Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

he's+eating

  • 61 ataque de ansiedad

    (n.) = panic attack, anxiety attack
    Ex. Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.
    Ex. If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move.
    * * *
    (n.) = panic attack, anxiety attack

    Ex: Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.

    Ex: If there is a lot of people I start getting anxiety attacks and, like you, my mind goes blank -- I can't think or move.

    Spanish-English dictionary > ataque de ansiedad

  • 62 ataque de pánico

    (n.) = panic attack
    Ex. Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.
    * * *

    Ex: Eating disorders have also been linked to have caused panic attacks in several people.

    Spanish-English dictionary > ataque de pánico

  • 63 aullar

    v.
    to howl.
    El perro aulló al oír a su amo The dog howled upon hearing its master.
    El viento aúlla entre las ramas The wind howls among the branches.
    La sirena aullaba ensordecedoramente The siren howled deafeningly.
    * * *
    Conjugation model [ AUNAR], like link=aunar aunar
    1 to howl, yell, bay
    * * *
    verb
    * * *
    VI to howl, yell
    * * *
    verbo intransitivo lobo/viento to howl
    * * *
    = howl, caterwaul, whine, yelp, bay.
    Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.
    Ex. These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.
    Ex. Nothing you can do about that so no use whining.
    Ex. If you own a dog, you must not allow it to continually or frequently bark, howl, or yelp, disturbing the peace of others.
    Ex. It took us a really long time to get him to stop baying every time we left the house.
    * * *
    verbo intransitivo lobo/viento to howl
    * * *
    = howl, caterwaul, whine, yelp, bay.

    Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.

    Ex: These nocturnal rampages by gangs of werewolves included chasing women, eating prodigiously, being splattered with mud, and caterwauling generally.
    Ex: Nothing you can do about that so no use whining.
    Ex: If you own a dog, you must not allow it to continually or frequently bark, howl, or yelp, disturbing the peace of others.
    Ex: It took us a really long time to get him to stop baying every time we left the house.

    * * *
    aullar [ A23 ]
    vi
    «lobo/viento» to howl
    el pobre niño aullaba de dolor the poor child was howling with pain
    * * *

    aullar ( conjugate aullar) verbo intransitivo [lobo/viento] to howl
    aullar verbo transitivo to howl
    ' aullar' also found in these entries:
    English:
    bay
    - howl
    - whine
    - yelp
    - wail
    - yowl
    * * *
    aullar vi
    to howl;
    aullaba de dolor she was howling with pain
    * * *
    v/i howl
    * * *
    aullar {8} vt
    : to howl, to wail
    * * *
    aullar vb to howl

    Spanish-English dictionary > aullar

  • 64 autoritario

    adj.
    1 authoritative, powerful, commanding, dominant.
    Se me pasó el bus I missed the bus.
    2 authoritarian, despotic, dictatorial, domineering.
    * * *
    1 authoritarian
    * * *
    (f. - autoritaria)
    adj.
    * * *
    autoritario, -a
    ADJ SM / F authoritarian
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.
    Ex. Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.
    Ex. As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex. While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex. The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex. Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex. The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    * * *
    - ria adjetivo authoritarian
    * * *
    = authoritarian, imperious, assertive, dictatorial, authoritative, controlling, bossy [bossier -comp., bossiest -sup.], peremptory, overbearing.

    Ex: Examples would include deliberately contriving an authoritarian atmosphere, either institutional, by means of rules and regulations, or personal, by means of academic status, for instance.

    Ex: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: However, her strong-mindedness, dictatorial tactics, and attempts to dominate her teachers and staff have made her many enemies.
    Ex: While the operating instructions must be regarded as authoritative, they should not be seen as sacrosanct tablets of stone.
    Ex: The implications here are that the organizational climate must be nurturing rather than coercive, empowering rather than controlling.
    Ex: Regardless of gender, problem drinking was mainly related to traits of negative masculinity ( bossy, noisy, aggressive, etc) whereas binge eating was mainly related to negative femininity (shy, needs approval from others, etc).
    Ex: The author's argumentation is vehement, sometimes peremptory, but not conclusive.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.

    * * *
    1 ‹gobierno/doctrina› authoritarian
    2 ‹persona/carácter› authoritarian
    * * *

    autoritario
    ◊ - ria adjetivo

    authoritarian
    autoritario,-a adjetivo authoritarian

    ' autoritario' also found in these entries:
    Spanish:
    autoritaria
    English:
    authoritarian
    - authoritative
    - masterful
    - overbearing
    - assertive
    - commanding
    * * *
    autoritario, -a
    adj
    1. [persona] authoritarian
    2. [gobierno] authoritarian
    nm,f
    authoritarian
    * * *
    adj authoritarian
    * * *
    : authoritarian

    Spanish-English dictionary > autoritario

  • 65 beneficio para la salud

    Ex. Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.
    * * *

    Ex: Eating these power-packed vegetables in their natural state especially garlic increases their health benefits.

    Spanish-English dictionary > beneficio para la salud

  • 66 bromista

    adj.
    1 joker.
    2 fond of teasing, waggish, fond of joking, teasing.
    f. & m.
    wisecracker, teaser, joker, jester.
    * * *
    1 fond of joking
    1 joker
    * * *
    noun mf.
    * * *
    1.
    ADJ

    es muy bromista — he's full of jokes, he's a great one for jokes

    2.
    SMF (=chistoso) joker; (=gracioso) practical joker, leg-puller *
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.
    Ex. As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.
    Ex. However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex. The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex. Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    * * *
    I II
    masculino y femenino joker
    * * *
    = wag, joker, pranker, prankster, tease, joky [jokey].
    Nota: Comparativo jokier y superlativo jokiest.

    Ex: As one wag quipped, 'She came here saying that she never met a person she didn't like -- then she met Tilly the Hun!'.

    Ex: However, it is concluded that sociology's role as an 'undisciplined joker' in the scientific realm may itself have value.
    Ex: The article 'What a bunch of prankers!' describes some of the hoaxes perpetrated on the World Wide Web (WWW) and demonstrates the ease with which people can be fooled some of the time.
    Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    Ex: Pixie is introduced as a precocious character who is impatient with other people, a tease, and a mimic.
    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.

    * * *
    es muy bromista he's always joking
    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    joker
    * * *

    bromista adjetivo:

    ¡qué bromista eres! you're such a joker
    ■ sustantivo masculino y femenino
    joker
    bromista
    I adjetivo fond of joking o playing jokes
    II sustantivo masculino y femenino joker, prankster

    ' bromista' also found in these entries:
    Spanish:
    graciosa
    - gracioso
    - fama
    - guasón
    English:
    facetious
    - joker
    - quipster
    - tease
    * * *
    adj
    ser muy bromista to be a real joker
    nmf
    joker
    * * *
    I adj
    :
    es muy bromista he loves a joke
    II m/f joker
    * * *
    : fun-loving, joking
    : joker, prankster
    * * *
    bromista n joker

    Spanish-English dictionary > bromista

  • 67 camerino

    m.
    1 dressing room (Teatro).
    2 Camerino.
    * * *
    1 dressing room
    * * *
    SM (Teat) dressing room; Méx (Ferro) roomette
    * * *
    a) (Teatr) dressing room
    b) camerinos masculino plural (Col) (Dep) changing rooms (pl)
    * * *
    Ex. Minimum requirements for all programs are locker space, dressing rooms, library and reference materials, and eating facilities.
    ----
    * camerinos = backstage.
    * * *
    a) (Teatr) dressing room
    b) camerinos masculino plural (Col) (Dep) changing rooms (pl)
    * * *

    Ex: Minimum requirements for all programs are locker space, dressing rooms, library and reference materials, and eating facilities.

    * camerinos = backstage.

    * * *
    1 ( Teatr) dressing room
    2 camerinos mpl ( Col) ( Dep) changing rooms (pl), locker rooms (pl)
    * * *

    camerino sustantivo masculino
    a) (Teatr) dressing room

    b)

    camerinos sustantivo masculino plural (Col) (Dep) changing rooms (pl)

    camerino sustantivo masculino dressing room
    ' camerino' also found in these entries:
    Spanish:
    vestuario
    English:
    dresser
    - dressing room
    - dressing
    * * *
    Teatro dressing room
    * * *
    m TEA dressing room
    * * *
    : dressing room

    Spanish-English dictionary > camerino

  • 68 caramelo de menta

    (n.) = humbug
    Ex. Remarking on his fondness for eating humbugs at board meetings, the chancellor presented him with an antique jar full of the candies.
    * * *
    (n.) = humbug

    Ex: Remarking on his fondness for eating humbugs at board meetings, the chancellor presented him with an antique jar full of the candies.

    Spanish-English dictionary > caramelo de menta

  • 69 causado por los cólicos

    (adj.) = colicky
    Ex. A baby who fusses, cries or displays other colicky symptoms is most likely reacting quite negatively to something that his or her mother is eating.
    * * *
    (adj.) = colicky

    Ex: A baby who fusses, cries or displays other colicky symptoms is most likely reacting quite negatively to something that his or her mother is eating.

    Spanish-English dictionary > causado por los cólicos

  • 70 cebolleta

    f.
    1 spring onion (British), scallion (United States) (plant).
    2 (small) pickled onion, silverskin onion.
    3 chive, chives, green onion, spring onion.
    * * *
    1 (especia) chives plural
    2 (cebolla) spring onion
    * * *
    SF
    1) (Bot) (=cebolla) spring onion, green onion (EEUU); (=cebollana) chive
    2) ** (=pene) prick ***
    * * *
    femenino, cebollino masculino
    a) ( con tallo verde) scallion (AmE), spring onion (BrE)
    b) ( hierba) chive
    * * *
    = chive, green onion, spring onion, scallion.
    Ex. Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.
    Ex. This crabmeat recipe includes green onion, butter, chives, parsley, and lemon or lime.
    Ex. Spring onions are an excellent source of vitamin C and their green tops contain beta carotene (vitamin A).
    Ex. Prevent cancer with scallions: a new study found that eating this type of onion may protect against prostate cancer.
    * * *
    femenino, cebollino masculino
    a) ( con tallo verde) scallion (AmE), spring onion (BrE)
    b) ( hierba) chive
    * * *
    = chive, green onion, spring onion, scallion.

    Ex: Herbs covered in the book are lemon balm, sweet basil, bay, chamomile, chive, dill, geraniums, hyssop, lavender, marjoram, mint, oregano, parsley, pennyroyal, peppermint, rosemary, sage, savory, tarragon, thyme, and lemon verbena.

    Ex: This crabmeat recipe includes green onion, butter, chives, parsley, and lemon or lime.
    Ex: Spring onions are an excellent source of vitamin C and their green tops contain beta carotene (vitamin A).
    Ex: Prevent cancer with scallions: a new study found that eating this type of onion may protect against prostate cancer.

    * * *
    1 (con tallo verde) scallion ( AmE), spring onion ( BrE)
    2 (hierba) chive
    3 (chalote) shallot
    * * *

    cebolleta sustantivo femenino,
    cebollino sustantivo masculino



    cebolleta sustantivo femenino spring onion, US scallion
    ' cebolleta' also found in these entries:
    English:
    green onion
    - green
    - scallion
    - spring
    * * *
    1. [planta] Br spring onion, US scallion
    2. [en vinagre] (small) pickled onion, Br silverskin onion
    * * *
    f, cebollino m planta scallion, Br
    spring onion;
    ¡vete a escardar cebolletas! fam scram! fam, get lost! fam
    * * *
    : scallion, green onion
    * * *
    cebolleta n spring onion

    Spanish-English dictionary > cebolleta

  • 71 cena de grupo

    (n.) = dinner party
    Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.
    * * *

    Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.

    Spanish-English dictionary > cena de grupo

  • 72 cena en grupo

    (n.) = group dinner, dinner party
    Ex. The workshop will be held for a full day followed by a drive to Denver to join the JCDL conference and a group dinner.
    Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.
    * * *
    (n.) = group dinner, dinner party

    Ex: The workshop will be held for a full day followed by a drive to Denver to join the JCDL conference and a group dinner.

    Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.

    Spanish-English dictionary > cena en grupo

  • 73 cenar fuera

    v.
    to dine out, to go out for dinner.
    * * *
    (v.) = dine out
    Ex. The article is entitled 'Getting on the Internet: eating in or dining out?'.
    * * *
    (v.) = dine out

    Ex: The article is entitled 'Getting on the Internet: eating in or dining out?'.

    Spanish-English dictionary > cenar fuera

  • 74 chistoso

    adj.
    1 funny, humorous, waggish.
    2 funny, laugh-provoking.
    * * *
    1 (persona) witty, funny, fond of joking
    2 (suceso) funny, amusing
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (persona) joker, comic, comedian
    * * *
    (f. - chistosa)
    noun
    * * *
    chistoso, -a
    1.
    ADJ funny, amusing
    2.
    SM / F wit, funny person
    * * *
    I
    - sa adjetivo funny, amusing
    II
    - sa masculino, femenino comic, joker

    hacerse el chistoso — ( hacerse el gracioso) (Andes) to act up, play the fool; ( hacerse el loco) (Méx) to act dumb (colloq)

    * * *
    = joky [jokey], prankster.
    Ex. However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.
    Ex. The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.
    * * *
    I
    - sa adjetivo funny, amusing
    II
    - sa masculino, femenino comic, joker

    hacerse el chistoso — ( hacerse el gracioso) (Andes) to act up, play the fool; ( hacerse el loco) (Méx) to act dumb (colloq)

    * * *
    = joky [jokey], prankster.

    Ex: However, his attempt to make cultural and social history more accessible to a wider audience by adopting a homey, jokey style often seems counterproductive.

    Ex: The author describes the story made up by a prankster about a crocodile eating a golfer in Florida.

    * * *
    chistoso1 -sa
    funny, amusing
    lo más chistoso fue cuando … the funniest thing was when …
    chistoso2 -sa
    masculine, feminine
    comic, joker
    hacerse el chistoso (hacerse el gracioso) ( Andes) to act up, play the fool; (hacerse el loco) ( Méx) to act dumb ( colloq)
    * * *

    chistoso
    ◊ -sa adjetivo

    funny, amusing
    ■ sustantivo masculino, femenino
    comic, joker
    chistoso,-a adjetivo funny

    ' chistoso' also found in these entries:
    Spanish:
    chistosa
    * * *
    chistoso, -a
    adj
    funny;
    hoy estás muy chistoso you're on form today
    nm,f
    amusing o funny person
    * * *
    adj funny
    * * *
    chistoso, -sa adj
    1) : funny, humorous
    2) : witty
    chistoso, -sa n
    : wit, joker
    * * *
    chistoso adj funny [comp. funnier; superl. funniest]

    Spanish-English dictionary > chistoso

  • 75 chocho

    adj.
    senile, doddering, dotty, doddery.
    intj.
    wow.
    m.
    cunt, beaver, fanny.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: chochar.
    * * *
    1 doddering, senile
    2 figurado (de cariño) tender, soft
    \
    estar chocho,-a por alguien figurado to be soft about somebody
    ————————
    1 (altramuz) lupin
    2 (dulce) cinnamon candy stick
    3 tabú cunt, pussy
    1 (chucherías) sweets, US candies
    * * *
    I
    1. ADJ
    1) (=senil) doddering, senile
    2) (=embelesado) soft, doting, sentimental

    estar chocho por algn — to dote on sb, be soft on sb

    3) Cono Sur (=contento) delighted, pleased
    2.
    EXCL CAm * no kidding! *, really?
    II
    SM
    1) (=caramelo) candy stick
    pl chochos (=golosinas) sweets, candy sing (EEUU)

    chochos de viejalupin seeds sold at street stalls, fairs etc for eating

    2) *** (=vulva) pussy ***
    3) * (=lío) rumpus *, shindy *
    III chocho, -a *
    1.
    ADJ CAm (=nicaragüense) Nicaraguan
    2. SM / F
    1) (=drogadicto) drug addict
    2) CAm (=nicaragüense) Nicaraguan
    chocha
    * * *
    - cha adjetivo
    1)
    a) (fam) < viejo> gaga (colloq)
    b) (fam) (encantado, entusiasmado)

    está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter

    se quedó chocho con el regalohe was delighted with his present

    2) (como interj) (AmC fam)

    chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)

    * * *
    = doddering, senile, gaga.
    Ex. The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.
    Ex. However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.
    Ex. So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.
    ----
    * viejo chocho = dodderer, old fart.
    * * *
    - cha adjetivo
    1)
    a) (fam) < viejo> gaga (colloq)
    b) (fam) (encantado, entusiasmado)

    está chocho por or con su hijita — he dotes on his daughter

    se quedó chocho con el regalohe was delighted with his present

    2) (como interj) (AmC fam)

    chocho! qué montón de trabajo tenemos! — gosh, have we got a lot of work! (colloq)

    * * *
    = doddering, senile, gaga.

    Ex: The article is entitled 'Dawn raids and doddering academics'.

    Ex: However, the advertisements were not found to support the societal stereotypes that the aged are inflexible, senile, physically deteriorated, and dependent.
    Ex: So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.
    * viejo chocho = dodderer, old fart.

    * * *
    A
    1 ( fam); ‹viejo› gaga ( colloq)
    2 ( fam)
    (encantado, entusiasmado): está chocho por or con su hijita he dotes on his daughter
    se quedó chocho con el regalo he was delighted with his present
    lo trasladaron a México y está chocho de la vida he's been transferred to Mexico and he's over the moon about it ( colloq)
    estaba chocho de que se hubiera acordado he was so happy o ( colloq) he was tickled pink that she had remembered, he was really chuffed that she had remembered ( BrE)
    ( AmC fam): ¡chocho! ¡qué carro! wow! that's some car! ( colloq)
    ¡chocho! ¡qué montón de trabajo tenemos que hacer! boy, have we got a lot of work to do! ( colloq)
    cunt ( vulg), beaver ( AmE sl), fanny ( BrE sl)
    * * *

    chocho
    ◊ - cha adjetivo

    a) (fam) ‹ viejo gaga (colloq)

    b) (fam) ( encantado):


    se quedó chocho con el regalo he was delighted with his present
    ' chocho' also found in these entries:
    English:
    fanny
    - gaga
    - thrilled
    * * *
    chocho, -a
    adj
    1. [viejo] senile;
    estar chocho to be senile;
    es un viejo chocho que no sabe lo que dice he's a senile old man who doesn't know what he's saying
    2. Fam [encariñado]
    está chocho con su novia he dotes on his girlfriend;
    está chocho con su nueva casa he's over the moon about his new house
    nm
    1. Esp, Méx muy Fam [vulva] Br fanny, US beaver
    2. Fam [altramuz] lupin seed [for eating]
    * * *
    I adj fam
    senile;
    II m pop
    beaver pop, cunt vulg
    * * *
    chocho, - cha adj
    1) : senile
    2) : doting

    Spanish-English dictionary > chocho

  • 76 ciempiés

    m. s.&pl.
    centipede.
    * * *
    1 centipede
    * * *
    SM INV centipede
    * * *
    masculino (pl ciempiés) centipede
    * * *
    Ex. By eating slugs and leatherjackets the centipedes are certainly doing the gardener a favour.
    * * *
    masculino (pl ciempiés) centipede
    * * *

    Ex: By eating slugs and leatherjackets the centipedes are certainly doing the gardener a favour.

    * * *
    centipede
    * * *

    ciempiés sustantivo masculino (pl

    ciempiés sustantivo masculino inv Zool centipede

    ' ciempiés' also found in these entries:
    English:
    centipede
    * * *
    ciempiés nm inv
    centipede
    * * *
    m inv ZO centipede
    * * *
    ciempiés nms & pl
    : centipede

    Spanish-English dictionary > ciempiés

  • 77 cirugía estética

    f.
    cosmetic surgery, surgery used to improve appearance, esthetic surgery, plastic surgery.
    * * *
    (n.) = plastic surgery, cosmetic surgery
    Ex. The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.
    Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
    * * *
    (n.) = plastic surgery, cosmetic surgery

    Ex: The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.

    Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.

    * * *
    cosmetic surgery

    Spanish-English dictionary > cirugía estética

  • 78 cirugía plástica

    f.
    plastic surgery, cosmetic surgery, surgery used to improve appearance.
    * * *
    (n.) = plastic surgery, cosmetic surgery
    Ex. The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.
    Ex. In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.
    * * *
    (n.) = plastic surgery, cosmetic surgery

    Ex: The database includes records ranging from drug and pharmacy guides to plastic surgery.

    Ex: In particular, body piercings, tattoos, self-mutilation, cosmetic surgery and eating disorders all form part of American culture's obsession with corporeal malleability and the body as a form of adornment.

    * * *
    plastic surgery

    Spanish-English dictionary > cirugía plástica

  • 79 comenzar

    v.
    to start, to begin.
    comenzar diciendo que… to start o begin by saying that…
    comenzar a hacer algo to start doing o to do something
    comenzar por hacer algo to begin by doing something
    “hiena” comienza por hache “hyena” starts with an “h”
    el partido comenzó tarde the game started late
    La fiesta empezó tarde The party began late.
    * * *
    Conjugation model [ EMPEZAR], like link=empezar empezar
    1 to begin, start
    1 to begin, start
    comenzó a reír he began to laugh, he began laughing
    \
    comenzar con to begin with
    comenzar + gerund to start by + gerund
    comenzó explicando... he started by explaining...
    comenzar por + inf to begin by +-ing
    comenzó por decir que... he began by saying that...
    comenzar por el principio to begin at the beginning, start at the beginning
    ————————
    to start by + gerund
    comenzó explicando... he started by explaining...
    * * *
    verb
    to begin, start
    * * *
    1.
    VT to begin, start, commence frm

    comenzamos el rodaje ayerwe began o started o commenced frm filming yesterday

    comenzó la charla con un agradecimientoshe began o started the talk with a word of thanks

    2.
    VI [proyecto, campaña, historia, proceso] to begin, start

    ¿puedo comenzar? — may I start o begin?, can I start o begin?

    comenzó a los diez años haciendo recadoshe began o started at the age of ten as a messenger boy

    al comenzar el añoat the start o beginning of the year

    comenzar a hacer algo — to start o begin doing sth, start o begin to do sth

    la nieve comenzó a caer de nuevo — the snow started falling again, the snow began to fall again

    comencé a trabajar a los dieciocho añosI started o began working at eighteen

    comenzar con algo, la película comienza con una pelea — the film starts o begins with a fight

    para comenzar — to start with

    para comenzar, una sopa de verduras — to start with, vegetable soup

    comenzar por, no sé por dónde comenzar — I don't know where to start o begin

    comenzó por agradecernos nuestra presenciashe started o began by thanking us for coming

    para sentirte mejor, comienza por comer bien — in order to feel better, start by eating well

    todos sois culpables, comenzando por ti — you're all guilty, starting with you

    * * *
    1.
    verbo transitivo to begin, commence (frml)
    2.
    comenzar vi to begin

    comenzar + ger — to begin by -ing

    comenzar a + inf — to start -ing o to + inf

    comenzar POR + inf — to begin by -ing

    * * *
    = begin, commence, get + started, launch, set about + Gerundio, start, start off, start out, start + Posesivo + life, curtain + rise, enter, kick off, set out, take + flight, get + Nombre + underway, be scheduled to start, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs.
    Ex. This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.
    Ex. This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex. 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
    Ex. It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
    Ex. The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.
    Ex. Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex. If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
    Ex. The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex. One of the main contributions in this issue is 'Future directions: the curtain rises on interactive video,' by David Hon.
    Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.
    Ex. The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
    Ex. The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
    Ex. The article 'ALA campaign takes flight

    the local level' reports on a five year public education programme sponsored by the American Library Association to promote all types of libraries throughout the USA.

    Ex. The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
    Ex. CAPTAIN is scheduled to start commercial services in 1983.
    Ex. Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    Ex. Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex. Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
    ----
    * al comenzar = at startup.
    * comenzar a = be on + Posesivo + way to.
    * comenzar a arder = catch on + fire.
    * comenzar Algo = get + Nombre + started.
    * comenzar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
    * comenzar a luchar contra = begin + war on.
    * comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.
    * comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing.
    * comenzar de cero = begin + from scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar desde = set out from.
    * comenzar desde cero = start at + ground zero.
    * comenzar desde la base = start at + ground zero.
    * comenzar el turno de trabajo = go on + duty.
    * comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar partiendo de cero = build + from scratch.
    * comenzar por el principio = start from + scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar pronto = make + an early start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comenzar temprano = get off to + an early start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * para comenzar diremos que = to begin with.
    * * *
    1.
    verbo transitivo to begin, commence (frml)
    2.
    comenzar vi to begin

    comenzar + ger — to begin by -ing

    comenzar a + inf — to start -ing o to + inf

    comenzar POR + inf — to begin by -ing

    * * *
    = begin, commence, get + started, launch, set about + Gerundio, start, start off, start out, start + Posesivo + life, curtain + rise, enter, kick off, set out, take + flight, get + Nombre + underway, be scheduled to start, get + Posesivo + feet wet, set in, cut + Posesivo + spurs.

    Ex: This section has begun to demonstrate some of the problems associated with the author approach.

    Ex: This stop list is input to the computer before indexing can commence, and is a list of the words which appear in text which have no value as access words in an index.
    Ex: 'We'll get started as soon as everyone arrives,' the executive director shook her hand and smiled graciously.
    Ex: It describes an attempt by leaders in the CD-ROM business to launch a logical file structure standard for CD-ROM.
    Ex: The CRG set about trying to define a series of integrative levels upon which it would be possible to base the main classes and their order for a new general classification scheme.
    Ex: Over the past two to three years the numbers of full text data bases and data banks has started to escalate considerably.
    Ex: If you establish a principle of using the national language, where do you start off?.
    Ex: The preliminary discussions and proposals which led up to the AACR, did start out with an attempt to fashion an ideology, a philosophical context, for those rules.
    Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex: One of the main contributions in this issue is 'Future directions: the curtain rises on interactive video,' by David Hon.
    Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.
    Ex: The article is entitled 'The bucks start here: ALA kicks off library funding campaign'.
    Ex: The person seeking information needs to have all the necessary documentation before setting out, otherwise it could result in considerable expense and much time wasting.
    Ex: The article 'ALA campaign takes flight \@ the local level' reports on a five year public education programme sponsored by the American Library Association to promote all types of libraries throughout the USA.
    Ex: The author describes two surveys which the IFLA Section has been involved in to acquire the information necessary to get the project underway.
    Ex: CAPTAIN is scheduled to start commercial services in 1983.
    Ex: Coming clean to voters is something she's gonna have to get used to if she is really serious about getting her feet wet in elected politics.
    Ex: Open or compound fractures were usually fatal prior to the advent of antiseptics in the 1860s because infection would set in.
    Ex: Lorene, who cut her spurs fighting for equal pay, said she was `absolutely gobsmacked' at having won the award.
    * al comenzar = at startup.
    * comenzar a = be on + Posesivo + way to.
    * comenzar a arder = catch on + fire.
    * comenzar Algo = get + Nombre + started.
    * comenzar Algo con buen pie = start + Nombre + off on the right foot.
    * comenzar a luchar contra = begin + war on.
    * comenzar a pensar en = turn + Posesivo + mind to.
    * comenzar a reír = break into + laugh.
    * comenzar bien = get off to + a (good/great) start, make + a good start.
    * comenzar con buen pie = start + Nombre + on the right footing.
    * comenzar de cero = begin + from scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar de nuevo = start + all over again, recommence, make + a new start, start over, make + a fresh start.
    * comenzar desde = set out from.
    * comenzar desde cero = start at + ground zero.
    * comenzar desde la base = start at + ground zero.
    * comenzar el turno de trabajo = go on + duty.
    * comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.
    * comenzar muy rápido = be off to a fast start.
    * comenzar partiendo de cero = build + from scratch.
    * comenzar por el principio = start from + scratch, start from + scratch, start at + ground zero.
    * comenzar pronto = make + an early start.
    * comenzar rápido = be quick off the mark, be quick off the blocks.
    * comenzar temprano = get off to + an early start.
    * comenzar una nueva vida = make + a new life for + Reflexivo.
    * para comenzar diremos que = to begin with.

    * * *
    comenzar [A6 ]
    vt
    to begin, commence ( frml)
    ■ comenzar
    vi
    to begin
    al comenzar el día at the beginning of the day
    comenzaré contigo I will begin o start with you
    comenzar + GER to begin BY -ING
    comenzó diciendo que … she began o ( frml) commenced by saying that …
    comenzar A + INF:
    comenzaron a disparar they started firing o to fire, they opened fire
    comenzar POR algo to begin WITH sth
    comencemos por la catedral let us begin with the cathedral
    comenzar POR + INF to begin BY -ING
    comenzaron por amenazarme they began by threatening me
    * * *

     

    comenzar ( conjugate comenzar) verbo transitivo
    to begin, commence (frml)
    verbo intransitivo
    to begin;

    comenzar haciendo algo/por hacer algo to begin by doing sth;
    comenzar a hacer algo to start doing o to do sth;
    comenzaron a disparar they started firing o to fire;
    comenzar por algo to begin with sth
    comenzar verbo transitivo & verbo intransitivo to begin, start
    (a realizar una acción) comenzó a decir barbaridades, he started talking nonsense
    (una serie de acciones) comenzamos por mostrar nuestro desacuerdo, we started by showing our disagreement ➣ Ver nota en begin y start

    ' comenzar' also found in these entries:
    Spanish:
    balbucear
    - desencadenarse
    - despuntar
    - entrar
    - iniciarse
    - comience
    English:
    afresh
    - begin
    - come on
    - commence
    - dawn
    - emigrate
    - foot
    - go-ahead
    - open
    - set in
    - start
    - start off
    * * *
    vt
    to start, to begin;
    comenzar diciendo que… to start o begin by saying that…
    vi
    to start, to begin;
    comenzar a hacer algo to start doing o to do sth;
    comenzar por hacer algo to begin by doing sth;
    “hiena” comienza por hache “hyena” starts with an “h”;
    el partido comenzó tarde the game started late
    * * *
    v/t begin
    * * *
    comenzar {29} v
    empezar: to begin, to start
    * * *
    comenzar vb to start / to begin [pt. began; pp. begun]

    Spanish-English dictionary > comenzar

  • 80 comer en casa

    (v.) = eat in
    Ex. The article is entitled 'Getting on the Internet: eating in or dining out?'.
    * * *
    (v.) = eat in

    Ex: The article is entitled 'Getting on the Internet: eating in or dining out?'.

    Spanish-English dictionary > comer en casa

См. также в других словарях:

  • Eating mucus — Classification and external resources A man picking his nose Eating mucus is the act of extracting nasal mucus and the succeeding action of ingesting the resulting product of this nose picking. Nasal mucus is also termed as boogers, snot, nose c …   Wikipedia

  • Eating crow — on a Wager Artist: Thomas Worth Currier Ives (1883) Eating crow is a U.S. colloquial idiom,[1] meaning humiliation by admitting wrongness …   Wikipedia

  • Eating disorder not otherwise specified — Classification and external resources ICD 10 F50.9 ICD 9 307.50 Eating di …   Wikipedia

  • Eating your own dog food — Eating your own dog food, also called dogfooding, is when a company (usually, a software company) uses the products that it makes.[1] In 1988, Microsoft manager Paul Maritz sent Brian Valentine, test manager for Microsoft LAN Manager, an email… …   Wikipedia

  • Eating Raoul — est un film américain réalisé par Paul Bartel et sorti en 1982. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Commentaires …   Wikipédia en Français

  • eating — [ēt′iŋ] n. 1. the action of a person or thing that eats 2. something edible, with reference to its quality as food adj. 1. that eats or consumes 2. good for eating uncooked [eating apples] 3. used for eating or dining [eating utensils, an eating… …   English World dictionary

  • Eating Out — est un film américain de Q. Allan Brocka sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Suites …   Wikipédia en Français

  • Eating — Eat ing, n. 1. The act of tasking food; the act of consuming or corroding. [1913 Webster] 2. Something fit to be eaten; food; as, a peach is good eating. [Colloq.] [1913 Webster] {Eating house}, a house where cooked provisions are sold, to be… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Eating house — Eating Eat ing, n. 1. The act of tasking food; the act of consuming or corroding. [1913 Webster] 2. Something fit to be eaten; food; as, a peach is good eating. [Colloq.] [1913 Webster] {Eating house}, a house where cooked provisions are sold, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • eating disorder — [n] unhealthy disturbance in eating behavior anorexia nervosa, bingeing, bulimarexia, bulimia, compulsive eating, hypheragia, pica, psychological disorder, purging; concept 316 …   New thesaurus

  • Eating Too Fast — (1966) is an Andy Warhol film made at the Factory. It was originally titled Blow Job #2 and features art critic and writer Gregory Battcock. The film is 67 minutes long and is, in effect, a sound film remake of Warhol s Blow Job (1964) . The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»