Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

halb

  • 1 бросовый

    halb; kõlbmatu

    Русско-эстонский словарь (новый) > бросовый

  • 2 непогода

    halb ilm; külm ilm

    Русско-эстонский словарь (новый) > непогода

  • 3 неурожай

    halb viljasaak; ikaldus; viljaikaldus

    Русско-эстонский словарь (новый) > неурожай

  • 4 плохой

    halb; kehv; nõrk; paha; vilets

    Русско-эстонский словарь (новый) > плохой

  • 5 плохой

    123 П (кр. ф. \плохой, \плохойа, плохо, плохи; сравн. ст. хуже, kõnek. плоше, превосх. ст. самый \плохойой, худший 124)
    1. halb, paha, kehv, vilets; \плохойой человек halb inimene, \плохойой характер halb iseloom, \плохойой воздух halb v paha õhk, \плохойая погода halb v vilets v paha ilm, \плохойое настроение halb v kehv tuju v meeleolu, \плохойая память halb mälu, \плохойие вести halvad teated, \плохойая привычка halb komme, \плохойой писатель vilets kirjanik, плохи дела asjad on kehvad, \плохойая надежда на кого-что kellele-millele ei saa päris kindel olla, \плохойое утешение väike v nõrk lohutus;
    2. (без полн. ф.) kehv, vilets, nõrk (haigusest); мама очень \плохойа ema on väga vilets (väga haige);
    3. ПС
    \плохойое с. неод. (без мн. ч.) halb; было и хорошее, и \плохойое on olnud nii head kui halba; ‚
    шутки плохи с кем-чем kõnek. kellega-millega pole nalja v ei saa naljatada

    Русско-эстонский новый словарь > плохой

  • 6 дурной

    120 П (кр. ф. дурен и дурён, \дурнойа, дурно, дурны и \дурнойы)
    1. halb, paha; \дурнойой вкус halb maitse, \дурнойые вести halvad uudised, \дурнойые привычки halvad kombed, \дурнойая слава halb kuulsus, \дурнойой поступок paha v halb tegu;
    2. (без полн. ф.) inetu, näotu; она \дурнойа собой ta on inetu; ‚
    \дурнойой глаз kuri silm;
    визжать) \дурнойым голосом kõnek. kisama nagu siga aia vahel, nagu ratta peal v koleda häälega karjuma;
    (быть) на \дурнойом v
    плохом счету halvas kirjas seisma v olema

    Русско-эстонский новый словарь > дурной

  • 7 неблагоприятный

    126 П (кр. ф. \неблагоприятныйен, \неблагоприятныйна, \неблагоприятныйно, \неблагоприятныйны) ebasoodus, halb; \неблагоприятныйная погода ebasoodsad v halvad ilmad, \неблагоприятныйное впечатление ebasoodus v halb mulje, \неблагоприятныйные известия halvad teated, \неблагоприятныйный исход ebasoodus v halb (lõpp)lahendus v tagajärg, \неблагоприятныйная рецензия laitev retsensioon

    Русско-эстонский новый словарь > неблагоприятный

  • 8 неурожай

    41 С м. неод. ikaldus, viljaikaldus, halb viljasaak; \неурожай пшеницы nisuikaldus, halb nisusaak, \неурожай яблок halb õuna-aasta

    Русско-эстонский новый словарь > неурожай

  • 9 мне не по себе

    n
    gener. ma ei tunne end tervena, mul on halb enesetunne, mul on halb tunne, mul on kõhe tunne

    Русско-эстонский универсальный словарь > мне не по себе

  • 10 дурно

    Н halvasti, pahasti; кому on halb; \дурно воспитанный halvasti kasvatatud, \дурно пахнуть lehkama, haisema, ему стало \дурно tal hakkas halb, tal läks süda pahaks

    Русско-эстонский новый словарь > дурно

  • 11 неверный

    126 П (кр. ф. \неверныйен, \неверныйна, \неверныйно, \неверныйны; без сравн. ст.)
    1. väär(-), eksi-, vale(-), ekslik, ebaõige; \неверныйный шаг (1) väärsamm, eksisamm, (2) ülek. ebakindel kõnnak, \неверныйный вывод ebaõige v ekslik järeldus, \неверныйная нота valenoot, \неверныйные сведения valeteated, \неверныйный глаз vilets silm, vale v halb silmamõõt, \неверныйный слух halb kõrv, kehv kuulmine (muusikas), сделать \неверныйный ход valekäiku tegema;
    2. ebakindel; \неверныйная рука ebakindel käsi, \неверныйная походка ebakindel kõnnak;
    3. truudusetu, reetlik; \неверныйная жена truudusetu naine, \неверныйный союзник reetlik liitlane;
    4. ПС
    \неверныйный м.,
    \неверныйная ж. од. van. uskmatu, jumalatu, usuvastane; ‚
    Фома \неверныйный v
    неверующий kõnek. uskumatu Toomas

    Русско-эстонский новый словарь > неверный

  • 12 неприятный

    126 П (кр. ф. \неприятныйен, \неприятныйна, \неприятныйно, \неприятныйны) ebameeldiv, halb, paha, vastumeelne; \неприятныйное дело ebameeldiv asi v lugu, \неприятныйный вкус halb v paha maitse

    Русско-эстонский новый словарь > неприятный

  • 13 отрицательный

    126 П (кр. ф. \отрицательныйен, \отрицательныйьна, \отрицательныйьно, \отрицательныйьны) eitus-, eitav, negatiivne, miinus-, halb; \отрицательныйьное слово lgv. eitussõna, \отрицательныйьный ответ eitav vastus, \отрицательныйьное предложение lgv. eitav lause, \отрицательныйьная оценка negatiivne hinnang, \отрицательныйьное число mat. negatiivne arv, \отрицательныйьный полюс negatiivne poolus, miinuspoolus, negatiivne klemm (vooluallikal), \отрицательныйьный герой kirj. negatiivne tegelane, \отрицательныйьные черты характера negatiivsed v halvad iseloomujooned, \отрицательныйьный отзыв о чём halb hinnang v arvamus mille kohta, \отрицательныйьный результат äraspidine v oodatule vastupidine tulemus

    Русско-эстонский новый словарь > отрицательный

  • 14 плохо

    Н (сравн. ст. хуже)
    1. halvasti, pahasti, kehvasti, kehvalt, viletsalt; on halb v halvasti v paha v pahasti v kehv v vilets; вести себя \плохо halvasti käituma, чувствовать себя \плохо end halvasti tundma, он кончит \плохо ta lõpetab halvasti, ему \плохо tal on halb v paha (olla), ta tunneb end halvasti, с деньгами было \плохо rahaga oli raskusi;
    2. НС нескл. с. неод. kõnek. mitterahuldav (hinne); ‚
    из рук вон \плохо kõnek. hullemast hullemini, puruhalvasti, nii halvasti, et hullemini enam ei saagi

    Русско-эстонский новый словарь > плохо

  • 15 погода

    51 С ж. неод. ilm, ilmastik; kõnek. hea ilm; murd. halb ilm; весенняя \погодаа kevadilm, kevadine ilm, дождливая \погодаа vihmane ilm, ненастная \погодаа sajune v halb v sant ilm, лётная \погодаа lennuilm, в плохую \погодау halva ilmaga, по сообщению бюро \погодаы ilmajaama teatel, прогноз \погодаы ilmaennustus, сводка \погодаы ilmateade, перемена \погодаы ilmamuutus, в \погодау и непогоду hea ja halva ilmaga; ‚
    делать \погодау ilma tegema, tooni andma;
    ждать у моря \погодаы käed rüpes istuma ja ootama

    Русско-эстонский новый словарь > погода

  • 16 расстройство

    94 С с. неод.
    1. segadus, korratus; внести \расстройствоо в ряды противника vaenlase ridades segadust tekitama, хозяйственные дела в полном \расстройствое majapidamisasjad on täiesti korrast ära v raamas;
    2. rike, häire, nurjumine, nurjaminek; \расстройствоо здоровья terviserike, tervisehäire, \расстройствоо нервной деятельности närvitalitluse häire, речевое \расстройствоо kõnehäire, \расстройствоо замыслов kavatsuste nurjumine v luhtumine, \расстройствоо желудка kõhulahtisus, привести в \расстройствоо ära rikkuma;
    3. kõnek. halb tuju, tujutus; он сегодня в \расстройствое ta on täna tujust ära, tal on täna halb tuju, прийти в \расстройствоо tujust ära langema v minema

    Русско-эстонский новый словарь > расстройство

  • 17 себя

    162 М (без им. п.) (ise)enese, (ise)enda; как вы \себяя чувствуете? kuidas te end tunnete?, он недоволен собой ta pole endaga rahul, рассказывать о \себяе endast rääkima, испытать на \себяе iseenda peal v omal nahal tunda saama, представьте \себяе kujutage (endale) ette, kujutlege, держать при \себяе (1) enda käes hoidma, (2) ülek. enda teada hoidma, недурна собой kena (naine), kenake, päris ilus (naine), дверь открывается от \себяя ust tuleb lükata, дверь открывается к \себяе ust tuleb tõmmata, послать подарок от \себяя enda poolt kingitust saatma, директор у \себяя direktor on oma kabinetis, про \себяя endamisi, omaette, mõttes; ‚
    быть вне \себяя endast väljas olema;
    взять на \себяя что mida enda peale v enda kanda võtma;
    замкнуться в (самом) \себяе endasse sulguma v tõmbuma;
    найти \себяя ennast v oma kohta leidma;
    не по \себяе кому kõnek. (1) kellel on halb olla, kes on liimist lahti, (2) kellel hakkab halb v hakkas kõhe, kes tunneb end ebamugavalt;
    владеть собой end valitsema v vaos hoidma;
    выйти из \себяя endast välja minema, enesevalitsust kaotama;
    вывести из \себяя кого, чем endast v tasakaalust välja viima;
    прийти в \себяя (1) toibuma, (2) teadvusele v meelemärkusele tulema;
    сам по \себяе (1) omaette, (2) iseasi, (3) kui niisugune;
    \себяе на уме kõnek. salatseja (omaduss.)

    Русско-эстонский новый словарь > себя

  • 18 вонь

    n
    colloq. halb hais, lehk, vina

    Русско-эстонский универсальный словарь > вонь

  • 19 девчонка

    n
    colloq. halb tüdruk, plika, rumal tüdruk

    Русско-эстонский универсальный словарь > девчонка

  • 20 дрянной

    adj
    colloq. halb, närune, vilets

    Русско-эстонский универсальный словарь > дрянной

См. также в других словарях:

  • halb — Adj std. (8. Jh.), mhd. halp, ahd. halb, as. half Stammwort. Aus g. * halba Adj. halb , auch in gt. halbs, anord. halfr, ae. healf, afr. half; das substantivierte Femininum dazu bedeutet gemeingermanisch Seite . Herkunft unklar. Vielleicht zu lit …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • -halb — halb, halben, halber Suffixoid wegen std. (10. Jh.), mhd. halp, halbe(n), ahd. halb Stammwort. Zu mhd. halbe, ahd. halba Seite (s. unter halb); meinethalben also von meiner Seite her . ✎ Heinle, E. M., Wellmann, H. FS Matzel (1984), 165 187.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • halb — halb: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. halp, ahd. halb, got. halbs, engl. half, schwed. halv geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. lat. scalpere »schneiden, ritzen, kratzen«, auf die p Erweiterung der unter ↑ Schild… …   Das Herkunftswörterbuch

  • halb — Adj. (Grundstufe) die Hälfte von etw. umfassend Beispiel: Wir haben eine halbe Stunde gewartet. Kollokation: ein halber Meter halb Adj. (Aufbaustufe) Lücken aufweisend, nicht vollständig Synonyme: teilweise, unvollständig, unvollkommen Beispiele …   Extremes Deutsch

  • halb — 1. Treffen wir uns um halb neun? 2. Bei dieser Firma habe ich ein halbes Jahr gearbeitet. 3. Ich gebe Ihnen die Tomaten zum halben Preis. 4. Die Flasche ist ja noch halb voll …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • halb- — Präfixoid std. ( ) Stammwort. Abgeschwächt zur Bezeichnung von einem geringeren Grad, meist abschätzig, z.B. Halbfisch m. (14. Jh.), mhd. halpvisch, Bezeichnung für Fische, die nicht für vollwertig gelten; Halbinsel f. (17. Jh.), Lehnbildung zu l …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • halb ... — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich frühstücke um halb acht …   Deutsch Wörterbuch

  • halb... — halb... 〈in Zus.〉 1. zur Hälfte 2. 〈umg.〉 nicht ganz, zum Teil …   Universal-Lexikon

  • halb — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Hälfte Bsp.: • Sie müssen um 18 Uhr nach Hause fahren, also haben sie viereinhalb Stunden …   Deutsch Wörterbuch

  • halb — ganz (umgangssprachlich); vergleichsweise; recht (umgangssprachlich); halbwegs (umgangssprachlich); passabel; ziemlich (umgangssprachlich); hinlänglich; einigermaßen; …   Universal-Lexikon

  • Halb (2) — 2. Halb, ein Bey und Nebenwort, welches Einen Theil von zwey gleichen Theilen, worein ein Ganzes getheilet wird, bezeichnet. 1. Eigentlich, wo es nicht bloß von Körpern, sondern auch von der Zeit, dem Raume und mit Einem Worte von allen Dingen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»