Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

high+rank

  • 1 society

    plural - societies; noun
    1) (mankind considered as a whole: He was a danger to society.) ľudská spoločnosť
    2) (a particular group or part of mankind considered as a whole: middle-class society; modern western societies.) spoločnosť
    3) (an association or club: a model railway society.) združenie, klub
    4) (the class of people who are wealthy, fashionable or of high rank in any area: high society.) spoločnosť
    5) (company or companionship: I enjoy the society of young people.) spoločnosť
    * * *
    • združenie
    • spolok
    • spolocenstvo
    • spolocnost
    • družstvo
    • cirkevné spolocenstvo
    • kolónia
    • kolektív

    English-Slovak dictionary > society

  • 2 commoner

    noun (a person who is not of high rank: The royal princess married a commoner.) prostý občan
    * * *
    • študent
    • muž z ludu (nešlachtic)

    English-Slovak dictionary > commoner

  • 3 constable

    (a policeman, especially one not of high rank.) strážnik
    * * *
    • strážnik
    • policajt

    English-Slovak dictionary > constable

  • 4 dignitary

    ['diɡnitəri]
    plural - dignitaries; noun
    (a person who has a high rank or office.) hodnostár
    * * *
    • hodnostár

    English-Slovak dictionary > dignitary

  • 5 mandarin

    ['mændərin]
    1) ((also mandarin orange) a type of small orange.) mandarínka
    2) (an official of high rank in the Chinese Empire.) mandarín
    * * *
    • byrokratický pedant
    • cínanko
    • reakcný politik
    • pekinská cínština
    • mandarín
    • nadutý byrokrat

    English-Slovak dictionary > mandarin

  • 6 snob

    [snob]
    (a person who admires people of high rank or social class, and despises those in a lower class etc than himself: Being a snob, he was always trying to get to know members of the royal family.) snob, povýšenec, nadutec
    - snobbish
    - snobbishly
    - snobbishness
    * * *
    • snob
    • domýšlavec
    • povýšenec
    • nadutec
    • meštan
    • nafúkanec
    • obuvník
    • obycajný clovek
    • obuvnícky ucen

    English-Slovak dictionary > snob

  • 7 entourage

    (a group of followers, especially of a person of high rank.) sprievod

    English-Slovak dictionary > entourage

  • 8 investiture

    [-ti ə]
    noun ((a ceremony of) giving (the robes etc of) high rank or office to someone.) investitúra

    English-Slovak dictionary > investiture

  • 9 superior

    [su'piəriə] 1. adjective
    1) ((often with to) higher in rank, better, or greater, than: Is a captain superior to a commander in the navy?; With his superior strength he managed to overwhelm his opponent.) vyšší, väčší
    2) (high, or above the average, in quality: superior workmanship.) mimoriadny
    3) ((of a person or his attitude) contemptuous or disdainful: a superior smile.) povýšený
    2. noun
    (a person who is better than, or higher in rank than, another or others: The servant was dismissed for being rude to her superiors.) nadriadený, -á, predstavený
    * * *
    • väcší
    • ušlachtilejší
    • vyššie postavený
    • vyšší
    • šéf
    • skvelý
    • silnejší
    • predstavený
    • inteligentnejší
    • indexový
    • bohorovný
    • dokonalejší
    • pyšný
    • prvotriedny
    • povýšenecký
    • povýšený
    • povznesený
    • lepší
    • kvalitnejší
    • majúci prednost
    • mimoriadny
    • nadradený
    • nadriadený
    • namyslený
    • nóbl

    English-Slovak dictionary > superior

  • 10 noble

    ['nəubl] 1. adjective
    1) (honourable; unselfish: a noble mind; a noble deed.) šľachetný
    2) (of high birth or rank: a noble family; of noble birth.) urodzený
    2. noun
    (a person of high birth: The nobles planned to murder the king.) šľachtic
    - nobly
    - nobleman
    * * *
    • velkolepý
    • ušlachtilý
    • výborný
    • vznešený
    • vzácny
    • šlachtický
    • šlachtic
    • šlachetný
    • slávny
    • skvelý
    • rýdzi
    • urodzený
    • drahý
    • impozantný
    • aristokratický
    • aristokrat
    • charakterný
    • majestátny
    • noblesný

    English-Slovak dictionary > noble

  • 11 class

    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) trieda
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) trieda; triedny
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) trieda
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) trieda
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) hodina, prednáška
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) ročník, semester
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) považovať
    - class-room
    * * *
    • zaradit
    • triedit
    • trieda
    • hodina
    • rocník

    English-Slovak dictionary > class

  • 12 common

    ['komən] 1. adjective
    1) (seen or happening often; quite normal or usual: a common occurrence; These birds are not so common nowadays.) bežný
    2) (belonging equally to, or shared by, more than one: This knowledge is common to all of us; We share a common language.) spoločný
    3) (publicly owned: common property.) verejný
    4) (coarse or impolite: She uses some very common expressions.) hrubý
    5) (of ordinary, not high, social rank: the common people.) prostý
    6) (of a noun, not beginning with a capital letter (except at the beginning of a sentence): The house is empty.) všeobecný (o podstatnom mene)
    2. noun
    ((a piece of) public land for everyone to use, with few or no buildings: the village common.) obecný pozemok
    - common knowledge
    - common law
    - common-law
    - commonplace
    - common-room
    - common sense
    - the Common Market
    - the House of Commons
    - the Commons
    - in common
    * * *
    • všeobecný
    • spolocný
    • bežný
    • obycajný
    • obecný

    English-Slovak dictionary > common

  • 13 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) dôstojnosť
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) vážnosť
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) hodnosť
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) dôstojnosť
    * * *
    • dôstojnost
    • hodnost

    English-Slovak dictionary > dignity

  • 14 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 15 senior

    ['si:njə] 1. noun
    1) (( also adjective) (a person who is) older in years or higher in rank or authority: John is senior to me by two years; He is two years my senior; senior army officers.) starší
    2) ((American) a student in his/her last year in college or high school.) študent v poslednom ročníku, resp. semestri
    2. adjective
    ((often abbreviated to Snr, Sr or Sen. when written) used to indicate the father of a person who is alive and who has the same name: John Jones Senior.) starší
    - senior citizen
    * * *
    • skôr narodený
    • starší
    • najstarší
    • nadriadený

    English-Slovak dictionary > senior

  • 16 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vanút
    • ustálit sa
    • vystavovat
    • vzdorovat
    • vylúhovat sa
    • zaplatit
    • zastavenie
    • zastávka
    • zniet
    • znášat
    • sledovat kurz
    • stojan
    • stát
    • stanovisko
    • stanovište
    • stolcek
    • stojaté postavenie
    • strpiet
    • statív
    • stoj
    • stánok
    • trvat
    • úroda
    • usadit sa
    • tribúna
    • pripustit
    • prenajímat
    • hladisko
    • držat
    • expozícia
    • hrat z ruky
    • byt zoradený
    • byt v platnosti
    • byt k dispozícii
    • byt stály
    • byt pripravený
    • byt situovaný
    • byt platný
    • celit
    • byt chovaný v stajni
    • byt vysoký
    • byt stojatý
    • rozkladat sa
    • regál
    • rozhodovat
    • platit
    • oplodnovat
    • pódium
    • podstavec
    • pozícia
    • policka
    • poloha
    • pozícia v stoji
    • podriadit sa
    • požiciavat
    • postavit
    • kúpit
    • kotvište
    • mat platnost
    • mat polohu
    • neblednút
    • nepúštat
    • natiahnut
    • obrana
    • odolat

    English-Slovak dictionary > stand

  • 17 exalted

    [iɡ'zo:ltid]
    (high in rank, position etc; noble; important.) vysoko postavený

    English-Slovak dictionary > exalted

См. также в других словарях:

  • high rank — index eminence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • high-rank|ing — «HY RANG kihng», adjective. of high rank or position; prominent: »A high ranking Democrat on the House Appropriations Committee predicted the House would approve the request (Wall Street Journal) …   Useful english dictionary

  • Rank — Rank, n. [OE. renk, reng, OF. renc, F. rang, fr. OHG. hring a circle, a circular row, G. ring. See {Ring}, and cf. {Range}, n. & v.] 1. A row or line; a range; an order; a tier; as, a rank of osiers. [1913 Webster] Many a mountain nigh Rising in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rank and file — Rank Rank, n. [OE. renk, reng, OF. renc, F. rang, fr. OHG. hring a circle, a circular row, G. ring. See {Ring}, and cf. {Range}, n. & v.] 1. A row or line; a range; an order; a tier; as, a rank of osiers. [1913 Webster] Many a mountain nigh… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • high-lev|el — «HY LEHV uhl», adjective. 1. of or having to do with persons of high rank or occupying positions of leadership: »high level talks. 2. having or reaching a great height: »a high level dam. 3. occurring high up in the atmosphere: »high level… …   Useful english dictionary

  • high up — adjective, adverb 1. ) in a high position above the ground: The phone is too high up on the wall for the kids to reach. Higher up we began to suffer from lack of oxygen. ─ opposite LOW DOWN 2. ) of high rank or status: Her husband was quite high… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • high-up — ˈhigh up noun [countable] informal someone who has a high rank in an organization; = higher up AmE * * * high up UK US noun [C] WORKPLACE ► HIGHER UP(Cf. ↑ …   Financial and business terms

  • high-ranking — high rank|ing [ ,haı ræŋkıŋ ] adjective a high ranking person or job is very senior: a high ranking official/officer …   Usage of the words and phrases in modern English

  • high-up — n BrE informal someone who has a high rank in an organization = ↑higher up …   Dictionary of contemporary English

  • high echelon — high rank, high level …   English contemporary dictionary

  • rank — I n. row (esp. mil.) 1) to form a rank 2) to break ranks (also fig.) 3) (misc.) to come up, rise from the ranks position, grade 4) to hold a rank (to hold the rank of captain) 5) to pull (colloq.), use one s rank 6) high; junior; low; senior rank …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»