-
101 HUCIA
-
102 HUP
1) Компьютерная техника: Hardware Upgrade Pricing2) Сокращение: Harvard University Press, Horizon Ultraviolet Program, Hupa3) Производство: Хенгианский Урановый Завод -
103 cid
1) Общая лексика: повреждения (поломки) по вине клиента (customer induced defects (damage)), уголовный розыск, угрозыск, Скотленд-Ярд2) Компьютерная техника: caller identification3) Авиация: Certification Index Document4) Медицина: диссоциация, индуцированная столкновениями ( в масс-спектрометрии) (Collision-Induced Dissociation)5) Американизм: U.S. Army Criminal Investigation Command6) Военный термин: Combat Intelligence Division, Commander's Intelligent Display, Counter Intelligence Division, Criminal Investigation Department, change in design, channel identification, command information division, commercial item description, component identification, criminal investigation detachment, ПЗИ, прибор с инжекцией заряда, Criminal Investigation Division (or Department)7) Техника: Center for International Development at Harvard University, Criminal Investigation Division of US Military Police, central instrumentation department, client identifier, clinical infectious diseases, computer interface device8) Химия: Collision-Induced Dissociation9) Британский английский: департамент уголовного розыска (Criminal Investigation Department)10) Юридический термин: Computer Integrated Depositions, Criminal Information Department, Criminal Investigation Division11) Автомобильный термин: cubic inch displacement, cylinder identification signal12) Телекоммуникации: Cell ID, Craft Interface Device13) Сокращение: Caller ID, Center for Industrial Development, Central Institute for the Deaf, Charge Injection Device, Charge-Injection Device, Combat Identification (View CID Logo), Combat Identification, Commander's Integrated Display, Computer Integrated Design, Controlled Impact Demonstration, Criminal Investigation Division (US Army), candlepower, change point, close packed14) Университет: Chemistry Instructor Director15) Физиология: Communication Interaction Disorder16) Вычислительная техника: chain identifier, Configuration - Installation - Distribution (IBM), Charge Injection Device (see), Caller ID (Telephony, see also:,) \<\< CLID\>\>, computer input data17) Банковское дело: Комитет по процентам и дивидендам (США; Committee on Interest and Dividends)18) Биотехнология: construct identification19) Транспорт: Central Investigation Department, Critical Incident Debriefing20) Фирменный знак: Cleveland Instrument Division, VXI Technology, Inc.21) Деловая лексика: Customization Installation And Distribution, департамент расследования преступлений (Criminal Investigation Department)22) Образование: Certified Internet Diver23) Инвестиции: Committee on Interest and Dividends24) Сетевые технологии: Client Information Database, Customer Interface Device, configuration, installation and distribution25) Программирование: Compare and Ignore Data26) Макаров: индуцированная столкновениями диссоциация27) Безопасность: Card Identification Digits28) Расширение файла: Configuration/Installation/Distribution29) Нефть и газ: АОН, автоматический определитель номера30) Электротехника: certified interruptible demand31) Аэропорты: Cedar Rapids/ Iowa City, Iowa USA32) Единицы измерений: Characters Per Inch33) AMEX. Chieftain International, Inc. -
104 hup
1) Компьютерная техника: Hardware Upgrade Pricing2) Сокращение: Harvard University Press, Horizon Ultraviolet Program, Hupa3) Производство: Хенгианский Урановый Завод -
105 professor of art history
Общая лексика: профессор истории искусства (He was a professor of art history at Harvard University.)Универсальный англо-русский словарь > professor of art history
-
106 CID
1. Center for International Development at Harvard University - Центр Международного Развития при Гарвардском Университете;2. central instrumentation department - отдел централизованного оснащения приборами;3. charge injection device - прибор с инжекцией заряда;4. client identifier - идентификатор клиента;5. clinical infectious diseases - клинически инфекционные болезни;6. Committee on Interest and Dividends - Комитет по процентам и дивидендам;7. component identification - идентификация компонента;8. computer interface device - интерфейс ЭВМ;8. Criminal Investigation Division of US Military Police - подразделение уголовных расследований военной полиции армии США -
107 Fogg Art Museum
['haːvərd juːni'vəːzitɪ aːt mju'zɪəm]= Harvard University Art MuseumМузей Фогг, Художественный музей Гарвардского университета ( Кембридж) -
108 Abbot, Francis Ellingwood
(1836-1903) Эббот, Фрэнсис ЭллингвудФилософ, богослов, сторонник использования научных методов в теологии. Выступал в защиту т.н. "свободной религии" ["free religion"], отрицал догматизм в христианстве и опору на Священное Писание и символы веры. Уроженец Бостона; окончил Гарвардский университет [ Harvard University] и Мидвиллскую теологическую семинарию [Meadville Theological School]. До 1868 служил пастором в унитарных церквях Довера и Толидо. Позднее полностью посвятил себя писательской и преподавательской деятельности. Среди его работ - "Научный теизм" ["Scientific Theism"] (1885) и "Выход из агностицизма" ["The Way Out of Agnosticism"] (1890). Эббот совершил самоубийство на могиле жены.English-Russian dictionary of regional studies > Abbot, Francis Ellingwood
-
109 Adams, Henry (Brooks)
(1838-1918) Адамс, Генри (Брукс)Историк, сын Ч. Ф. Адамса [ Adams, Charles Francis (C. F.)], брат Б. Адамса [ Adams, Brooks]. Преподавал в Гарварде [ Harvard University]. Автор ставших классическими работ по истории США в период администраций Джефферсона [ Jefferson, Thomas] и Мэдисона [ Madison, James]. Среди других трудов - "Мон-Сен-Мишель и Шартре" ["Mont-Saint-Michel and Chartres"] (1913) о социальных и религиозных истоках средневековой культуры, автобиография "Образование Генри Адамса" ["The Education of Henry Adams"], в которой он пытается показать неготовность своего поколения к индустриальному и технологическому обществу XX столетия.English-Russian dictionary of regional studies > Adams, Henry (Brooks)
-
110 Alger, Horatio
(1832-1899) Алджер, ХорэйшиоСын протестантского священника, выпускник Гарварда [ Harvard University], был священником Унитарной церкви в Массачусетсе. В 1866 оставил службу. В 1867 опубликовал роман "Оборванец Дик, или Уличная жизнь в Нью-Йорке" ["Ragged Dick, or Street Life in New York"], герой которого, чистильщик сапог Дик, благодаря честности и упорному труду становится богачом. В последующие 30 лет опубликовал еще сотню романов - все на один и тот же сюжет, в равной мере посредственные с литературной точки зрения. Однако в эпоху бурного промышленного развития США его романы пользовались огромной популярностью у молодежи, он считался самым популярным автором своего поколенияEnglish-Russian dictionary of regional studies > Alger, Horatio
-
111 American Association for the Advancement of Slavic Studies
сокр AAASSПрофессиональная исследовательская организация, объединяющая ученых и преподавателей, специализирующихся в области изучения СССР, России и стран Восточной Европы. Основана в 1948. Издает ежеквартальный журнал "Славик ревью" [Slavic Review] и др. Штаб-квартира в Гарвардском университете [ Harvard University]. Около 5 тыс. членов (2004).English-Russian dictionary of regional studies > American Association for the Advancement of Slavic Studies
-
112 American Scholar, The
"Американский ученый"Выступление Р. Эмерсона [ Emerson, Ralph Waldo] перед членами братства "Фи-бета-каппа" [ Phi Beta Kappa] Гарвардского университета [ Harvard University] в 1837. Уже в год публикации было названо О. Холмсом [ Holmes, Oliver Wendell] "Декларацией независимости американского интеллектуала" ["America's intellectual Declaration of Independence"]. Эмерсон заявил, что американцы должны в своих научных и философских изысканиях опираться на опыт американской жизни и собственные силы, а не ограничиваться рамками схоластического теоретического наследия ЕвропыEnglish-Russian dictionary of regional studies > American Scholar, The
-
113 Arnold Arboretum
Парк и лесопитомник в г. Бостоне, шт. Массачусетс, принадлежит Гарвардскому университету [ Harvard University]. Один из крупнейших дендрариев (арборетумов). На территории парка площадью 107 га представлено более 6 тыс. видов деревьев и других растенийEnglish-Russian dictionary of regional studies > Arnold Arboretum
-
114 Bartlett, John
(1820-1905) Бартлет, ДжонРедактор и издатель. С 16 лет, будучи продавцом в книжном магазине в Гарвардском университете [ Harvard University], прославился знанием цитат. Бартлет в 1855 выпустил первое издание словаря цитат "Знакомые цитаты" [Bartlett's Familiar Quotations]. Словарь издавался многократно и не потерял своего значения до сего дня.English-Russian dictionary of regional studies > Bartlett, John
-
115 Blue Hills
Гряда покрытых лесами холмов на востоке штата Массачусетс, к югу от г. Бостона [ Boston]. Индейская резервация Блу-Хиллс [Blue Hills Reservation]. На горе Грейт-Блу-Хилл [Great Blue Hill] (высота 194 м) находится Метеорологическая обсерватория [Blue Hills (Meteorological) Observatory], принадлежащая Гарвардскому университету [ Harvard University]. Название штата Массачусетс на языке индейцев означает "на больших холмах" (имеются в виду именно Блу-Хиллс) -
116 Bohlen, Charles Eustis (Chip)
(1904-1974) Боулен, Чарлз ЮстисДипломат, происходил из влиятельной луизианской семьи (по материнской линии). Окончил Гарвардский университет [ Harvard University] (1927). С 1929 - карьерный дипломат. Выбрав в качестве специализации СССР, изучал русский язык в Париже и Эстонии. В 1934 получил назначение в посольство США в Москве, уже в 1935 переведен в Вашингтон, вернулся в СССР в 1938, в разгар сталинских репрессий, через приятеля в немецком посольстве узнавал о тайных переговорах Советского Союза с нацистской Германией. В качестве переводчика и советника К. Халла [ Hull, Cordell] принимал участие в Московской конференции 1943 [ Moscow Conferences]. Был личным переводчиком президента Ф. Д. Рузвельта [ Roosevelt, Franklin Delano (FDR)] на Тегеранской [ Tehran Conference] и Ялтинской конференции 1945 [ Crimean Conference], составителем текстов многих писем Рузвельта И. В. Сталину. Посол США в СССР в 1953-57, нередко консультировал Дж. Ф. Кеннеди [ Kennedy, John Fitzgerald (JFK)], в том числе в дни Карибского кризиса [ Cuban Missile Crisis]. Н. С. Хрущев назвал Боулена "бессовестным реакционером"; опрос в 60-е гг. показал, что его коллеги считают Боулена "безупречным дипломатом".English-Russian dictionary of regional studies > Bohlen, Charles Eustis (Chip)
-
117 Conant, James Bryant
(1893-1978) Конант, Джеймс БрайантХимик. Докторскую степень получил в Гарвардском университете [ Harvard University]. В 1933-53 был ректором Гарвардского университета. В 1941-46 председатель Национального комитета оборонных исследований [National Defense Research Committee]. Принимал участие в организации работ по созданию американской атомной бомбы. После 1953 занимал дипломатические постыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Conant, James Bryant
-
118 Davis Cup
Серебряный кубок, вручаемый победителю в неофициальном чемпионате мира по теннису. Учрежден Д. Ф. Дэвисом [Davis, Dwight Filley] (1879-1945), американским государственным деятелем, занимавшим высокие посты, в том числе военного министра (1925-29) и генерал-губернатора Филиппин (1929-32). Еще будучи студентом Гарвардского университета [ Harvard University] приобрел в 1900 дорогой кубок для вручения победителям будущих теннисных турниров -
119 Davis, William Morris
(1850-1934) Дэвис, Уильям МоррисГеограф и геолог. Окончил Гарвард [ Harvard University]. Участвовал в экспедициях по обследованию районов Великих озер [ Great Lakes] и Скалистых гор [ Rocky Mountains]. С 1890 профессор Гарвардского университета. Один из основателей геоморфологии. Автор ряда трудов. Его часто называют "отцом американской географии" [Father of American Georgaphy]English-Russian dictionary of regional studies > Davis, William Morris
-
120 Day, Stephen
(?1594-1668) Дей, СтивенСоздатель первой в Колониях типографии. Типография в г. Кеймбридже в Массачусетской колонии [ Massachusetts Bay Colony] стала основой издательства "Гарвард юниверсити пресс" [Harvard University Press]. В 1640 в нем напечатали "Массачусетский псалтирь" [ Bay Psalm Book]тж Daye, StephenEnglish-Russian dictionary of regional studies > Day, Stephen
См. также в других словарях:
Harvard University — [ hɑːvəd juːnɪ vəːsɪtɪ], eine der traditionsreichsten und bedeutendsten (privaten) Universitäten der USA, hervorgegangen aus dem am 28. 10. 1636 in Cambridge (Massachusetts) gegründeten und 1639 nach seinem Mitstifter J. Harvard benannten… … Universal-Lexikon
Harvard University — (Harvard College), Name der ältesten und angesehensten Universität Nordamerikas in Cambridge (Massachusetts; s. Cambridge 2), benannt nach John Harvard (geb. 1607 in Southwark, London, gest. 24. Sept. 1638), der 1637 als Geistlicher nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Harvard University — er et berømt universitet i Cambridge, Boston, Massachusetts. Universitetet er grundlagt i 1636 og dermed USAs ældste … Danske encyklopædi
Harvard University — Harvard redirects here. For other uses, see Harvard (disambiguation). Harvard University … Wikipedia
Harvard-University — Vorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Harvard University Motto Veritas („Wahrheit“) Gründung 1636 … Deutsch Wikipedia
Harvard University — Université Harvard « Harvard » redirige ici. Pour les autres significations, voir Harvard (homonymie). Université Harvard Devise Veritas (vérité) Nom original Harvard University … Wikipédia en Français
Harvard University — Vorlage:Infobox Hochschule/Professoren fehlt Harvard University Motto Veritas („Wahrheit“) Gründ … Deutsch Wikipedia
Harvard University — the oldest US university and usually considered the best. Harvard is one of the Ivy League universities. It was established as a college in 1636 in Cambridge, Massachusetts. Two years later, it was named after John Harvard, a Puritan born in… … Universalium
Harvard University — noun a university in Massachusetts (Freq. 1) • Syn: ↑Harvard • Instance Hypernyms: ↑university • Member Holonyms: ↑Ivy League • Part Holonyms: ↑ … Useful english dictionary
Harvard University Press — (HUP) is a publishing house, a division of Harvard University, that is highly respected in academic publishing. It was established on January 13, 1913. In 2005, it published 220 new titles. It is a member of the Association of American University … Wikipedia
Harvard University Library — Université Harvard « Harvard » redirige ici. Pour les autres significations, voir Harvard (homonymie). Université Harvard Devise Veritas (vérité) Nom original Harvard University … Wikipédia en Français