Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

hear

  • 61 recognise

    • hyväksyä
    • identifioida
    • tunnistaa(Britt.)
    • tuntea
    • tunnustaa
    • tunnistaa
    • erottaa
    • keksiä
    • muistaa
    • muistella
    • myöntää
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) tunnistaa
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) antaa arvoa
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) tunnustaa
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) tunnustaa
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Finnish dictionary > recognise

  • 62 recognize

    • oivaltaa
    • identifioida
    • hyväksyä
    • tuntea(joku)
    • tuntea
    • tunnustaa
    • tunnistaa
    • tuntea (tunnistaa)
    • tunnustaa (kansainväl. oik.)
    • erottaa
    • myöntää
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) tunnistaa
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) antaa arvoa
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) tunnustaa
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) tunnustaa
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Finnish dictionary > recognize

  • 63 refreshing

    • verestäminen(tietotekniikka)
    automatic data processing
    • verestäminen (ATK)
    • verestäminen
    • virkistys
    • virkistävä
    • virkistäminen
    • raikas
    • raikastava
    • pirteä
    * * *
    1) (giving new strength and energy; having a cooling and relaxing effect: a refreshing drink of cold water.) virkistävä
    2) (particularly pleasing because different from normal: It is refreshing to hear a politician speak so honestly.) virkistävä

    English-Finnish dictionary > refreshing

  • 64 relieved

    • helpottunut
    • huojentunut
    * * *
    adjective (no longer anxious or worried: I was relieved to hear you had arrived safely.) helpottunut

    English-Finnish dictionary > relieved

  • 65 scarcely

    • hädin tuskin
    • tuskin
    • vaivoin
    * * *
    1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) tuskin
    2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) tuskin

    English-Finnish dictionary > scarcely

  • 66 sing

    • hyräillä
    • joikua
    • hoilottaa
    • humista
    • veisata
    • sihistä
    • porista
    • rallattaa
    • rallatella
    • laulella
    • laulaa
    • lallattaa
    • loilottaa
    * * *
    siŋ
    past tense - sang; verb
    (to make (musical sounds) with one's voice: He sings very well; She sang a Scottish song; I could hear the birds singing in the trees.) laulaa
    - singing
    - sing out

    English-Finnish dictionary > sing

  • 67 sixth sense

    (an ability to feel or realize something apparently not by means of any of the five senses: He couldn't hear or see anyone, but a sixth sense told him that he was being followed.) kuudes aisti

    English-Finnish dictionary > sixth sense

  • 68 smack

    • osoittaa suosiota
    • iskeä
    • isku
    • vivahdus
    • sivumaku
    • pussata
    • pusu
    • livauttaa
    • kalastusalus
    • haiskahtaa
    • muiskauttaa
    • muisku
    • mäiskäys
    • maiskaus
    • maiskauttaa
    • maiskutus
    • maku
    • maiskahtaa
    • maiskuttaa
    • suoraa päätä
    • läiske
    • läimäyttää
    • läimäys
    • läjäyttää
    • läjäys
    * * *
    I 1. smæk verb
    (to strike smartly and loudly; to slap: She smacked the child's hand/bottom.) läimäyttää
    2. noun
    ((the sound of) a blow of this kind; a slap: He could hear the smack of the waves against the side of the ship.)
    3. adverb
    (directly and with force: He ran smack into the door.)
    II 1. smæk verb
    ((with of) to have a suggestion of: The whole affair smacks of prejudice.) haiskahtaa
    2. noun
    There's a smack of corruption about this affair.)

    English-Finnish dictionary > smack

  • 69 so as to

    • niin että
    • jotta
    * * *
    (in order to: He sat at the front so as to be able to hear.) jotta

    English-Finnish dictionary > so as to

  • 70 sob

    • tillittää
    • tuhertaa
    • niiskuttaa
    • nyyhkytys
    • nyyhkyttää
    • nyyhkiä
    • itkeä
    • vetistellä
    • kyynelehtiä
    * * *
    sob 1. past tense, past participle - sobbed; verb
    1) (to weep noisily: I could hear her sobbing in her bedroom.) nyyhkyttää
    2) (to say, while weeping: `I can't find my mother,' sobbed the child.) kertoa nyyhkyttäen
    2. noun
    (the loud gasp for breath made when one is weeping etc.) nyyhkäisy

    English-Finnish dictionary > sob

  • 71 sorry

    • pahoillaan
    • pahoillaan oleva
    • anteeksi
    • katuvainen
    • mitenkä
    • murheellinen
    • surkea
    • kurja
    * * *
    'sori 1. adjective
    1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) pahoillaan
    2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) pahoillaan
    3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) surkea
    2. interjection
    1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) anteeksi
    2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) anteeksi kuinka

    English-Finnish dictionary > sorry

  • 72 speak up

    • puhua selvästi
    • puhu kovemmin
    • korottaa äänensä
    * * *
    (to speak (more) loudly: Speak up! We can't hear you!) puhua kuuluvasti

    English-Finnish dictionary > speak up

  • 73 stagger

    • toikkaroida
    • hämmästyttää
    • hoippuroida
    • hoiperrella
    • hoipertelu
    • horjahdella
    • horjahtaa
    • horjua
    • hoippua
    • huojahtaa
    • huojua
    • horjuminen
    • vaappua
    • porrastaa
    • saattaa horjumaan
    • saattaa ymmälle
    • kompastua
    • kompastella
    • kompuroida
    * * *
    'stæɡə
    1) (to sway, move or walk unsteadily: The drunk man staggered along the road.) hoiperrella
    2) (to astonish: I was staggered to hear he had died.) hämmästyttää
    3) (to arrange (people's hours of work, holidays etc) so that they do not begin and end at the same times.) porrastaa

    English-Finnish dictionary > stagger

  • 74 sweet

    • ihastuttava
    • ilot
    • imelä
    • jälkiruoka
    • tuore
    • tuoksuva
    • hempeä
    • herttainen
    • viehkeä
    • viehättävä
    • siro
    • soma
    • sointuva
    • sievä
    • sokerinen
    • armas
    • raitis
    • karkki
    • karamelli
    • leppeä
    • leppoisa
    • leppoissa
    • lempeä
    • kallis
    • nautinnot
    • pehmeä
    • makea jälkiruoka
    • makea
    • makeinen
    • makeiset
    • sorea
    • suloinen
    • söpö
    • äitelä
    • kulta
    • kultainen
    • lumoava
    * * *
    swi:t 1. adjective
    1) (tasting like sugar; not sour, salty or bitter: as sweet as honey; Children eat too many sweet foods.) makea
    2) (tasting fresh and pleasant: young, sweet vegetables.) raikas
    3) ((of smells) pleasant or fragrant: the sweet smell of flowers.) suloinen
    4) ((of sounds) agreeable or delightful to hear: the sweet song of the nightingale.) suloinen
    5) (attractive or charming: What a sweet little baby!; a sweet face/smile; You look sweet in that dress.) suloinen
    6) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) rakastettava
    2. noun
    1) ((American candy) a small piece of sweet food eg chocolate, toffee etc: a packet of sweets; Have a sweet.) makeinen
    2) ((a dish or course of) sweet food near or at the end of a meal; (a) pudding or dessert: The waiter served the sweet.) jälkiruoka
    3) (dear; darling: Hallo, my sweet!) kultaseni
    - sweetener
    - sweetly
    - sweetness
    - sweetheart
    - sweet potato
    - sweet-smelling
    - sweet-tempered

    English-Finnish dictionary > sweet

  • 75 tumult

    • rymäkkä
    • hälinä
    • häly
    • tuoksina
    • humina
    • anarkia
    • temmellys
    • meteli
    • myräkkä
    • myllerrys
    • mylläkkä
    • sekasorto
    • melske
    • mellakka
    • kuohu
    • kolina
    * * *
    (a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) mellakka
    - tumultuously

    English-Finnish dictionary > tumult

  • 76 twitter

    • tirskuttaa
    • viserrys
    • visertää
    • sirkutus
    • sirkuttaa
    • kitistä
    • livertää
    • lirkuttaa
    • liverrys
    • lurittaa
    * * *
    'twitə 1. noun
    (a light, repeated chirping sound, especially made by (small) birds: He could hear the twitter of sparrows.) sirkutus
    2. verb
    (to make such a noise.) sirkuttaa

    English-Finnish dictionary > twitter

  • 77 unbalanced

    • häiriintynyt
    • balansoimaton
    • epäsuhtainen
    • epäsymmetrinen
    • päättämätön
    • tasaamaton
    • tasapainoton
    * * *
    1) (without the proper amount of attention being given to everything: If we don't hear both sides of the argument, we'll get an unbalanced view of the situation.) yksipuolinen
    2) (disordered in the mind; not quite sane: The murderer was completely unbalanced.) häiriintynyt

    English-Finnish dictionary > unbalanced

  • 78 vibrate

    • hytistä
    • täryttää
    • täryyttää
    • väristä (täristä)
    • värähdellä
    • väreillä
    • väristä
    • värähtää
    * * *
    (to (cause to) shake, tremble, or move rapidly back and forth: Every sound that we hear is making part of our ear vibrate; The engine has stopped vibrating.) värähdellä

    English-Finnish dictionary > vibrate

  • 79 well done!

    (used in congratulating a person: I hear you won the competition. Well done!) mainiota

    English-Finnish dictionary > well done!

  • 80 whine

    • pahoitella
    • ruikuttaa
    • ruikutus
    • hyristä
    • hyrrätä
    • hyrinä
    • inistä
    • ininä
    • viheltää
    • voihkia
    • vinkua
    • vikistä
    • viuhua
    • vikinä
    • ulina
    • ulista
    • ulvoa
    • ujeltaa
    • ujellus
    • uikuttaa
    • vaikeroida
    • valittaa
    • vaikertaa
    • vonkua
    • voivotella
    • kitistä
    • kiukutella
    • kiukkuilla
    • kitkua
    • narista(ääni)
    • naukua
    • narista (kuv.)
    • narista
    • natista
    • mankua
    • marista
    • suhahtaa
    • älähtää
    * * *
    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) vinkua
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) kitistä
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) narista
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) kitinä

    English-Finnish dictionary > whine

См. также в других словарях:

  • hear — [ hır ] (past tense and past participle heard [ hɜrd ] ) verb *** ▸ 1 notice sound ▸ 2 receive information ▸ 3 listen to ▸ 4 understand (feeling) ▸ 5 about things said ▸ 6 in court of law ▸ + PHRASES 1. ) intransitive or transitive never… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • hear — W1S1 [hıə US hır] v past tense and past participle heard [hə:d US hə:rd] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(hear sounds/words etc)¦ 2¦(listen to somebody/something)¦ 3¦(be told something)¦ 4¦(in court)¦ 5 have heard of somebody/something 6 not hear the last of somebody… …   Dictionary of contemporary English

  • Hear — (h[=e]r), v. t. [imp. & p. p. {Heard} (h[ e]rd); p. pr. & vb. n. {Hearing}.] [OE. heren, AS,. hi[ e]ran, h[=y]ran, h[=e]ran; akin to OS. h[=o]rian, OFries. hera, hora, D. hooren, OHG. h[=o]ren, G. h[ o]ren, Icel. heyra, Sw. h[ o]ra, Dan. hore,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hear — [hir] vt. heard [hʉrd] hearing [ME heren < OE hieran, akin to Ger hören (Goth hausjan) < IE base * keu , to notice, observe > L cavere, be on one s guard, Gr koein, to perceive, hear] 1. to perceive or sense (sounds), esp. through… …   English World dictionary

  • hear — O.E. heran (Anglian), (ge)hieran, hyran (W.Saxon) to hear, listen (to), obey, follow; accede to, grant; judge, from P.Gmc. *hausjan (Cf. O.N. heyra, O.Fris. hora, Du. horen, Ger. hören, Goth. hausjan), perhaps from PIE *kous to hear (see ACOUSTIC …   Etymology dictionary

  • Hear — Hear, v. i. 1. To have the sense or faculty of perceiving sound. The hearing ear. Prov. xx. 12. [1913 Webster] 2. To use the power of perceiving sound; to perceive or apprehend by the ear; to attend; to listen. [1913 Webster] So spake our mother… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hear — vt heard, hear·ing 1 a: to give a hearing to the court heard the claims the judge agreed to hear argument on the objection b: to conduct a hearing about the magistrate s authority to hear a matter properly before him 2 a …   Law dictionary

  • hear — ► VERB (past and past part. heard) 1) perceive (a sound) with the ear. 2) be told or informed of. 3) (have heard of) be aware of the existence of. 4) (hear from) receive a letter or phone call from. 5) listen or pay att …   English terms dictionary

  • hear — hear; hear·able; hear·er; hear·ing; mis·hear; re·hear; …   English syllables

  • Hear It Is — Álbum de The Flaming Lips Publicación 1986 Género(s) Punk rock Duración 44:22 Discográfica Restless Records, Pink Dust …   Wikipedia Español

  • Hear Me — Données clés Titre original 聽說 Réalisation Fen Fen Cheng Scénario Fen Fen Cheng Acteurs principaux Eddie Peng Ivy Chen Michelle Chen Lin Mei Shiu Sociétés de production Trigram Films …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»