки, юношески, за младежи 11. от/в предпоследен курс (за студент) 12. размер (дрехи) за момичета и дребни жени 13. човек с по-низш чин/ранг
    * * *
    junior[´dʒu:niə] I. adj по-млад, младши; five years my \junior пет години по-млад от мен; John Smith, J. Джон Смит младши; \junior house physician младши ординатор; \junior student ученик (студент) трета година (при четиригодишен курс); \junior school начално училище, училище за деца на възраст между 7 и 11 години (в Англия, Уелс); \junior college ам. колеж с двегодишен курс на обучение; \junior events сп. младежки състезания (срещи); \junior partner младши съдружник; \junior debt дълг от по-нисък разряд; II. n 1. човек, по-млад от някой друг; 2. човек с по-низш чин; 3. ам. студент трета година (при 4-годишен курс на обучение).

    English-Bulgarian dictionary > junior

  • 9 go

    {gou}
    I. 1. отивам, ходя
    2. вървя, ходя, минавам
    who GOes there? кой e там? кой e? to GO the sbortest way минавам по/вземам най-краткия път
    3. движа се, вървя, в движение съм, работя, в действие съм (за механизъм)
    бия (за cъpце), в обръщение съм (за пари)
    to set GOing пускам в действие, задвижвам
    to keep GOing поддържам в действие, вървя си, продължавам
    to keep the conversation/fire GOing поддържам разговора/огъня
    to keep someone GOing in/with something поддържам/постоянно снабдявам някого с нещо, не оставям някого да му липсва нещо
    4. вървя, минавам, напредвам, развивам се, (пре) успявам
    how GOes it? how are things GOing? разг. как си? как е (работата)? if all GOes well (with us) ако всичко върви добре, ако не ни се случи нещо (лошо)
    the case went for/against him делото бете решено в негова полза/вреда
    5. отивам си, вървя си, тръгвам, (за) почвам
    we mist GO/be GOing now трябва да си вървим/да тръгваме
    they are all gone всички си отидоха
    GO! сп. тръгвай! (при стартиране)
    be gone! ост. отивай си! махай се! Here GOes! хайде! почваме! there you GO again! пак започна! from tile word GO от самото начало
    6. изчезвам, изгубвам се, прен. отивам, свършвам се, изчерпвам се, пропадам, загивам, бивам махнат/отстранен/уволнен
    it has/is all gone всичко се свърши, нищо няма вече
    all hope is gone изчезна/пропадна всяка надежда
    that's the way the money GOes сто как отиват парите
    that clause will have to GO тази клауза трябва да се махне
    I wish the pain would GO да можеше да престане болката
    the car was the first luxury to GO колата беше първият лукс, от който се лишиха
    7. пропадам, срутвам се, счупвам се, рухвам, скъсвам се, продънвам се, фалирам
    8. минавам (за време)
    he has still two months to GO остават му още два месеца
    9. звъня, бия, удрям
    10. навършвам (години)
    be is/has gone forty има/навършил e вече четиридесет (години)
    11. вървя, минавам, водя (за път и пр.), простирам се (за планини и пр.), стигам
    12. Ставам достатъчио дълъг/голям съм, побирам се, влизам, деля се
    the belt won't GO round her waist коланът не става
    the plank just GOes across the brook дъската тъкмо стига да се прекоси потокът
    делено на - 2 into 6 GOes 3 times - 6 делено на 2 е 3
    13. стои, слага се
    these books GO on the top shelf тези книги стоят/се слагат на най-горната полица
    14. продавам се, харча се, вървя
    to be GOing cheap продава се eвтино
    that's not dear as things GO това не e скъпо за днешните цени
    GOing! GOing! gone! продава се! продава се! продадено! (при търг. придружено от три удара на чукчето)
    15. вървя, приемам се, валиден съм, минавам
    everything GOes here всичко минава/се приема тук
    do British pounds GO here? тук вървят ли английски лири
    16. глася, съм (за текст, мелодия и пр.)
    this is how the tune GOes ето как e мелодията
    17. бивам даден/оставен/завещан, падам се (някому), ставам притежание (to)
    victory always GOes to the strong победата винаги e на силния
    honours do not always GO to the most deserving невинаги най-достойният получава почестите
    18. допринасям, служа, необходим съм
    qualities that GO to make a great man качества, необходими, за да бъде човек велик
    19. само в pres р има, намира се, дава се, предлага се, сервира се
    there is a cold supper GOing downstairs долу има/се сервира студена вечеря
    if you hear of any jobs GOing ако чуеш, че има някъде работа
    20. съм, ходя, намирам се, живея (в някакво обичайно състояние)
    to GO in fear of one's life живея с постоянен страх за живота си
    to GO with young бременна съм (за животно)
    21. последван от прил. или израз ставам
    to GO blind ослепявам
    to GO into a faint/a swoon припадам
    II. 1. движение
    on the GO в движение
    2. енергия, предприемчивост, замах, въодушевление, прен. пълна пара
    to be full of GO, to have plenty of GO енергичен съм, имам замах
    3. опит, удар, замах
    to have a GO at something опитвам се да направя нещо
    let's have a GO! дай да опитаме! at one GO на един път, с един удар, наведнъж
    first GO още от първия опит/път
    4. чаша питие
    two more GOes of whiskey още две чаши уиски
    5. пристъп (но болест) 6. неочакван/неприятен обрат/положение/случка
    here's a rum/pretty GO стана тя, каквато стана
    that was a near GO едва отървахме кожата
    it was a capital GO чудесно стана така
    7. сделка, споразумение
    is it a GO? съгласен ли си? it is a GO дадено
    it's no GO безсмислено/невъзможно e, тая няма да я бъде
    high heels are all the GO високите токове ca последна мода/много модерни
    the great/the little GO последният/първият изпит за бакалавърска степен в Кеймбридж
    to make a GO of сполучвам, успявам, потръгва ми (в брак, предприятие, начинание и пр.)
    III. 1. в изправност, изправен
    2. моден
    3. напредничав
    IV. n вид японска игра
    * * *
    {gou} v (went {went}; gone {gъn}) 1. отивам, ходя; 2. вървя, хието; 2) подхожда(2) {gou} n (pl goes {gouz}) разг. 1. движение; on the go в движе{3} {gou} а 1. в изправност; изправен; 2. моден; 3. напредничав.{4} {gou} n вид японска игра.
    * * *
    ходя; тръгвам; отивам; пристъп; вървя; протичам; движа; движение; замах; енергия; залагам;
    * * *
    1. 1 Ставам достатъчио дълъг/голям съм, побирам се, влизам, деля се 2. 1 бивам даден/оставен/завещан, падам се (някому), ставам притежание (to) 3. 1 вървя, минавам, водя (за път и пр.), простирам се (за планини и пр.), стигам 4. 1 вървя, приемам се, валиден съм, минавам 5. 1 глася, съм (за текст, мелодия и пр.) 6. 1 допринасям, служа, необходим съм 7. 1 продавам се, харча се, вървя 8. 1 само в pres р има, намира се, дава се, предлага се, сервира се 9. 1 стои, слага се 10. 2 into 6 goes 3 times 6 делено на 2 е 3 11. 2 последван от прил. или израз ставам 12. 20. съм, ходя, намирам се, живея (в някакво обичайно състояние) 13. all hope is gone изчезна/пропадна всяка надежда 14. be gone! ост. отивай си! махай се! here goes! хайде! почваме! there you go again! пак започна! from tile word go от самото начало 15. be is/has gone forty има/навършил e вече четиридесет (години) 16. do british pounds go here? тук вървят ли английски лири 17. everything goes here всичко минава/се приема тук 18. first go още от първия опит/път 19. go! сп. тръгвай! (при стартиране) 20. going! going! gone! продава се! продава се! продадено! (при търг. придружено от три удара на чукчето) 21. he has still two months to go остават му още два месеца 22. here's a rum/pretty go стана тя, каквато стана 23. high heels are all the go високите токове ca последна мода/много модерни 24. honours do not always go to the most deserving невинаги най-достойният получава почестите 25. how goes it? how are things going? разг. как си? как е (работата)? if all goes well (with us) ако всичко върви добре, ако не ни се случи нещо (лошо) 26. i wish the pain would go да можеше да престане болката 27. i. отивам, ходя 28. if you hear of any jobs going ако чуеш, че има някъде работа 29. ii. движение 30. iii. в изправност, изправен 31. is it a go? съгласен ли си? it is a go дадено 32. it has/is all gone всичко се свърши, нищо няма вече 33. it was a capital go чудесно стана така 34. it's no go безсмислено/невъзможно e, тая няма да я бъде 35. iv. n вид японска игра 36. let's have a go! дай да опитаме! at one go на един път, с един удар, наведнъж 37. on the go в движение 38. qualities that go to make a great man качества, необходими, за да бъде човек велик 39. that clause will have to go тази клауза трябва да се махне 40. that was a near go едва отървахме кожата 41. that's not dear as things go това не e скъпо за днешните цени 42. that's the way the money goes сто как отиват парите 43. the belt won't go round her waist коланът не става 44. the car was the first luxury to go колата беше първият лукс, от който се лишиха 45. the case went for/against him делото бете решено в негова полза/вреда 46. the great/the little go последният/първият изпит за бакалавърска степен в Кеймбридж 47. the plank just goes across the brook дъската тъкмо стига да се прекоси потокът 48. there is a cold supper going downstairs долу има/се сервира студена вечеря 49. these books go on the top shelf тези книги стоят/се слагат на най-горната полица 50. they are all gone всички си отидоха 51. this is how the tune goes ето как e мелодията 52. to be full of go, to have plenty of go енергичен съм, имам замах 53. to be going cheap продава се eвтино 54. to go blind ослепявам 55. to go in fear of one's life живея с постоянен страх за живота си 56. to go into a faint/a swoon припадам 57. to go with young бременна съм (за животно) 58. to have a go at something опитвам се да направя нещо 59. to keep going поддържам в действие, вървя си, продължавам 60. to keep someone going in/with something поддържам/постоянно снабдявам някого с нещо, не оставям някого да му липсва нещо 61. to keep the conversation/fire going поддържам разговора/огъня 62. to make a go of сполучвам, успявам, потръгва ми (в брак, предприятие, начинание и пр.) 63. to set going пускам в действие, задвижвам 64. two more goes of whiskey още две чаши уиски 65. victory always goes to the strong победата винаги e на силния 66. we mist go/be going now трябва да си вървим/да тръгваме 67. who goes there? кой e там? кой e? to go the sbortest way минавам по/вземам най-краткия път 68. бия (за cъpце), в обръщение съм (за пари) 69. вървя, минавам, напредвам, развивам се, (пре) успявам 70. вървя, ходя, минавам 71. движа се, вървя, в движение съм, работя, в действие съм (за механизъм) 72. енергия, предприемчивост, замах, въодушевление, прен. пълна пара 73. звъня, бия, удрям 74. изчезвам, изгубвам се, прен. отивам, свършвам се, изчерпвам се, пропадам, загивам, бивам махнат/отстранен/уволнен 75. минавам (за време) 76. моден 77. навършвам (години) 78. напредничав 79. опит, удар, замах 80. отивам си, вървя си, тръгвам, (за) почвам 81. пристъп (но болест) неочакван/неприятен обрат/положение/случка 82. пропадам, срутвам се, счупвам се, рухвам, скъсвам се, продънвам се, фалирам 83. сделка, споразумение 84. чаша питие
    * * *
    go [gou] I. v ( went [went]; gone[gɔn]) 1. отивам; ходя; минавам, вървя, пътешествам; I'll \go and see him in the morning ще отида да го видя утре сутринта; to \go to school ( the theatre, a concert, work) отивам (ходя) на училище (театър, концерт, работа); to \go by train ( bus, plane) отивам (пътувам) с влак (автобус, самолет); to \go on a journey пътувам; to \go places излизам, ходя (на кино и пр.); to \go the shortest way поемам най-краткия път; 2. движа се, в движение съм; работя, в действие съм (за механизъм); бие (за сърце); в обращение е (за пари); the clock won't \go часовникът не работи; how is your car \going? как е колата ти? to \go (at) fifty miles an hour движа се с петдесет мили в час; to set \going задвижвам; to keep \going поддържам в действие; вървя си, продължавам; to keep s.o. \going in ( with) s.th. поддържам (постоянно снабдявам) някого с нещо, не оставям да му липсва нещо; to be \going strong цъфтя, не ми личат годините; 3. вървя, минавам, напредвам, развивам се; (пре)успявам; how \goes it? how are things \going? разг. как си? как вървят работите? it is sure to \go не може да не успее (да не излезе добре), непременно ще успее; he will \go far ( a long way) той ще преуспее, ще стигне далеч; if all \goes well with us ако всичко върви добре, ако не ни се случи нещо (лошо); the case went for ( against) him делото беше решено в негова полза (вреда); to \go ( over) big sl имам голям успех; 4. отивам си, вървя си, тръгвам; (за)почвам; we must \go (be \going) now трябва да си вървим (да тръгваме); they are all \gone всички си отидоха; \go! сп. тръгвай! (при стартиране); be \gone! ост. отивай си, махай се! here \goes! хайде! почваме! \go again! пак захвана! from the word \go от самото начало; 5. изчезвам, изгубвам се, прен. отивам; свършвам се, изчерпвам се; пропадам, загивам; бивам махнат (отстранен, уволнен); the battery has \gone акумулаторът се е изтощил; his hearing ( sight) is \going слухът (зрението) му отслабна; my umbrella is \gone чадърът ми изчезна няма); he is \gone пропадна, загина; it has (is) all \gone всичко се свърши, нищо няма вече; all his money \goes on charity всичките му пари отиват за благотворителност; that clause will have to \go тази клауза трябва да се махне; the car was the first luxury to \go колата беше първият лукс, от който се лишиха; drink must \go трябва да оставиш пиенето, пиенето трябва да престане; to \go the way of all things ( flesh) (разг. to \go west) пропадам, умирам; няма го; 6. пропадам, срутвам се, рухвам; скъсвам се; продънвам се; търпя крах; фалирам; in the flood the fence went in three places от наводнението оградата се срути на три места; 7. минава (за време); he has still two weeks to \go остават му още две седмици; 8. звъни, бие, удря; it has just \gone 12 току-що удари (би) 12; how \goes the time? разг. колко е часът? 9. навършвам ( години); she is ( has) \gone fifty тя има вече петдесет (години); 10. развалям се, повреждам се; счупвам се; the clutch on this car has \gone съединителят на тази кола се е повредил; 11. вървя, минавам; водя, стигам, простирам се; the road \goes to the city пътят води до центъра на града; the differences \go deep различията са дълбоки; 12. става, достатъчно дълъг (голям) е; побира се, минава; влиза, дели се; the plank just \goes across the brook дъската тъкмо стига да се прекоси потокът; 8 \goes into 24 three times 24, делено на 8, е три; 13. стои, слага се; these spoons \go in that drawer тези лъжици стоят (се държат) в онова чекмедже; 14. водя се, слагам, спазвам (by); a good rule to \go by добро правило, по което да се водиш (което да следваш); 15. продава се, харчи се, търси се, върви; в обращение е; these bags are \going well тези чанти вървят (се продават добре); that's not expensive as things \go това не е скъпо за днешните цени; the picture went for 200 pounds картината се продаде за 200 лири; \going! \going! \gone! продава се! продава се! продадено! (при търг, придружено от три удара на чукчето); 16. правя (някакво движение, гримаса, шум и пр.); to \go bang разг. трясва, избухва, експлодира; to \go crack разг. пуква, прасва; to \go flop разг. провалям се; to \go smash into s.th. трясвам се в нещо; to \go see-saw люшкам се, неустойчив съм, колебая се; 17. гласи, казва, е (за текст, мелодия и пр.); this is how the tune \goes ето как е мелодията; as the saying \goes както се казва; the story \goes that she has a rich uncle разправят, че тя има богат чичо; 18. бива даден (оставен, завещан), пада се (to); the house went to his son къщата стана собственост на сина му; victory always \goes to the strong победата е винаги на силния; 19. допринася, служи; необходим е; qualities that \go to make a great man качества, необходими за един велик човек; that \goes to make life happier това допринася да стане животът по-щастлив, това прави живота по-щастлив; 20. само в pres p има, намира се, дава се; предлага се, сервира се; there is a cold supper \going downstairs долу има (се сервира) студена вечеря; 21. съм, ходя, намирам се, живея (в някакво обичайно състояние); he \goes bi the name of John наричат го Джон; 22. последван от прилагателно или израз ставам; to \gomad ( crazy) полудявам; to \go bad разваля се (за храна и пр.); to \go ape ( over) подлудявам, лудвам, откачам, луд съм (по); to \go bankrupt банкрутирам, фалирам; to \go cold all over цял изстивам (изтръпвам); to \go into a faint ( a swoon) припадам; to \go to pieces рухвам (и прен.); to \go to ruin разрушавам се, рухвам; to \go to the bad пропадам морално; 23. само в progr forms изразява: 1) близко бъдеще; do you think it's \going to rain? мислиш ли, че ще вали? 2) намерение; are you \going to tell him or not? имаш ли намерение да му казваш или не? 3) решителност; I'm not \going to be deceived няма да позволя да ме (из)мамят; 24. c ger: 1) ходя, отивам да, вземам да (изразява неудоволствие от някаква постъпка или навик); don't \go telling me lies да не вземеш да ме лъжеш; 2) ходя (на ски, лов и пр.); to \go shopping ( swimming) отивам да пазарувам (плувам); to \go begging тръгвам (отивам) на просия, прен. не се харчи (търси), никой го не ще; 25. c and и друг глагол вземам, та ( неодобр.); she went and got married тя взе, та се ожени; 26. карти залагам; обявявам; to \go the limit прен. прекалявам го, отивам много далеч; to \go the whole hog прен. отивам докрай; to \go one better надминавам ( than); превъзхождам; изпреварвам; отивам по-далеч; to \go flop sl претърпявам поражение, провалям се, не успявам; to \go all out sl напрягам всички сили; to \go it sl отдавам се на живот, живея си; to \go it alone ам. действам сам срещу всички; поемам цялата отговорност; to \go at it bald-headed действам енергично, решително; \go it! разг. хайде де, покажи какво можеш! to \go a long way има голямо значение (влияние); трае дълго; свършва много работа; to be \going some sl напредвам бързо; to \go o.'s own gait вървя по собствения си път, действам самостоятелно; tо let \go (от)пускам; to let o.s. \go отпускам се; to let o.s. \go on a subject разпростирам се (говоря надълго и нашироко) по даден въпрос; to \go west разг. умирам, отивам на онзи свят; well, let it \go at that хайде, нека мине; така да бъде; от мен да мине; \go fly a kite ( jump in the lake, lay an egg, lay a brick) грубо я не се бъркай! изчезвай! върви по дяволите! you can \go hang може да вървиш по дяволите; just \go and try! само се опитай! ( заканително); \go to bye-bye! дет. върви да спинкаш (нанкаш)! \go while the \going is good върви си, докато е време (по живо по здраво); as far as it \goes такъв, какъвто е, докъдето стига; there he ( she) \goes ето го (я), полюбувай му (ѝ) се (изразява учудване или неодобрение); it \goes without saying от само себе си се разбира, не ще и дума; what he says \goes каквото той каже, това става; той заповядва (командва); where do we \go from here? какво ще правим после? а, сега накъде? II. n разг. (pl goes [gouz]) 1. движение; ход; on the \go в движение; 2. енергия, въодушевление, стръв, предприемчивост, замах; to be full of \go, to have plenty of \go пълен съм с енергия; 3. опит, удар, замах; to have a \go at s.th. опитвам се да направя нещо; let's have a \go! дай да опитаме! at one \go на един път, с един удар; first \go още от първия път; 4. порция (чаша) питие; глътка; 5. пристъп, припадък (на болест); 6. непредвидено положение (случка); неочакван обрат; it was a near \go едва отървахме кожата; 7. успех, успешно предприятие; to make a \go of успявам в, правя да преуспее; to be on the \go 1) готвя се да си ходя (да си вървя, да тръгвам); 2) на крак съм; в движение съм, зает съм; върша нещо; 3) sl пийнал съм; ( it's) no \go нищо не става, не върви, безсмислено е; безнадеждно е; it's a \go става, решено е, договорихме се; quite the \go последен вик на модата, нещо по което всички се увличат; the little \go първият изпит за бакалавърска степен при хуманитарните науки (в Кембридж); it's your \go твой ред е; it's all \go разг. претрупан съм с работа, много съм зает; to give s.o. (s.th.) the \go-by sl пренебрегвам, игнорирам някого (нещо).

    English-Bulgarian dictionary > go

  • 10 latitude

    {'lætitju:d}
    1. геогр. ширина
    2. обик. pl области с дадена географска ширина
    cold LATITUDEs студените части на земното кълбо
    high/low LATITUDEs области, далеч от/близо до скватора
    3. свобода на действие, толерантност, търпимост, волност, широта
    4. ост. обсег/сфера на действие, приложимост, възможности
    5. астр. ъглово разстояние
    * * *
    {'latitju:d} n 1. геогр. ширина; 2. обик. pl области с даден
    * * *
    ширина; широта; ъглов; търпимост; толерантност; волност;
    * * *
    1. cold latitudes студените части на земното кълбо 2. high/low latitudes области, далеч от/близо до скватора 3. астр. ъглово разстояние 4. геогр. ширина 5. обик. pl области с дадена географска ширина 6. ост. обсег/сфера на действие, приложимост, възможности 7. свобода на действие, толерантност, търпимост, волност, широта
    * * *
    latitude[´lætitju:d] n 1. геогр. ширина; in the \latitude of 30° N. на 30° северна ширина; 2. обикн. pl области на дадена географска ширина; cold \latitudes студените части на земното кълбо; the temperate \latitudes умерените области; 3. свобода; широта; волност; толерантност, търпимост (особ. религиозна); толеранс; school rules allow the individual little \latitude училищните правила дават малко свобода на индивида; 4. рядко обсег, сфера на действие; приложимост; възможности; 5. шег. ширина; hat with great \latitude of brim широкопола шапка; 6. астр. ъглово разстояние от еклиптиката.

    English-Bulgarian dictionary > latitude

См. также в других словарях:

  • High school — is the name used in some parts of the world (in particular Scotland, North America and Australia) to describe an institution which provides all or part of secondary education. The term originates in Scotland and spread to the New World countries… …   Wikipedia

  • high school — high school, adj. high schooler. a school attended after elementary school or junior high school and usually consisting of grades 9 or 10 through 12. [1815 25] * * * In the U.S., any three to six year secondary school serving students about 14–18 …   Universalium

  • high´-school´ — high school, a school attended after the elementary school or junior high school. High school consists of grades 9 or 10 through 12. See also junior high school. (Cf. ↑junior high school) –high´ school´, adjective. Usage High school is… …   Useful english dictionary

  • high school — n 1.) [U and C] a school in the US and Canada for children of 14 or 15 to 18 years old →↑junior high school in high school ▪ We were friends in high school. ▪ high school students ▪ high school graduates 2.) [singular] used in the names of some… …   Dictionary of contemporary English

  • High school — High High, a. [Compar. {Higher}; superl. {Highest}.] [OE. high, hegh, hey, heh, AS. he[ a]h, h?h; akin to OS. h?h, OFries. hag, hach, D. hoog, OHG. h?h, G. hoch, Icel. h?r, Sw. h[ o]g, Dan. h[ o]i, Goth. hauhs, and to Icel. haugr mound, G. h[… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • high school — high ,school noun count or uncount ** 1. ) in the U.S., a school for children between the ages of 14 and 18. High schools usually have a four year program divided into grades 9 through 12: a public/private high school Springfield High School the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • high school — high schools 1) N VAR: oft in names after n In Britain, a high school is a school for children aged between eleven and eighteen. ...Sunderland High School. 2) N VAR: oft in names after n In the United States, a high school is a school for… …   English dictionary

  • high school — ☆ high school n. a secondary school that usually includes grades 10, 11, and 12, and sometimes grade 9 (and occasionally, esp. formerly, grades 7 and 8), and that offers academic or vocational subjects: see also JUNIOR HIGH SCHOOL, SENIOR HIGH… …   English World dictionary

  • High School — Pour les articles homonymes, voir High school (homonymie). High school (발작) est un manhwa de Kim Young oh et Jeon Sang young en 12 volumes publiés en français chez Tokebi. Sommaire 1 Histoire …   Wikipédia en Français

  • High School — High|school [ haisku:l], die; , s, (auch:) High School, die; , s [engl. high school, aus: high (↑high) u. school = Schule]: amerik. Bez. für höhere Schule …   Universal-Lexikon

  • High school — School School, n. [OE. scole, AS. sc?lu, L. schola, Gr. ? leisure, that in which leisure is employed, disputation, lecture, a school, probably from the same root as ?, the original sense being perhaps, a stopping, a resting. See {Scheme}.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»