-
1 палочники
1. LAT Phasmoptera [Phasmodea, Cheleutoptera]2. RUS палочники, привиденьевые3. ENG phasmids, stick and leaf insects, walking-sticks4. DEU Gespenst(heu)schrecken, Stab(heu)schrecken, Phasmiden5. FRA phasmidoptères, phasmes1. LAT Bacillidae2. RUS палочники3. ENG stick insects4. DEU Stab(heu)schrecken5. FRA bacilles -
2 богомолы
1. LAT Mantoptera [Mantodea]2. RUS богомоловые, богомолы3. ENG mantids, soothsayers4. DEU Fang(heu)schrecken, Gottesanbeterinnen5. FRA mantidés1. LAT Mantidae [Manteidae]2. RUS (настоящие) богомолы3. ENG (praying) mantids, soothsayers4. DEU Fang(heu)schrecken, Gottesanbeterinnen5. FRA mantes, mantidés -
3 привиденьевые
1. LAT Phasmoptera [Phasmodea, Cheleutoptera]2. RUS палочники, привиденьевые3. ENG phasmids, stick and leaf insects, walking-sticks4. DEU Gespenst(heu)schrecken, Stab(heu)schrecken, Phasmiden5. FRA phasmidoptères, phasmesVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > привиденьевые
-
4 Близкий
affinis (родственный); propinquus; similis (сходный); confinis (сопредельный); vicinus; familiaris; finitimus; admotus;• близкий к кончине - admotus supremis;
• близкая смерть - mors vicina;
• вырвать своих близких из темницы - sua viscera ex vinculis eripere;
• увы, как близок ко мне край света! - Heu, quam vicina est ultima terra mihi!
• наука диалектиков близка к ораторскому искусству - dialecticorum scientia vicina eloquentiae;
• близкие отношения - necessitudo;
-
5 Плоть
- caro; corpus, -oris n; viscus, viscera;• о, как преступно, когда одна плоть поглощает другую! - Heu, quantum scelus est in viscera viscera condi!
-
6 богомоловые
1. LAT Mantoptera [Mantodea]2. RUS богомоловые, богомолы3. ENG mantids, soothsayers4. DEU Fang(heu)schrecken, Gottesanbeterinnen5. FRA mantidés -
7 богомолы настоящие
1. LAT Mantidae [Manteidae]2. RUS (настоящие) богомолы3. ENG (praying) mantids, soothsayers4. DEU Fang(heu)schrecken, Gottesanbeterinnen5. FRA mantes, mantidésVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > богомолы настоящие
-
8 длинноусые
1. LAT Dolichocera [Ensifera]2. RUS длинноусые, прямокрылые3. ENG long-horned grasshoppers, bush-crickets4. DEU Heuschrecken, Schrecken, Langfühler(heu)schrecken5. FRA ensifères, sauterelles à longues antennes -
9 кобылка бескрылая альпийская
1. LAT Miramella alpina Kollar2. RUS кобылка f бескрылая альпийская3. ENG —4. DEU alpine Gebirgsschrecke f, Buchenwald(heu)schrecke f, Alpengebirgsschrecke f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > кобылка бескрылая альпийская
-
10 короткоусые
1. LAT Brachycera [Caelifera]2. RUS короткоусые3. ENG short-homed grasshoppers4. DEU Kurzfühler(heu)schrecken5. FRA caeliferes -
11 кузнечик оранжерейный
1. LAT Tachycines asynamorus Adelung2. RUS кузнечик m оранжерейный5. FRA sauterelle f des serres, grillon m de serreVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > кузнечик оранжерейный
-
12 кузнечик певчий
1. LAT Tettigonia cantans Fuessler2. RUS кузнечик m певчий3. ENG —4. DEU Zwitscherheupferd n, Zwitscher(heu)schrecke f, Singschrecke f5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > кузнечик певчий
-
13 кузнечики настоящие
1. LAT Tettigoniidae2. RUS настоящие кузнечики, кузнечиковые3. ENG bush-crickets, long-horned [meadow, green] grasshoppers4. DEU Laub(heu)schrecken, Säbelschrecken, Baumheuschrecken5. FRA sauterelles (vraies)VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > кузнечики настоящие
-
14 кузнечиковые
1. LAT Tettigoniidae2. RUS настоящие кузнечики, кузнечиковые3. ENG bush-crickets, long-horned [meadow, green] grasshoppers4. DEU Laub(heu)schrecken, Säbelschrecken, Baumheuschrecken5. FRA sauterelles (vraies) -
15 палочник европейский
1. LAT Bacillus rossii Fabricius2. RUS палочник m европейский3. ENG Rossi's walking-stick, Rossi's [Mediterranean] stick insect4. DEU Rossis Gespenst(heu)schrecke f5. FRA bacille m aptère [de Rossi]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > палочник европейский
-
16 прыгунчики
1. LAT Tetrigidae2. RUS тетригиды, прыгунчики3. ENG pygmy grasshoppers, grouse (and pygmy) locusts4. DEU Dorn(heu)schrecken, Erdschrecken5. FRA tétricidés, tétrigidés -
17 прямокрылые
1. LAT Orthoptera [Saltatoria]2. RUS (прыгающие) прямокрылые, ортоптероидные3. ENG orthopteroids, orthopteroid insects4. DEU Heuspringschrecken, Heuschrecken, Geradflügler5. FRA orthoptères, sauteurs1. LAT Dolichocera [Ensifera]2. RUS длинноусые, прямокрылые3. ENG long-horned grasshoppers, bush-crickets4. DEU Heuschrecken, Schrecken, Langfühler(heu)schrecken5. FRA ensifères, sauterelles à longues antennes -
18 рафидофориды
1. LAT Rhaphidophoridae2. RUS рафидофориды3. ENG (wingless) camel crickets, cave crickets4. DEU Buckelschrecken, Höhlen(heu)schrecken5. FRA — -
19 тетригиды
1. LAT Tetrigidae2. RUS тетригиды, прыгунчики3. ENG pygmy grasshoppers, grouse (and pygmy) locusts4. DEU Dorn(heu)schrecken, Erdschrecken5. FRA tétricidés, tétrigidés
См. также в других словарях:
Heu — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
heu — [ ø ] interj. • XVe; onomat. ♦ Interjection qui marque l embarras, le doute, et spécialt la difficulté à trouver ses mots. ⇒ euh. N. m. inv. « Les mots ne venaient pas, il poussait des heu ! heu ! sans jamais pouvoir finir ses phrases » (Zola). ⊗ … Encyclopédie Universelle
heu ! — 1. (heu) Interjection qui, répétée, exprime le doute, une secrète pensée. Heu ! heu ! vous croyez qu il réussira. Comment va t il ? Heu ! heu ! … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HEU — HEU; heu·chera; heu; heu·land·ite; heu·ris·tic; heu·ris·ti·cal·ly; … English syllables
Heu — Heu, der Sammelbegriff für die unter dem Einfluß der Luft und der Sonnenwärme getrockneten, sehr verschiedenartig zusammengesetzten Futtermassen. Sie können herrühren von Wiesen oder Ackerfutterfeldern und werden dementsprechend Wiesenheu oder… … Lexikon der gesamten Technik
Heu — Sn std. (9. Jh.), mhd. höu(we), hou(we), heu, ahd. hou(wi), hewi, as. hōi Stammwort. Aus g. * haw ja n. Heu , auch in gt. hawi, anord. hey, ae. heg, afr. hā, he. Das Wort gehört vermutlich zu hauen als das gehauene Gras . Zu beachten ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
heu! — Interj. marquant le doute, l hésitation, la gêne, ou une difficulté d élocution. Je vous cède la place, mon cher duc. Heu!... heu!... c est que je n y tiens plus tant que ça (Maupassant) … Encyclopédie Universelle
*heu ! — ● heu ! interjection Marque le doute, l hésitation, la restriction, le dédain. ● heu ! (homonymes) interjection e nom masculin invariable euh ! interjection eux pronom personnel … Encyclopédie Universelle
heu! — 〈Int.; bes. mitteldt.〉 (Ausruf des Erstaunens, der Überraschung) ● heu!, wo kommst du denn her? … Universal-Lexikon
heu — 2. (heu) s. m. Ancien terme de marine. Moyen vaisseau qui, pour l ordinaire, avait l arrière rond, et qui n avait qu un grand mât avec une voile extraordinaire, JAL. ÉTYMOLOGIE Flamand, hui ; holl. hulk … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Heu — das; (e)s; nur Sg; geschnittenes und getrocknetes Gras, das man besonders als Futter für Vieh verwendet <Heu machen> || K : Heuernte, Heugabel, Heuhaufen, Heuschober, Heustadel || zu Heugabel Abbildung unter ↑Gabel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache