-
1 becoming
[bɪ'kʌmɪŋ]* * *adjective (attractive: a very becoming dress.) grazioso* * *becoming /bɪˈkʌmɪŋ/a. (form.)1 conveniente; appropriato; che s'addice; che si confà: Swearing is not becoming to a lady, le imprecazioni non s'addicono a una signorabecomingnessn. [u] (form.)2 bella apparenza; grazia; eleganza.* * *[bɪ'kʌmɪŋ] -
2 becoming be·com·ing adj
[bɪ'kʌmɪŋ](frm: clothes) grazioso (-a), che dona, (behaviour, language) adatto (-a), che si addice alla situazione -
3 on the increase
(becoming more frequent or becoming greater: Acts of violence are on the increase.) in aumento -
4 on the wane
(becoming less: His power is on the wane.) in declino/calo -
5 the worse for wear
(becoming worn out: These chairs are the worse for wear.) (in cattivo stato) -
6 deepening
['diːpənɪŋ]1) (intensifying) [darkness, emotion, interest, need, confusion] crescente; [ crisis] sempre più grave; [understanding, mystery, conviction] sempre più profondo3) (becoming lower) [voice, tone] sempre più grave4) (becoming darker) [ colour] sempre più intenso* * *['diːpənɪŋ]1) (intensifying) [darkness, emotion, interest, need, confusion] crescente; [ crisis] sempre più grave; [understanding, mystery, conviction] sempre più profondo3) (becoming lower) [voice, tone] sempre più grave4) (becoming darker) [ colour] sempre più intenso -
7 rising
I ['raɪzɪŋ]nome insurrezione f., ribellione f., sollevazione f.II 1. ['raɪzɪŋ]1) (increasing) [costs, unemployment, temperature, demand] in aumento, in crescita; [ tension] che sale; [optimism, discontent] crescente2) (moving upwards) [sun, moon] che sorge, nascente3) (becoming successful) [politician, singer] in ascesa; [ talent] promettente2.* * *1) (the act or rising: the rising of the sun.) il sorgere2) (a rebellion: The king executed those who took part in the rising.) insurrezione* * *rising /ˈraɪzɪŋ/A a.2 crescente; in aumento: rising tide, marea crescente; in a rising series, in successione crescente; rising prices, prezzi in aumento4 promettente; che si fa strada: a rising young man, un giovane promettente; a rising politician [lawyer], un uomo politico [un avvocato] emergenteB n.3 altura; rilievo● (edil.) rising damp, umidità dal basso □ the rising generation, la nuova generazione □ rising ground, altura □ (econ.) a rising market, un mercato al (o in) rialzo □ a rising star, una stella emergente ( del cinema, ecc.); un astro nascente ( del tennis, ecc.); (econ.) un'azienda (o un prodotto) assai promettente □ (econ.) a rising trend, una tendenza al rialzo □ (equit.) to do the rising trot, battere la sella □ the Land of the Rising Sun, l'Impero del Sol Levante.* * *I ['raɪzɪŋ]nome insurrezione f., ribellione f., sollevazione f.II 1. ['raɪzɪŋ]1) (increasing) [costs, unemployment, temperature, demand] in aumento, in crescita; [ tension] che sale; [optimism, discontent] crescente2) (moving upwards) [sun, moon] che sorge, nascente3) (becoming successful) [politician, singer] in ascesa; [ talent] promettente2. -
8 short cut
-
9 affluent
['æflʊənt]* * *['æfluənt](wealthy: He is becoming more and more affluent.) benestante, ricco* * *affluent /ˈæflʊənt/A a.2 (arc.) che scorre o fluisce liberamenteB n.1 affluente; tributarioaffluencen. [u]1 abbondanza di mezzi; ricchezza; opulenza: He was used to living in affluence, era abituato a vivere nell'abbondanza2 abbondanza; ricchezzaFALSI AMICI: nell'inglese attuale affluence non significa affluenza.* * *['æflʊənt] -
10 bald
[bɔːld]1) [man, head] calvo, pelato colloq.2) [lawn, terrain] brullo3) aut. [ tyre] liscio4) (blunt) [statement, question] esplicito, schietto; [ fact] nudo (e crudo); [ style] sobrio, essenziale* * *[bo:ld]1) ((of people) with little or no hair on the head: a bald head; He is going bald (= becoming bald).) calvo2) ((of birds, animals) without feathers, fur etc: a bald patch on the dog's back.) implume3) (bare or plain: a bald statement of the facts.) semplice•- baldness- balding
- baldly* * *bald /bɔ:ld/a.1 calvo; pelato (fam.): bald head, testa calva; testa pelata; ( di persona) bald-headed, calvo; pelato; senza capelli; to go bald, diventare calvo● (zool.) bald eagle ( Haliaeetus leucocephalus), aquila di mare dalla testa bianca; aquila testabianca; ( nello stemma degli USA) aquila calva □ (fam.) as bald as a coot, pelato come una palla da biliardo (o come un uovo, come un ginocchio) □ (fam.) bald-headed, a capofitto; a testa bassa: to go bald-headed at st., gettarsi a capofitto (o a testa bassa) in qc.* * *[bɔːld]1) [man, head] calvo, pelato colloq.2) [lawn, terrain] brullo3) aut. [ tyre] liscio -
11 balding
-
12 becomingness
-
13 bent
I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
* * *[bent]past tense, past participle; = bend* * *I [bɛnt]1. pt, ppSee:2. adj1) (wire, pipe) piegato (-a), storto (-a), (fam: dishonest) losco (-a), (offensive: homosexual) invertito (-a)2)(
fig: determined) to be bent on sth/on doing sth — essere deciso (-a) a qc/a fare qc3. n(aptitude) inclinazione f, disposizione fII [bɛnt] nBotcommon bent — agrostide f bianca
* * *bent (1) /bɛnt/A pass. e p. p. dito bendB a.3 intenzionato; deciso, risoluto: My son is bent on becoming an actor ( o on an acting career), mio figlio è deciso a fare l'attore; to be bent on having a good time, essere intenzionato a divertirsi● ( slang USA) bent out of shape, furibondo, imbufalito, nero; ( anche) agitatissimo, fuori di testa.bent (2) /bɛnt/n.1 inclinazione; disposizione; talento; bernoccolo (fam.): a bent for music (o a musical bent) una disposizione per la musica; to be of a scientific bent, essere portato per le scienze; to have a bent for, avere inclinazione (o disposizione) per; essere portato per; avere il bernoccolo di (fam.); to have a practical bent, essere portato per le attività manuali; to follow one's bent, seguire la propria inclinazione2 (ind. costr.) struttura trasversale portante a tralicciobent (3) /bɛnt/n.4 (ingl. sett.) brughiera.* * *I 1. [bent] 2.1) [nail, wire] piegato; [ stick] storto; [ old person] curvo2)II [bent]to be bent on doing sth. — essere deciso a fare qcs
-
14 cumulative
['kjuːmjʊlətɪv] [AE -leɪtɪv]aggettivo cumulativo* * *['kju:mjulətiv](becoming greater by stages or additions: This drug has a cumulative effect.) cumulativo* * *cumulative /ˈkju:mjʊlətɪv/a.4 (fin.) cumulativo: cumulative preference shares, azioni privilegiate cumulative; (fisc.) cumulative turnover tax, imposta cumulativa sulla cifra d'affari● (stat.) cumulative distribution function, funzione di ripartizione □ (fin.) cumulative dividend, dividendo cumulativo □ (stat.) cumulative error, errore cumulativo □ (fin., mat.) cumulative interest, interesse composto □ (polit.) cumulative voting, votazione cumulativacumulatively avv. cumulativeness n. [u].* * *['kjuːmjʊlətɪv] [AE -leɪtɪv]aggettivo cumulativo -
15 ♦ danger
♦ danger /ˈdeɪndʒə(r)/n. [cu]pericolo; rischio: They were in great danger, erano in grave pericolo; impending danger, pericolo incombente; there is a danger that …, c'è il rischio che …; the danger of earthquake [recession], il rischio di un terremoto [della recessione]; the danger of old people becoming isolated, il rischio che le persone anziane rimangano isolate; the dangers of the road, i pericoli della strada; Climate change is a very real danger, i cambiamenti climatici costituiscono realmente un pericolo; He's a danger to society, è un pericolo per la società; to be in danger, essere in pericolo; He was in danger of losing his job, correva il rischio di perdere il lavoro; to smell danger, fiutare il pericolo; (autom., ecc.) danger signal, segnale di pericolo● danger money, indennità di rischio ( per un lavoro pericoloso) □ ( di un malato) to be on the danger list, essere grave □ to be off the danger list, essere fuori pericolo □ (iron.) there's no danger of [that], non c'è nessun rischio che: There's no danger of her offering to help, non c'è nessun rischio che si offra per aiutare; There's no danger that the government will do anything about it, non c'è nessun rischio che il governo faccia qualcosa in proposito □ to put sb. 's life in danger, mettere a repentaglio la vita di q. -
16 divorcé
I [dɪ'vɔːs]nome divorzio m. (anche fig.)II [dɪ'vɔːs]to file o sue for divorce — dir. intentare un'azione di divorzio
1)to divorce — divorziare da [husband, wife]
2) fig. separare, tenere separato, scindere* * *[di'vo:s] 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) divorzio2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) divorziare2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) separare* * *divorcé /dɪvɔ:ˈsi:/ (franc.)n.divorziato.* * *I [dɪ'vɔːs]nome divorzio m. (anche fig.)II [dɪ'vɔːs]to file o sue for divorce — dir. intentare un'azione di divorzio
1)to divorce — divorziare da [husband, wife]
2) fig. separare, tenere separato, scindere -
17 ♦ dream
♦ dream /dri:m/A n.1 sogno: to have a dream, fare un sogno; I had a lovely dream, ho fatto un sogno bellissimo; a recurring dream, un sogno ricorrente; The idea came to him in a dream, l'idea gli è venuta in sogno; sweet dreams!, sogni d'oro!; to have bad dreams, fare brutti sogni; This hat is a dream!, questo cappellino è un sogno!2 sogno, ambizione: to pursue [to fulfil] one's dreams, perseguire [realizzare] i propri sogni; dreams of happiness [success], sogni di felicità [successo]; He has dreams of being a great scientist, sogna di diventare un grande scienziatoB a. attr.di sogno: a dream holiday [home, job], una vacanza [una casa, un lavoro] di sogno● dream book, libro dei sogni □ the dream team, ( sport, USA) la nazionale americana di pallacanestro; (fig. fam.) la migliore delle équipe possibili □ (fig.) dream ticket, biglietto per il successo: They hope they are the dream ticket that can win the election for the party, sperano che siano il biglietto per il successo che potrà far trionfare il partito alle elezioni □ dream world, il mondo della fantasia (o dell'irrealtà); il paese dei sogni □ a dream come true, la realizzazione di un sogno: Winning the championship was a dream come true, vincere il campionato è stata la realizzazione di un sogno □ beyond one's wildest dreams, al di là delle migliori aspettative □ in a dream, in uno stato trasognato: She spent the rest of the day in a dream, ha passato il resto della giornata in uno stato trasognato □ (fam., iron.) in your dreams!, te lo sogni! □ like a dream, a meraviglia; alla perfezione: It worked like a dream, ha funzionato alla perfezione □ Not (o never) in one's wildest dreams, nemmeno nei propri sogni più azzardati: Never in her wildest dreams did she think the album would be this successful, nemmeno nei suoi sogni più azzardati si immaginava che l'album avrebbe avuto tutto questo successo.♦ (to) dream /dri:m/1 sognare, sognarsi ( anche fig.): I dreamed that I could fly, mi sono sognato che potevo volare; I dreamed about you last night, ti ho sognato la notte scorsa; The sailors dreamt of home, i marinai sognavano casa; She dreamed of becoming a doctor, sognava di diventare medico; She has a job most of us can only dream about, fa un lavoro che la maggior parte di noi può solo sognare; I wouldn't dream of telling anyone, non me lo sognerei neanche di dirlo a qualcuno; I never dreamt she would tell anyone, non mi sarei mai sognato che lo dicesse a qualcuno2 fantasticare: Stop dreaming and get on with your work, smettila di fantasticare e vai avanti con il lavoro● to dream away one's time [life], passare il tempo [la vita] in fantasticherie □ (fam., iron.) dream on!, te lo sogni! □ to dream a dream, fare un sogno □ (fam.) to dream up, sognare; immaginare; (spreg.) escogitare, inventare: to dream up some excuse [a scheme, a plan], escogitare una qualche scusa [un sistema, un piano]: What new scheme has he dreamed up now?, quale nuovo sistema ha escogitato adesso? -
18 drill
I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m.* * *[dril] 1. verb1) (to make (a hole) with a drill: He drilled holes in the wood; to drill for oil.) trapanare, perforare2) ((of soldiers etc) to exercise or be exercised: The soldiers drilled every morning.) esercitarsi2. noun1) (a tool for making holes: a hand-drill; an electric drill.) trapano2) (exercise or practice, especially of soldiers: We do half-an-hour of drill after tea.) esercitazione, addestramento* * *I [drɪl]1. n(for wood, metal, dentist's drill) trapano, (in mine, quarry) perforatrice f, (in oilfield) trivella, (pneumatic drill) martello pneumatico2. vt3. viII [drɪl]1. n(Scol: exercises) esercizi mpl, Mil esercitazione f2. vt(soldiers) esercitare, addestrare, (pupils: in grammar) fare esercitare, far fare esercizi a3. viMil fare esercitazioniIII [drɪl] n(fabric) spesso tessuto di cotone* * *drill (1) /drɪl/n.3 (ind. min.) trivella; sonda4 [cu] ( anche mil.) esercitazione; addestramento: rifle drill, esercitazione con il fucile; fire drill, esercitazione antincendio6 [u] (fam. antiq.) – the drill, il modo (giusto): What's the drill for becoming a member?, come si fa a diventare membro?● drill bit, punta da trapano □ drill hole, foro di trivellazione; ( anche) fornello da mina □ (ind. min.) drill pipe, batteria di perforazione tubolare □ (tecn.) drill press, trapano a colonna □ drill rod, asta di perforazione □ (mil.) drill sergeant, sergente istruttore □ (ind. min.) drill string, batteria di perforazione.drill (2) /drɪl/n. (agric.)1 seminatrice; seminatoiodrill (3) /drɪl/n. [u]drill (4) /drɪl/n.(zool., Mandrillus leucophaeus) drillo.(to) drill (1) /drɪl/A v. t.1 trapanare ( anche med.); trivellare: to drill wood [metal, stone], trapanare (o trivellare) il legno [il metallo, la pietra]; to drill a well, trivellare il terreno per fare un pozzo; to drill a tooth, trapanare un dente; to drill a hole in st., fare un foro in qc. ( con un trapano o una trivella)2 ( anche mil.) esercitare; addestrare: to drill soldiers in the use of rifles, addestrare soldati all'uso del fucile; Everyone was drilled on evacuation procedures, sono stati tutti addestrati nelle procedure di evacuazione; The students are drilled on pronunciation every lesson, si fanno fare agli studenti esercizi di pronuncia a ogni lezione; They had been drilled to respond immediately, sono stati addestrati a reagire immediatamenteB v. i.1 fare perforazioni (o trivellazioni): Oil companies have obtained licences to drill in the area, le compagnie petrolifere hanno ottenuto le autorizzazioni per fare trivellazioni nella zona; They drilled through 10 metres of rock, hanno trivellato la roccia per 10 metri2 (mil.) fare esercitazioni; addestrarsi● to drill for oil [gas], trivellare alla ricerca di petrolio [di gas] □ (fig.) to drill st. into sb., inculcare qc. a q.: They have the rules drilled into them, gli inculcano le regole.(to) drill (2) /drɪl/v. t. (agric.)2 coltivare seminando a righe.* * *I [drɪl]1) (tool) (for wood, metal, masonry) trapano m.; (for oil) trivella f.; (for mining) sonda f., trivella f.; med. trapano m.2) mil. esercitazione f., addestramento m.3) (practice)4) BE colloq. (procedure)II 1. [drɪl]the drill — il modo, la maniera
1) forare, trapanare [wood, metal, masonry]; trivellare [well, tunnel]; med. trapanare [ tooth]to drill a hole — praticare, fare un foro
2) mil. esercitare, addestrare [ troops]3)to drill sb. in sth. — esercitare qcn. o far fare esercizio a qcn. in qcs
4)2.to drill sth. into sb. — inculcare qcs. in qcn., fare entrare qcs. in testa a qcn
1) (in wood, metal, masonry) fare un buco ( into in); med. fare perforazioni (con il trapano) ( into in)to drill for — eseguire delle trivellazioni alla ricerca di [oil, water]
2) mil. fare esercitazioni, addestramentoIII [drɪl]nome tess. traliccio m. -
19 excitable
[ɪk'saɪtəbl]aggettivo eccitabile, emotivo* * *adjective (easily becoming excited or upset.) eccitabile* * *excitable /ɪkˈsaɪtəbl/a.eccitabile; impressionabileexcitabilityn. [u]eccitabilità.* * *[ɪk'saɪtəbl]aggettivo eccitabile, emotivo -
20 extinction
[ɪk'stɪŋkʃn]nome estinzione f.* * *[ik'stiŋkʃən]1) (making or becoming extinct: the extinction of the species.) estinzione2) (the act of putting out or extinguishing (fire, hope etc).) estinzione* * *extinction /ɪkˈstɪŋkʃn/n. [u]estinzione ( in ogni senso): the extinction of a species [of a debt], estinzione di una specie [di un debito].* * *[ɪk'stɪŋkʃn]nome estinzione f.
См. также в других словарях:
Becoming — can refer to:* Becoming (song), song by band Pantera * Becoming (TV series), a television show produced by MTV * Becoming, Part One , an episode of the TV series Buffy the Vampire Slayer * Becoming, Part Two , an episode of the TV series Buffy… … Wikipedia
Becoming Jane — Retrato de Jane Austen Título España: La joven Jane Austen América Latina: Amor verdadero Ficha técnica … Wikipedia Español
Becoming X — Saltar a navegación, búsqueda Becoming X Álbum de Sneaker Pimps Publicación 1996 Género(s) Trip hop … Wikipedia Español
Becoming the Archetype — Pays d’origine États Unis Atlanta, Géorgie. Genre musical Death metal (technique), Deathcore … Wikipédia en Français
Becoming The Archetype — Gründung 1999 als The Remnant Genre Death Metal , Metalcore Aktuelle Besetzung Gitarre, Keyboard Seth Hecox Gitarre, Gesang Alex Kenis Bass, Gesang Jason Wisdom Schlagzeug … Deutsch Wikipedia
becoming bourgeois — becoming middle class, becoming conservative, becoming a property owner, becoming a capitalist … English contemporary dictionary
Becoming — Be*com ing, a. Appropriate or fit; congruous; suitable; graceful; befitting. [1913 Webster] A low and becoming tone. Thackeray. [1913 Webster] Note: Formerly sometimes followed by of. [1913 Webster] Such discourses as are becoming of them. Dryden … The Collaborative International Dictionary of English
becoming blurred — becoming hazy, becoming out of focus, becoming unclear … English contemporary dictionary
becoming sealed — becoming closed, becoming closed off, becoming impervious … English contemporary dictionary
becoming warped — becoming twisted, becoming misshapen, becoming distorted … English contemporary dictionary
Becoming — Be*com ing, n. That which is becoming or appropriate. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English