Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

he's+not+here

  • 1 not

    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ikke
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ikke
    * * *
    [not]
    1) ((often abbreviated to n't) a word used for denying, forbidding, refusing, or expressing the opposite of something: I did not see him; I didn't see him; He isn't here; Isn't he coming?; They told me not to go; Not a single person came to the party; We're going to London, not Paris; That's not true!) ikke
    2) (used with certain verbs such as hope, seem, believe, expect and also with be afraid: `Have you got much money?' `I'm afraid not'; `Is he going to fail his exam?' `I hope not'.) ikke

    English-Danish dictionary > not

  • 2 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there
    * * *
    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Danish dictionary > here

  • 3 neither here nor there

    (not important; not relevant: His opinion is neither here nor there.) ligegyldig; irrelevant
    * * *
    (not important; not relevant: His opinion is neither here nor there.) ligegyldig; irrelevant

    English-Danish dictionary > neither here nor there

  • 4 no matter

    (it is not important: `He's not here.' `No matter, I'll see him later.') lige meget
    * * *
    (it is not important: `He's not here.' `No matter, I'll see him later.') lige meget

    English-Danish dictionary > no matter

  • 5 surprised

    adjective (showing or feeling surprise: his surprised face; I'm surprised (that) he's not here; You behaved badly - I'm surprised at you!; I wouldn't be surprised if he won.) overrasket
    * * *
    adjective (showing or feeling surprise: his surprised face; I'm surprised (that) he's not here; You behaved badly - I'm surprised at you!; I wouldn't be surprised if he won.) overrasket

    English-Danish dictionary > surprised

  • 6 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 7 holiday

    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) helligdag; feriedag
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) ferie; ferie-
    - on holiday
    * * *
    ['holədi]
    1) (a day when one does not have to work: Next Monday is a holiday.) helligdag; feriedag
    2) ((often in plural) a period of time when one does not have to work: The summer holidays will soon be here; We're going to Sweden for our holiday(s); I'm taking two weeks' holiday in June; ( also adjective) holiday clothes.) ferie; ferie-
    - on holiday

    English-Danish dictionary > holiday

  • 8 illegal

    [i'li:ɡəl]
    (not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) ulovlig; strafbar; illegal
    - illegality
    * * *
    [i'li:ɡəl]
    (not allowed by the law; not legal: It is illegal to park a car here.) ulovlig; strafbar; illegal
    - illegality

    English-Danish dictionary > illegal

  • 9 near

    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nær; tæt på
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) nær
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nær ved
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tæt på
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nær ved; tæt på
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nærme sig
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss
    * * *
    [niə] 1. adjective
    1) (not far away in place or time: The station is quite near; Christmas is getting near.) nær; tæt på
    2) (not far away in relationship: He is a near relation.) nær
    2. adverb
    1) (to or at a short distance from here or the place mentioned: He lives quite near.) nær ved
    2) ((with to) close to: Don't sit too near to the window.) tæt på
    3. preposition
    (at a very small distance from (in place, time etc): She lives near the church; It was near midnight when they arrived.) nær ved; tæt på
    4. verb
    (to come near (to): The roads became busier as they neared the town; as evening was nearing.) nærme sig
    - nearness
    - nearby
    - nearside
    - near-sighted
    - a near miss

    English-Danish dictionary > near

  • 10 other

    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other
    * * *
    1.
    1) (adjective, pronoun the second of two: I have lost my other glove; I've got one of my gloves but I can't find the other (one).) anden
    2) (adjective, pronoun those people, things etc not mentioned, present etc; additional: Some of them have arrived - where are the others?; The baby is here and the other children are at school.) andre
    3) ( adjective (with day, week etc) recently past: I saw him just the other day/morning.) forleden
    2. conjunction
    (or else; if not: Take a taxi - otherwise you'll be late.) ellers
    - other than
    - somehow or other
    - someone/something or other
    - somewhere or other

    English-Danish dictionary > other

  • 11 uneven

    1) (not even: The road surface here is very uneven.) ujævn
    2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) uensartet
    - unevenly
    * * *
    1) (not even: The road surface here is very uneven.) ujævn
    2) ((of work etc) not all of the same quality: His work is very uneven.) uensartet
    - unevenly

    English-Danish dictionary > uneven

  • 12 why

    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) hvorfor
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) hvorfor
    * * *
    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) hvorfor
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) hvorfor

    English-Danish dictionary > why

  • 13 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn
    * * *
    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) bære; tåle; udholde
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) bære
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) føde
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) bære
    5) (to have: The cheque bore his signature.) bære
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) svinge
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) bjørn

    English-Danish dictionary > bear

  • 14 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) kontanter
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) kontant
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) penge
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) indløse; hæve
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) kontanter
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) kontant
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) penge
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) indløse; hæve
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on

    English-Danish dictionary > cash

  • 15 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) tælle
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) tælle
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) tælle
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) regne; anse
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) optælling; tælling
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count

    English-Danish dictionary > count

  • 16 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) undtagen; bortset fra
    2. verb
    (to leave out or exclude.) undtage
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at
    * * *
    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) undtagen; bortset fra
    2. verb
    (to leave out or exclude.) undtage
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at

    English-Danish dictionary > except

  • 17 explore

    [ik'splo:]
    1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) udforske
    2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) undersøge; granske; udforske
    - exploratory
    - explorer
    * * *
    [ik'splo:]
    1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) udforske
    2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) undersøge; granske; udforske
    - exploratory
    - explorer

    English-Danish dictionary > explore

  • 18 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) lys
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) fair; retfærdig
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) god; fin
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) rimelig; tilfredsstillende
    5) (quite big, long etc: a fair size.) hel; betydelig
    6) (beautiful: a fair maiden.) smuk
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marked; basar
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) udstilling; -udstilling; messe; -messe
    * * *
    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) lys
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) fair; retfærdig
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) god; fin
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) rimelig; tilfredsstillende
    5) (quite big, long etc: a fair size.) hel; betydelig
    6) (beautiful: a fair maiden.) smuk
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) tivoli
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) marked; basar
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) udstilling; -udstilling; messe; -messe

    English-Danish dictionary > fair

  • 19 fair play

    (honest treatment; an absence of cheating, biased actions etc: He's not involved in the contest - he's only here to see fair play.) ærligt spil
    * * *
    (honest treatment; an absence of cheating, biased actions etc: He's not involved in the contest - he's only here to see fair play.) ærligt spil

    English-Danish dictionary > fair play

  • 20 might

    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness
    * * *
    I
    (-)
    1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske
    2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske
    3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde
    - might have
    - I might have known
    II
    (power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke
    - mightily
    - mightiness

    English-Danish dictionary > might

См. также в других словарях:

  • Not Here to Please You — EP by Hadouken! Released November 12, 2007 …   Wikipedia

  • Not Here to Be Loved — Je ne suis pas là pour être aimé (English: Not Here to Be Loved) is a 2005 French film directed by Stéphane Brizé. Awards and nominations César Awards (France) Nominated: Best Actor – Leading Role (Patrick Chesnais) Nominated: Best Actress –… …   Wikipedia

  • Now You're Not Here — Single by Swing Out Sister from the album Shapes and Patterns Released 1997 Format 7 , 12 Genre …   Wikipedia

  • If you're not here — Infobox Album Name = If You re Not Here (94 remake) Type = studio Longtype = Artist = Menudo Released = 1994 Recorded = 1994 Genre = Pop Length = Label = McGillis Records Producer = Mickey Garcia, Darrin McGillis Reviews =… …   Wikipedia

  • Ready Or Not Here I Come (Can't Hide From Love) — Single infobox Name = Ready or Not (Can t Hide From Love) Artist = The Delfonics from Album = The Sound of Sexy Soul Released = 1968 Format = 7 single Recorded = 1968 Genre = Soul Length = Label = Philly Groove Writer = Thom Bell, William Hart… …   Wikipedia

  • The Eyes are Not Here — is a short story by Ruskin Bond that was originally published in Contemporary Indian English Stories. The narrator of this story, a blind man whose eyes were sensitive only to light and darkness, was going to Dehradun by train when he met a girl… …   Wikipedia

  • NOT HERE — …   Useful english dictionary

  • Here — (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Here and there — Here Here (h[=e]r), adv. [OE. her, AS. h[=e]r; akin to OS. h[=e]r, D. hier, OHG. hiar, G. hier, Icel. & Goth. h[=e]r, Dan. her, Sw. h[ a]r; fr. root of E. he. See {He}.] 1. In this place; in the place where the speaker is; opposed to {there}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • here — [[t]hɪ͟ə(r)[/t]] ♦ 1) ADV: be ADV, ADV after v, prep ADV You use here when you are referring to the place where you are. I m here all by myself and I know I m going to get lost... Well, I can t stand here chatting all day. ...the growing number… …   English dictionary

  • Here I Am (Kelly Rowland album) — Here I Am …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»