-
101 работа с переменной нагрузкой
Русско-английский большой базовый словарь > работа с переменной нагрузкой
-
102 передавать
transmit, transfer
- в радиотелефонном режиме — transmit оп voice (mode)
- вращение — transmit rotation '
- в телеграфном режиме — transmit on c-w (mode)
- движение — actuate, drive, move, operate
movement of the levers moves the throttle valves.
- крутящий момент — transmit torque
- мощность — transmit power
кулачковая муфта передает мощность на главный редуктор — the cam clutch transmits power to the main gearbox.
- нагрузку (усилие) — transmit load
дзухзвенник передает скручивающую нагрузку от оси колеса на амортизатор шасси. — torque links transmit torsional loads from the axle to the shock strut.
- оборудование (из одной организации в другую) — transfer equipment the organization receives or transfers the equipment.
- тепло — transfer heat
- управление (от одного члена экипажа к другому) — transfer control (from one to another crew member)
- усилие — transmit effort /force/
- усилие (нагрузку) — transmit loadРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > передавать
-
103 масляный трансформатор
масляный трансформатор
Трансформатор с жидким диэлектриком, в котором основной изолирующей средой и теплоносителем служит трансформаторное масло
[ ГОСТ 16110-82]
масляный трансформатор
Трансформатор, магнитная система и обмотки которого погружены в масло
(МЭС 421-01-14)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
oil-immersed type transformer
a transformer of which the magnetic circuit and windings are immersed in oi
[IEV number 421-01-14]FR
transformateur immergé dans l'huile
transformateur dont le circuit magnétique et les enroulements sont immergés dans l'huile
[IEV number 421-01-14]Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
This liquid expands according to the load and the ambient temperature. PCBs and TCBs are now prohibited and mineral oil is generally used. It is flammable and requires protective measures against the risks of fire, explosion and pollution.
The most commonly used protective measures are the DGPT or the DGPT2: Gas, Pressure and Temperature sensor with 1 or 2 sensing levels on the temperature. This system cuts off the LV load (1st level) then the HV supply (2nd level) when there is a fault inside the transformer. A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
Of the four types of immersed transformer: free breathing transformers, gas cushion transformers, transformers with expansion tank and transformers with integral filling, only the latter are currently installed.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
Жидкий диэлектрик изменяет свой объем в соответствии с нагрузкой трансформатора и температурой окружающей среды. Поскольку в настоящее время применение полихлорированных дифенилов и тетрахлорбифенилов запрещено, то в основном используют минеральное масло. Оно огнеопасно, поэтому необходимо принимать меры против возникновения пожара, взрыва и загрязнения окружающей среды.
Как правило, применяются системы DGPT (одноуровневые системы, использующие датчики газа, давления и температуры) или DGPT2 – двухуровневые системы. В случае возникновения аномального состояния трансформатора данные системы отключают нагрузку цепей низшего напряжения (первый уровень защиты), а затем питание обмотки высшего напряжения (второй уровень защиты). Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
Существует четыре типа масляных трансформаторов: трансформаторы с системой свободного дыхания, трансформаторы с газовой подушкой между зеркалом масла и крышкой трансформатора, трансформаторы с расширительным баком и трансформаторы с гофрированным баком. В настоящее время применяют только трансформаторы последнего типа
[Интент]
[http://www.ramo-chelny.ru/konschasti.html]Масляный трансформатор:
- Шихтованный магнитопровод
- Обмотка низшего напряжения
- Обмотка высшего напряжения
- Трубчатый бак
- Термометр
- Переключатель регулировочных отводов обмотки высшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки низшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки высшего напряжения
- Расширительный бак
[http://transfcomplect.narod.ru/transformator.html]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > масляный трансформатор
-
104 масляный трансформатор
масляный трансформатор
Трансформатор с жидким диэлектриком, в котором основной изолирующей средой и теплоносителем служит трансформаторное масло
[ ГОСТ 16110-82]
масляный трансформатор
Трансформатор, магнитная система и обмотки которого погружены в масло
(МЭС 421-01-14)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
oil-immersed type transformer
a transformer of which the magnetic circuit and windings are immersed in oi
[IEV number 421-01-14]FR
transformateur immergé dans l'huile
transformateur dont le circuit magnétique et les enroulements sont immergés dans l'huile
[IEV number 421-01-14]Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
This liquid expands according to the load and the ambient temperature. PCBs and TCBs are now prohibited and mineral oil is generally used. It is flammable and requires protective measures against the risks of fire, explosion and pollution.
The most commonly used protective measures are the DGPT or the DGPT2: Gas, Pressure and Temperature sensor with 1 or 2 sensing levels on the temperature. This system cuts off the LV load (1st level) then the HV supply (2nd level) when there is a fault inside the transformer. A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
Of the four types of immersed transformer: free breathing transformers, gas cushion transformers, transformers with expansion tank and transformers with integral filling, only the latter are currently installed.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
Жидкий диэлектрик изменяет свой объем в соответствии с нагрузкой трансформатора и температурой окружающей среды. Поскольку в настоящее время применение полихлорированных дифенилов и тетрахлорбифенилов запрещено, то в основном используют минеральное масло. Оно огнеопасно, поэтому необходимо принимать меры против возникновения пожара, взрыва и загрязнения окружающей среды.
Как правило, применяются системы DGPT (одноуровневые системы, использующие датчики газа, давления и температуры) или DGPT2 – двухуровневые системы. В случае возникновения аномального состояния трансформатора данные системы отключают нагрузку цепей низшего напряжения (первый уровень защиты), а затем питание обмотки высшего напряжения (второй уровень защиты). Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
Существует четыре типа масляных трансформаторов: трансформаторы с системой свободного дыхания, трансформаторы с газовой подушкой между зеркалом масла и крышкой трансформатора, трансформаторы с расширительным баком и трансформаторы с гофрированным баком. В настоящее время применяют только трансформаторы последнего типа
[Интент]
[http://www.ramo-chelny.ru/konschasti.html]Масляный трансформатор:
- Шихтованный магнитопровод
- Обмотка низшего напряжения
- Обмотка высшего напряжения
- Трубчатый бак
- Термометр
- Переключатель регулировочных отводов обмотки высшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки низшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки высшего напряжения
- Расширительный бак
[http://transfcomplect.narod.ru/transformator.html]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > масляный трансформатор
-
105 масляный трансформатор
масляный трансформатор
Трансформатор с жидким диэлектриком, в котором основной изолирующей средой и теплоносителем служит трансформаторное масло
[ ГОСТ 16110-82]
масляный трансформатор
Трансформатор, магнитная система и обмотки которого погружены в масло
(МЭС 421-01-14)
[ ГОСТ 30830-2002]EN
oil-immersed type transformer
a transformer of which the magnetic circuit and windings are immersed in oi
[IEV number 421-01-14]FR
transformateur immergé dans l'huile
transformateur dont le circuit magnétique et les enroulements sont immergés dans l'huile
[IEV number 421-01-14]Oil transformers
The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
This liquid expands according to the load and the ambient temperature. PCBs and TCBs are now prohibited and mineral oil is generally used. It is flammable and requires protective measures against the risks of fire, explosion and pollution.
The most commonly used protective measures are the DGPT or the DGPT2: Gas, Pressure and Temperature sensor with 1 or 2 sensing levels on the temperature. This system cuts off the LV load (1st level) then the HV supply (2nd level) when there is a fault inside the transformer. A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.
Of the four types of immersed transformer: free breathing transformers, gas cushion transformers, transformers with expansion tank and transformers with integral filling, only the latter are currently installed.
[Legrand]Масляные трансформаторы
Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
Жидкий диэлектрик изменяет свой объем в соответствии с нагрузкой трансформатора и температурой окружающей среды. Поскольку в настоящее время применение полихлорированных дифенилов и тетрахлорбифенилов запрещено, то в основном используют минеральное масло. Оно огнеопасно, поэтому необходимо принимать меры против возникновения пожара, взрыва и загрязнения окружающей среды.
Как правило, применяются системы DGPT (одноуровневые системы, использующие датчики газа, давления и температуры) или DGPT2 – двухуровневые системы. В случае возникновения аномального состояния трансформатора данные системы отключают нагрузку цепей низшего напряжения (первый уровень защиты), а затем питание обмотки высшего напряжения (второй уровень защиты). Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.
Существует четыре типа масляных трансформаторов: трансформаторы с системой свободного дыхания, трансформаторы с газовой подушкой между зеркалом масла и крышкой трансформатора, трансформаторы с расширительным баком и трансформаторы с гофрированным баком. В настоящее время применяют только трансформаторы последнего типа
[Интент]
[http://www.ramo-chelny.ru/konschasti.html]Масляный трансформатор:
- Шихтованный магнитопровод
- Обмотка низшего напряжения
- Обмотка высшего напряжения
- Трубчатый бак
- Термометр
- Переключатель регулировочных отводов обмотки высшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки низшего напряжения
- Ввод (проходной изолятор) обмотки высшего напряжения
- Расширительный бак
[http://transfcomplect.narod.ru/transformator.html]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > масляный трансформатор
-
106 деформационная теплостойкость
1) Engineering: heat distortion temperature2) Polymers: deflection temperature under load, heat distortion point3) Plastics: thermal deformationУниверсальный русско-английский словарь > деформационная теплостойкость
-
107 источник
origin, principle, producer, source, spring, transmitter, well, ( орграфа) source vertex* * *исто́чник м.
sourceслужи́ть исто́чником — be a source (of), give rise (to), cause, originateисто́чник а́льфа-излуче́ния — alpha sourceбе́лый исто́чник ( лучистой энергии) — white sourceбесконе́чный исто́чник — infinite sourceисто́чник бе́та-излуче́ния — beta sourceисто́чник вихреобразова́ния — vorticity sourceвне́шний исто́чник — external [extraneous] sourceисто́чник возбужде́ния — excitation sourceисто́чник возбужде́ния пла́змы — plasma-excitation sourceисто́чник возмуще́ний — perturbation sourceисто́чник газовыделе́ния — gas emission sourceисто́чник га́мма-излуче́ния — gamma sourceисто́чник дислока́ции — dislocation [Frank-Read] sourceдугово́й исто́чник — arc sourceисто́чник зву́ка — sound sourceисто́чник зву́ка, мни́мый — acoustic(al) imageисто́чник излуче́ния — radiation source; radiator, emitterисто́чник излуче́ния, дипо́льный — dipole sourceисто́чник излуче́ния, изото́пный — isotope (radiation) sourceисто́чник излуче́ния с попере́чной поляриза́цией — transversely polarized sourceисто́чник излуче́ния с продо́льной поляриза́цией — longitudinally polarized sourceисто́чник излуче́ния, я́дерный — nuclear (radiation) sourceи́мпульсный исто́чник — pulsed sourceисто́чник и́мпульсов — impulse sourceисто́чник инфе́кции — focal point of infectionисто́чник информа́ции — information source, information generatorисто́чник иониза́ции — ionization sourceисто́чник ио́нов — ion sourceисто́чник ио́нов, капилля́рный — capillary-type ion sourceискрово́й исто́чник — spark sourceкапилля́рно-дугово́й исто́чник — capillary-arc sourceкогере́нтный исто́чник — coherent sourceкольцево́й исто́чник — ring sourceисто́чник корпускуля́рного излуче́ния — particle sourceкосми́ческий исто́чник — cosmic sourceлине́йный исто́чник — line [linear] sourceмни́мый исто́чник — virtual [image] sourceисто́чник молекуля́рного пучка́ — molecular gunмонохромати́ческий исто́чник — monochromatic sourceисто́чник нака́чки рад.-эл. — pump(ing) sourceнапра́вленный исто́чник — directional sourceисто́чник напряже́ния — voltage sourceнейтро́нный исто́чник — neutron sourceнекогере́нтный исто́чник — incoherent sourceнестациона́рный исто́чник — transient sourceобъё́мный исто́чник — volume sourceоткры́тый исто́чник — bare sourceисто́чник оши́бок — error sourceперви́чный исто́чник — primary sourceисто́чник пита́ния — power [supply] source, power supplyисто́чник пита́ния, авари́йный — emergency sourceисто́чник пита́ния, бортово́й — ( на любом транспортном средстве) on-board lower source; ( на самолете) airborne [airplane] power source; ( на автомобиле) car [truck, vehicle-born] power source; ( на судне) shipboard power sourceпереходи́ть на бортово́й исто́чник пита́ния — transfer load(s) to the on-board power sourceисто́чник пита́ния, запасно́й — alternate supply sourceисто́чник пита́ния, назе́мный — ground power sourceисто́чник пита́ния на то́пливных элеме́нтах — fuel-cell power sourceисто́чник пита́ния, опо́рный — reference supply sourceисто́чник пита́ния, основно́й ( по отношению к аварийному) — normal supply sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный — welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, для дугово́й сва́рки — arc welding (power) sourceисто́чник пита́ния, сва́рочный, с жё́сткой характери́стикой — constant-potential welding [flat V/ I-curve] sourceисто́чник пита́ния, стабилизи́рованный — брит. stabilized power supply; амер. regulated power supplyпла́зменный исто́чник — plasma sourceпло́ский исто́чник — plane [two-dimensional] sourceисто́чник пожароопа́сности — fire hazardоткры́тое пла́мя представля́ет исто́чник пожароопа́сности — an open flame constitutes [is] a fire hazardпо́лый исто́чник — hollow sourceисто́чник по́ля — field sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]напряже́ния — constant-voltage sourceисто́чник постоя́нного ( фиксированного) [m2]то́ка — constant-current sourceпостоя́нный исто́чник — steady sourceпротяжё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник пылеобразова́ния — dust sourceравноэнергети́ческий исто́чник — equal-energy sourceрадиоакти́вный исто́чник — radioactive sourceисто́чник радиоизлуче́ния — source of radio-frequency radiation, radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, внегалакти́ческий — extragalactic radio sourceисто́чник радиоизлуче́ния, галакти́ческий — galactic radio sourceраспределё́нный исто́чник — distributed [extended, spread] sourceисто́чник рентге́новского излуче́ния — X-ray sourceисто́чник све́та — light sourceисто́чник све́та, газоразря́дный — gas-discharge light sourceисто́чник све́та, искрово́й — spark light sourceисто́чник све́та, иску́сственный — artificial light sourceисто́чник све́та, люминесце́нтный — luminescent light sourceисто́чник све́та, модули́рованный — modulated light sourceисто́чник све́та, радиоакти́вный — radioactive light sourceисто́чник све́та с а́томным пучко́м — atomic-beam light sourceисто́чник све́та, твердоте́льный — solid-state light sourceисто́чник све́та, температу́рный — incandescent sourceисто́чник синхронизи́рующих и́мпульсов — clock source«слоё́ный» исто́чник — sandwiched [sandwich-type] sourceсосредото́ченный исто́чник — lumped sourceисто́чник с пове́рхностной иониза́цией — surface ionization sourceстациона́рный исто́чник — stationary sourceисто́чник с широ́ким энергети́ческим спе́ктром — broad-energy-spectrum sourceисто́чник телефо́нной нагру́зки (линия, прибор или устройство) — telephone traffic sourceисто́чник тепла́ — heat sourceисто́чник тепла́, холо́дный ( в термодинамике) — (heat) sinkисто́чник тепловы́х нейтро́нов — thermal-neutron sourceисто́чник то́ка — (собственно источник тока, в отличие от источника напряжения) current source; ( часто как источник питания) power supply, power [supply] sourceисто́чник то́ка, втори́чный — ( единичный элемент) secondary cell; ( батарея) storage batteryисто́чник то́ка, перви́чный — ( единичный элемент) primary cell; ( батарея) primary-cell batteryисто́чник то́ка, резе́рвный — emergency current generator cellисто́чник то́ка, физи́ческий — physical source of electric energyисто́чник то́ка, хими́ческий — chemical source of electric energyто́чечный исто́чник — point sourceто́чечный, осево́й исто́чник — axial point sourceто́чечный исто́чник с ра́вной фа́зой — cophasal point sourceисто́чник шу́ма — noise sourceщелево́й исто́чник — slit sourceисто́чник электро́нов — electron-emitting sourceисто́чник эне́ргии — energy [power] sourceисто́чник эне́ргии, биологи́ческий — bioelectric power sourceисто́чник эне́ргии, биоэлектри́ческий — bioelectric power sourceэргоди́ческий исто́чник — ergodic sourceэтало́нный исто́чник — standard sourceисто́чник я́дерного излуче́ния — nuclear radiation source -
108 эквивалент
dummy, ( антенны) eliminator, equivalent* * *эквивале́нт м.
equivalentэквивале́нт анте́нны — брит. artificial [dummy] aerial; амер. artificial [dummy] antennaэквивале́нт анте́нны имити́рует реа́льную анте́нну — a dummy aerial simulates a real aerialво́дный эквивале́нт — water equivalentвозду́шный эквивале́нт — air equivalentэквивале́нт затуха́ния — attenuation equivalentмехани́ческий эквивале́нт све́та — mechanical equivalent of lightмехани́ческий эквивале́нт тепла́ — mechanical equivalent of heat, Joule's equivalentэквивале́нт нагру́зки эл., элк., радио — dummy loadотноси́тельный эквивале́нт — relative equivalentэквивале́нт переда́чи свз. — transmission equivalentэквивале́нт рентге́на, биологи́ческий [бэр] — roentgen-equivalent-man, remэквивале́нт рентге́на, физи́ческий [фэр] — roentgen-equivalent-physical, repтеплово́й эквивале́нт — thermal [heat] equivalentтеплово́й эквивале́нт рабо́ты — thermal equivalent of workфотохими́ческий эквивале́нт — photochemical equivalentхими́ческий эквивале́нт — chemical equivalentцветово́й эквивале́нт — colour equivalentцелочи́сленный эквивале́нт вчт. — integral equivalentэлектрохими́ческий эквивале́нт — electrochemical equivalentэндосмоти́ческий эквивале́нт — endosmotic equivalentэнергети́ческий эквивале́нт — energy equivalent -
109 до
•The lake is up to 600 m deep.
•As many as 50 individual reaction steps might be necessary for complete synthesis.
•If the region of accumulation is extended as far as the emitter...
•These losses may be as much as 1.5% of the silver present.
•Barretters can measure powers as small as 10-8 watt.
•We have made wire in sizes down to 0.005 in diameter.
•The heater will heat the gas to the desired temperature.
•This will heat the thermistor enough to lower the resistance to 200 ohms.
•Pieces weighing up to (or not over) three kilograms may be used for the test.
II•The group I tRNAs arose prior to the others (биол.).
•Prior to the seventeenth century...
•Until the Three Mile Island accident the most widely discussed type of reactor malfunction was...
•Prior to testing, all specimens were dried.
•This decreases time to rupture.
•Paste adhesives are knife-coated to uniform thickness.
IV. перед•A globe valve is installed in the supply air line, upstream from (or of) the reducer, so that the air may be shut off by hand.
см. с точностью до* * *До(критический)-- In this and the sections that follow, reference is made to the subcritical, critical and supercritical ranges of Reynolds number. До -- prior to, previous to, in advance of, before, until, pending (прежде чем); to, until, as high as, up to, down to (вплоть до)Any changes proposed subsequent to Purchase Order placement shall not be made prior to agreement with the company.They should check the suitability of the load for treatment in advance of shipment.The test unit will be subjected to a limited post-test inspection program pending its removal from the test rig.Mach numbers as high as 0.7 were considered in the present study.Errors in concentricity can be assessed and recorded on polar graphs at magnifications of up to 10,000.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > до
-
110 при сравнимых в остальном условиях
При сравнимых в остальном условиях-- This change results in a drop in stiffness of 30 percent for otherwise comparable conditions. При условии, что - provided (that), providing, given, with; with the understanding that; except thatFor example, the effect of varying coefficient of friction can be predicted, provided this does not introduce other wear mechanisms.The resultant energy level of turbulence is fixed by the imposed length scale, provided that the scale is sufficiently large.Using the stack temperature in equation (...) does not introduce serious error, providing bed temperature gradients are not too high.Given a reasonable areal extent of the cavity, roof collapse will occur.This experimental evidence implies that the classical von Karman approach to pure Newtonian flow is applicable in homogeneous slurry flow, except that the von Karman constant should be altered.The ratio of dimensionless load and L can be considered as constant with the geometrical parameters held near the optimal values.These [heat inputs] will be ignored henceforth, however, with the understanding that in certain cycles the measurement of secondary flows may be necessary for the determination of the total heat input.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > при сравнимых в остальном условиях
-
111 уменьшать вдвое
Уменьшать вдвоеThe load carrying capacity of a complex shaped component may be reduced by a factor of 2 to achieve a given life.This means that during pseudo film boiling the lead constant in equation (...) should be cut in half.Doubling the solidity would alleviate the problems of vibration present for long heat exchangers, since the heat exchanger length could be halved.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уменьшать вдвое
-
112 расход
1. м. consumption2. м. rate of flow, flow rate3. м. ав. travel4. м. costs, expensesСинонимический ряд:затрата (сущ.) затрата; трата; тратуАнтонимический ряд: -
113 статистическая обработка
1. static handling2. statistical treatmentРусско-английский большой базовый словарь > статистическая обработка
-
114 выше
•Efficiency is better than 96% at full load.
•If the pressure is above (or higher than, or over) 3 mm,...
•When heating is continued beyond 1403°C the gamma iron changes to delta iron.
••Temperatures upwards of 50 million degrees are required.
II•In the reactions described above (or in the above-described reactions)...
•The coefficients DAB and DAM employed in the foregoing (or above, or previously) are the common mutual diffusion coefficients.
•Water production above a given point on the river...
* * *Выше -- above, beyond, higher, in excess of, plus, upwardsCooling fans and thermocouple reader were timed to switch on and remain so as long as the furnace temperature was above 100oC.As the heat flux increased beyond this value, additional sites became active.The water-cooled combustor operating with preheated air produces combustion gas products at temperatures in excess of 4600° F.We would like to know if you have done or have contemplated doing any higher speed work (e.g. 10,000 plus rpm). (... например, выше 10 000 об/мин)There is no reason why this type of apparatus should not work at 10,000 rpm and upwards.Выше на (15-25%)-- The measured torque of all the arched bearings was 15 to 25 percent higher in every case than that of the conventional bearing.—выше наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > выше
-
115 нагрузка при теплообмене
Oil&Gas technology heat-transfer loadУниверсальный русско-английский словарь > нагрузка при теплообмене
-
116 температурное испытание при номинальной нагрузке
Railway term: heat run at rated loadУниверсальный русско-английский словарь > температурное испытание при номинальной нагрузке
-
117 тепловая нагрузка при теплообмене
Engineering: heat-transfer loadУниверсальный русско-английский словарь > тепловая нагрузка при теплообмене
-
118 тепловая нагрузка при охлаждении
adjheat. (àíãë.: cooling load) jahutuskoormusРусско-эстонский универсальный словарь > тепловая нагрузка при охлаждении
-
119 длительность
duration, length, period, time, ( импульса) width* * *дли́тельность ж.
durationдли́тельность азоти́рования — nitriding timeдли́тельность высве́чивания — fluorescence durationдли́тельность жи́зни — lifetime, life spanдли́тельность за́днего фро́нта и́мпульса — pulse decay [fall, trailing-edge] timeдли́тельность зри́тельного восприя́тия — duration of visionдли́тельность и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse lengthдли́тельность и́мпульса засве́тки — gate lengthдли́тельность иска́ния тлф. — selection timeдли́тельность кампа́нии (печи, котлоагрегата) — operation period, campaignдли́тельность квантова́ния — quantization timeдли́тельность нагре́ва ( при шовной сварке) — heat timeдли́тельность нагру́зки — load durationдли́тельность оплавле́ния ( при стыковой сварке оплавлением) — flashing timeдли́тельность оса́дки ( при стыковой сварке оплавлением) — upsetting timeдли́тельность остыва́ния — cooling timeдли́тельность отбо́я тлф. — clearing timeдли́тельность о́тпуска ( при контактной сварке) — temper timeдли́тельность передава́емого сигна́ла — significant interval of a modulationдли́тельность пере́днего фро́нта и́мпульса — pulse rise [pulse leading-edge] timeдли́тельность перехо́дного проце́сса — transient timeдли́тельность перехо́дного режи́ма — transient timeдли́тельность послесвече́ния — ( электроннолучевой трубки) afterglow [persistence] time; ( индикаторной запоминающей трубки) (screen) storage timeдли́тельность посы́лки и́мпульса — pulse duration, pulse width, pulse lengthдли́тельность принима́емого сигна́ла — significant interval of a restitutionдли́тельность прока́тки — time in rollsдли́тельность проко́вки ( при стыковой сварке оплавлением) — hold timeдли́тельность просто́я — down [idle] timeдли́тельность рабо́ты — running timeдли́тельность развё́ртки — sweep duration, sweep width, sweep lengthдли́тельность разгово́ра — call duration, conversation timeдли́тельность разря́да — discharge timeдли́тельность растворе́ния — time of solutionдли́тельность спа́да и́мпульса — pulse decay [fall] timeдли́тельность сре́за и́мпульса — pulse decay [fall] timeдли́тельность стро́ба — gate [strobe] length, gate [strobe] durationдли́тельность телевизио́нного изображе́ния — picture [frame] durationдли́тельность торможе́ния — braking [retardation] timeдли́тельность флюоресце́нции — fluorescence durationдли́тельность элемента́рной посы́лки телегр. — unit interval -
120 съём
( стекломассы) load, output, furnace performance, ( сигнала) pickup, takeoff* * *съём м.1. ( демонтаж) removal, dismantling2. ( выход продукции) output3. ( отход рафинирования свинца) drossудаля́ть съём — draw the drossсъём в. ч. эне́ргии ( устройство в СВЧ лампах) — r.f. [radio frequency] transducerжи́рный съём — wet drossсъём ко́да — code readingосуществля́ть съём ко́да (напр. с кодирующего диска) — pick off the code (e. g., from the coding disk)съём ма́сла ( в производстве растительных масел) — removal of the oilсъём мета́лла ( при механической обработке) — removal of metalсъём мета́лла осуществля́ется … — metal is removed by …съём с квадра́тного ме́тра по́да пе́чи — output per sq. m of hearth areaсухо́й съём — dry drossсъём тепла́ — heat rick-up
См. также в других словарях:
heat load — šiluminė apkrova statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. heat load; thermal load vok. thermische Beanspruchung, f; thermische Belastung, f; Wärmebelastung, f rus. тепловая нагрузка, f pranc. charge calorifique, f; charge thermique, f … Fizikos terminų žodynas
heat load test — kaitinamasis apkrovinis bandymas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. heat load test; temperature load test vok. Erwärmungslauf, m; thermische Belastungsprüfung, f rus. испытание на нагрев под нагрузкой, n pranc. essai de… … Radioelektronikos terminų žodynas
heat load — The amount of heat that must be taken away or added into the cabin to maintain its temperature … Aviation dictionary
heat load — Amount of heat, measured in Btu or watts, which is removed during a period of 24 hours … Dictionary of automotive terms
heat load — Смотри тепловая нагрузка … Энциклопедический словарь по металлургии
average heat load of a building — vidutinė pastato šiluminė apkrova statusas Aprobuotas sritis šiluma apibrėžtis Visų pastate sumontuotų ir veikiančių šilumos vartojimo įrenginių vidutinė atitinkamo laikotarpio apkrova. nuoroda http://www3.lrs.lt/cgi… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
thermal (heat) load — Смотри тепловая нагрузка … Энциклопедический словарь по металлургии
Load bank — A load bank is a device which develops an electrical load, applies the load to an electrical power source and converts or dissipates the resultant power output of the source. The purpose of a load bank is to accurately mimic the operational or… … Wikipedia
load — 1. A departure from normal body content, as of water, salt, or heat; positive loads are quantities in excess of the normal; negative loads are quantities in deficit. 2. The quantity of a measurable … Medical dictionary
Heat pump — A heat pump is a machine or device that moves heat from one location (the source ) to another location (the sink or heat sink ), using work. Most heat pump technology moves heat from a low temperature heat source to a higher temperature heat sink … Wikipedia
Heat pump and refrigeration cycle — Thermodynamic heat pump and refrigeration cycles are the models for heat pumps and refrigerators. The difference between a heat pump and a normal air conditioner is that a heat pump can be used to heat a home as well as cool it. Even though the… … Wikipedia