-
1 свернуть
vb. dreje* * *vt pf ipfсвёртывать, сворачивать1 rulle sammen2 indskrænke, reducere; trække sammen3 dreje (fra); bøje af\свернутьнаправо dreje (fra) til højre4 forvride; knække, brækkeсвернуть голову кому-н. dreje halsen om på ngnсвернуть себе шею brække halsen. -
2 давить
vb. mase, mose, presse, splatte, trykke, tvære* * *ipf1 ipf.t.vi надавить - akk presse, trykke, stemme mod ell. på ngt;2 ipf.t.vt klemme, mase, presse, trykkeменя давить мысль о том, что... - jeg tynges af tanken om at...3 ipf.t.vt undertrykke;4 ipf.t.vt из + gen klemme, mase, presse af ngt5 vt; pfраздавить -slå ihjel (insekter) smække (fluer);6 vt; pfраздавить - køre over, mase7 vt; pfyдавить - kvæle, kværke; bide halsen over på. -
3 доставить
vt pf ipfдоставлять1 bringe ud, levereдоставить на дом bringe ud (bestilte varer o.l.)2 skaffe, voldeдоставить кому-н. много хлопот skaffe ngn en masse bryderier (på halsen)доставить удовольствие volde glæde. -
4 захлебнуться
vr pf ipfзахлёбываться få ngt galt i halsen; forsluge sig -
5 клубок
sb m(garn)nøgle\клубокдк мыслей et virvar af (usammenhængende) tankerсвернуться -ком ell в -дк rulle sig sammen, krybe sammenслёзы подступили -кдм jeg fik en klump i halsen. -
6 кол
sb. stage* * *I sbm pæl, stang (som er tilspidset i den øverste ende og anv til f eks indhegning, palisade)хоть кол на голове теши тебе! er det da umuligt at banke det ind i hovedet på dig!?кол в горле стоит det sidder fast i halsen på mig, jeg kan ikke få det ned2 anvom karakteren 1, dvs. den laveste; sv.t. tfansk nul, slet. II колу них ни кола ни двора de har ikke salt til et æg. -
7 комок
sb. klat, klump, tot* * *sb mklumpкомок к горлу подступил jeg fik en klump i halsen. -
8 навязнуть
vi pf ipfнавязать hænge fastнавязнуть в зубах hænge langt af halsen. -
9 нажить
vt pf ipfнаживать1 erhverve, tjene, samle sammen2 pådrage sig; skaffe sig på halsen. -
10 обложить
vt pf ipf til 1-3 обкладывать til 4 облагать lal + instr lægge, anbringe ngt rundt omkring ngt2 belægge3 omringe, indeslutte4 + instrbelægge med, påligneобложить налдгом sætte i skat. -
11 отхаркнуться
vr pf ipfотхаркиваться1 hoste, harke af, klare halsen2 blive hostet op. -
12 пересохнуть
-
13 подвести
vt pf ipfподводить1 к + datfølge, føre, lede frem, hen til ngtподвести часы, стрелки stille uret (så det passer)подвести электропроводку føre et kabel frem, lægge elektricitet ind2 под + akklægge, føre (ind, ned) under ngt3 под + akkanse, regne for ngt; henregne til ngt4 f eksподвести баланс afstemme, opstille en balanceподвести итоги gøre op, opsummere, tælle sammen5 f eksподвести когд-н. под неприятность skaffe ngn ubehageligheder på halsen6 snyde, sælge, skuffe7 trække op; male. -
14 придушить
vtpf.t. kvæle, kværke; dreje halsen om på. -
15 прочистить
vt pf1 ipfпрочищать rense (et rør o.l.)\прочиститьгорло klare halsen, rømme sig2 pf.t.perd til чистить. -
16 свихнуть
vtpf.t. forstuve, forvride, vride af ledсвихнуть себе шею brække halsen, komme galt afsted. -
17 сытый
-
18 угорелый
adj20как - med tungen ude af halsen; som havde man ild i halen. -
19 устроить
vt pf ipfустраивать1 arrangere, besørge, foranstalteустроить неприятности кому-н. skaffe ngn ubehageligheder på halsenустроить скандал lave skandale ell. ballade2 indrette, ordne; klare3 passe; være tilpas. -
20 шея
sb. hals, nakke* * *sb fhalsнамылить шеяю кому-н. give ngn en overhalingсвернуть ell сломать себе - юна чём-н. brække (knække) halsen på ngtсидеть у когд-н. на шея е ligge ngn til byrde.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Halsen — † Halsen, verb. reg. act. welches nur im gemeinen Leben für umarmen üblich ist. Sich halfen und küssen. In einigen Gegenden auch hälfen. Das schöne Kind zu grüssen, Zu tragen auf der Hand, zu hälsen und zu küssen, Opitz. Im Schwed. halsas. S.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Halsen — (vor dem Winde wenden, Seew.), wenn man, um zu wenden, das Schiff zuerst abfallen (s.d.) läßt, bis es gerade vor dem Winde läuft u. dann wieder anluvt, bis knapp an den Wind … Pierer's Universal-Lexikon
Halsen — Halsen, s. Segelmanöver … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Halsen — Halsen, Segelmanöver, um ein beim Wind regelndes Fahrzeug vor dem Winde auf den andern Bug zu bringen, d.h. zum Beispiel von Backbordhalsen auf Steuerbordhalsen zu gehen, im Gegensatz zum Ueberstaggehen gegen den Wind. T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Halsen — Halsen, das beim Winde liegende Schiff durch Abfallen vor den Wind bringen und dann weiter drehen lassen, bis es auf der andern Seite wieder beim Winde liegt … Kleines Konversations-Lexikon
halsen — halsen:⇨umarmen(I) … Das Wörterbuch der Synonyme
Halsen — Halse Halse bezeichnet ein Manöver beim Segeln, bei dem ein Fahrzeug mit dem Heck durch den Wind geht und die Segel anschließend auf der anderen Schiffsseite geführt werden. Im Unterschied zum Schiften ist eine Halse immer mit einer Änderung des… … Deutsch Wikipedia
halsen — hạl|sen 〈V. intr.; hat; Mar.〉 beim Wenden das Segel auf die andere Bootseite nehmen ● halsen und wenden [→ Halse] * * * 1hạl|sen <sw. V.; hat (selten): umarmen, (jmdm.) liebevoll um den Hals fallen. 2hạl|sen <sw. V.; hat (Seemannsspr.):… … Universal-Lexikon
Halsen — 1. Viel Halsen, wenig Hertzen. – Petri, II, 572. *2. Er hat vor Kap Halsen Schiffbruch gelitten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
halsen — ˈȧlzən, ˈȯzən transitive verb ( ed/ ing/ s) Etymology: Middle English halsnen to adjure, conjure, from halsen to adjure, conjure, entreat, greet (from Old English hālsian) + nen en; akin to Old High German heilisōn to predict, adjure, conjure,… … Useful english dictionary
halsen — hal·sen … English syllables