-
1 moustache
(the hair on the upper lip of a man: The young man has grown a moustache.) moustache -
2 sprout
sprout [spraʊt]1. nouna. [bulbs, onions] germerb. ( = grow quickly) [plants, crops] bien pousser ; [child] grandir vitec. ( = appear) [mushrooms] pousser ; [weeds, new buildings] surgir de terre* * *[spraʊt] 1.1) (on plant, tree) pousse f; ( on potato) germe m2) Culinary (also Brussels sprout) chou m de Bruxelles2.transitive verb se laisser pousser [beard]3.1) [bulb, seed, shoot] germer; [grass, weeds] pousser2) ( develop) [antlers, horns] pousser; fig [child] pousser vite•Phrasal Verbs: -
3 shave
shave [ʃeɪv](a) (face, legs etc) raser;∎ the barber shaved him or his face le barbier l'a rasé ou lui a fait la barbe;∎ to shave one's legs/one's head se raser les jambes/la tête∎ can you shave a few millimetres off the bottom of the door? pouvez-vous raboter le bas de la porte de quelques millimètres?∎ the car just shaved the garage door la voiture n'a fait que frôler la porte du garagese raser3 noun∎ to have a shave se raser;∎ you need a shave tu as besoin de te raser;∎ to give sb a shave raser qn; (of barber) faire la barbe à qn∎ to shave off one's beard/moustache/hair se raser la barbe/la moustache/la tête;∎ figurative to shave a few pence off the price faire un rabais de quelques centimes;∎ this has shaved a few points off the government's lead in the polls cela a légèrement rogné l'avance du gouvernement dans les sondages -
4 wear
wear [wεər]1. noun• there is still some wear left in it (garment, shoe, carpet, tyre) cela fera encore de l'usage• to show signs of wear [clothes, shoes] commencer à être défraîchi ; [carpet, tyres] commencer à être usé ; [machine] commencer à être fatiguéa. ( = have on) porter ; [+ beard, moustache] avoir• he was wearing nothing but a pair of socks il n'avait pour tout vêtement qu'une paire de chaussettes• what shall I wear? qu'est-ce que je vais mettre ?b. [+ smile] arborer ; [+ look] afficher• the committee won't wear another £100 on your expenses vous ne ferez jamais avaler au comité 100 livres de plus pour vos frais (inf)a. ( = deteriorate with use) [garment, fabric, stone, wood] s'user• that excuse has worn thin! cette excuse ne prend plus !• that joke is starting to wear a bit thin! cette plaisanterie commence à être éculée !b. ( = last) a theory/friendship that has worn well une théorie/amitié qui a résisté à l'épreuve du tempsc. to wear to its end or to a close [day, year, sb's life] tirer à sa fin[heels, pencil] s'user ; [resistance, courage] s'épuiser[+ materials, patience, strength] user ; [+ courage, resistance] miner• the unions managed to wear the employers down les syndicats ont réussi à faire céder les employeurs[colour, design, inscription] s'effacer ; [pain] disparaître ; [anger, excitement] passer ; [effects, anaesthetic, magic] se dissiper[day, year, winter] avancer ; [battle, war, discussions] se poursuivre[clothes, material, machinery] s'user ; [patience, enthusiasm] s'épuisera. [+ shoes, clothes] user ; [+ one's strength, reserves, materials, patience] épuiserb. ( = exhaust) [+ person, horse] épuiser* * *[weə(r)] 1.noun [U]1) ( clothing) vêtements mplsports wear — tenue f de sport
2) ( use)3) ( damage) usure f (on de)wear and tear — usure f
to look the worse for wear — ( damaged) être abîmé
2.to be somewhat the worse for wear — ( drunk) être ivre; ( tired) être épuisé
1) ( be dressed in) porter2) (put on, use) mettre3) ( display)his face ou he wore a puzzled frown — il fronçait les sourcils d'un air perplexe
4) ( damage by use) user5) (colloq) ( accept) tolérer [behaviour]; accepter [excuse]3.1) ( become damaged) s'user2) ( withstand use)he's worn very well — fig il est encore bien pour son âge
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out -
5 sprout
A nB vtr se laisser pousser [beard, moustache] ; to sprout shoots germer ; the trees are sprouting new growth les arbres bourgeonnent ; the city has sprouted several small cinemas plusieurs petits cinémas sont apparus dans la ville du jour au lendemain.C vi1 Bot, Hort [bulb, tuber, onion, seed, shoot] germer ; [grass, weeds] pousser ; buds are sprouting on the trees les arbres bourgeonnent ; grass was sprouting out of cracks in the path l'herbe poussait dans les fissures de l'allée ;2 ( develop) [antlers, horns] pousser ; fig [child] pousser vite ; he has hair sprouting from his ears il a des poils qui lui sortent des oreilles ;
См. также в других словарях:
Moustache — This article is about the type of facial hair. For other uses, see Moustache (disambiguation). Panayot Hitov s moustache Bulgarian hajduk and revolutionary … Wikipedia
Moustache (album) — Moustache Studio album by Farrah Released 2001 Recorded 1999 2000 Genre Indie Po … Wikipedia
Moustache cup — Moustache cups The moustache cup is a drinking cup with a semi circular ledge inside. The ledge has a semi circular opening to allow the passage of liquids and serves as a guard to keep moustaches dry. It is generally acknowledged to have been… … Wikipedia
moustache — Mustache Mus*tache (m[u^]s*t[.a]sh ; 277), n.; pl. {Mustaches}. [Written also {moustache}.] [F. moustache, It. mostaccio visage, mostacchio mustache, fr. Gr. my stax upper lip and the beard upon it; cf. ma stax mouth: cf. Sp. mostacho.] 1. That… … The Collaborative International Dictionary of English
La Moustache — Infobox Film name = La Moustache image size = caption = The official theatrical poster from The Cinema Guild director = Emmanuel Carrère producer = Anne Dominique Toussaint writer = Jérôme Beaujour (writer) Emmanuel Carrère (screenplay) narrator … Wikipedia
List of Little Britain characters — This is a list of characters for the British television and radio sketch show Little Britain (and its American spin off, Little Britain USA). Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T … Wikipedia
Sideways Stories From Wayside School — The Sideways Stories From Wayside School series is a popular series of 5 books by Louis Sachar. Sideways Stories From Wayside School , Wayside School Is Falling Down and Wayside School Gets A Little Stranger are the three novel length books. In… … Wikipedia
The Fat Controller — Sir Topham Hatt (Fat Controller) Thomas and Friends character Sir Topham Hatt ( The Fat Controller ), as portrayed in the TV Series Thomas and Friends, here in static model form (1984–2008, i.e. before CGI ) … Wikipedia
Otokojuku (school) — nihongo|Otokojuku|男塾|Man s Private School is a fictional school that appears in Akira Miyashita s manga series Sakigake!! Otokojuku and its sequel Akatsuki!! Otokojuku.Otokojuku InstitutionOtokojuku is a private boy s school in Tokyo, established … Wikipedia
Otokojuku — (男塾, Man Private School?) is a fictional school that appears in Akira Miyashita s manga series Sakigake!! Otokojuku and its sequel Akatsuki!! Otokojuku. Contents … Wikipedia
December 1964 South Vietnamese coup — Date December 19, 1964 Location Saigon, South Vietnam Result High National Council dissolved Nguyen Khanh political victory … Wikipedia